Jezikovni vodič

sl Iti zvečer ven   »   pt Sair à noite

44 [štiriinštirideset]

Iti zvečer ven

Iti zvečer ven

44 [quarenta e quatro]

Sair à noite

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina portugalščina (PT) Igraj Več
Je tu kakšna diskoteka? H- ---- u---d---oteca? H_ a___ u__ d_________ H- a-u- u-a d-s-o-e-a- ---------------------- Há aqui uma discoteca? 0
Je tu kakšen nočni klub? Há --u---- --u-e n------o? H_ a___ u_ c____ n________ H- a-u- u- c-u-e n-c-u-n-? -------------------------- Há aqui um clube nocturno? 0
Je tu kakšna gostilna? H---qui u--b-r? H_ a___ u_ b___ H- a-u- u- b-r- --------------- Há aqui um bar? 0
Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču? O-q-e ---h-je à n-it- no -e----? O q__ h_ h___ à n____ n_ t______ O q-e h- h-j- à n-i-e n- t-a-r-? -------------------------------- O que há hoje à noite no teatro? 0
Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu? O-q---h---oje à noi-- n---i-e-a? O q__ h_ h___ à n____ n_ c______ O q-e h- h-j- à n-i-e n- c-n-m-? -------------------------------- O que há hoje à noite no cinema? 0
Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji? O-q-e-h--h----- n--te--a te-evis-o? O q__ h_ h___ à n____ n_ t_________ O q-e h- h-j- à n-i-e n- t-l-v-s-o- ----------------------------------- O que há hoje à noite na televisão? 0
Ali se še dobi vstopnice za gledališče? Ain---há -ilh--e--pa-a---t-a-ro? A____ h_ b_______ p___ o t______ A-n-a h- b-l-e-e- p-r- o t-a-r-? -------------------------------- Ainda há bilhetes para o teatro? 0
Ali se še dobi vstopnice za kino? Ai-da--á b-lh-tes-p-ra-o--in-m-? A____ h_ b_______ p___ o c______ A-n-a h- b-l-e-e- p-r- o c-n-m-? -------------------------------- Ainda há bilhetes para o cinema? 0
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo? Ai--- h- bil--te- -ar-----ogo-de -ut-b-l? A____ h_ b_______ p___ o j___ d_ f_______ A-n-a h- b-l-e-e- p-r- o j-g- d- f-t-b-l- ----------------------------------------- Ainda há bilhetes para o jogo de futebol? 0
Rad(a) bi sedel(a) čisto zadaj. Eu q--r------ta---- --r--. E_ q_____ s________ a_____ E- q-e-i- s-n-a---e a-r-s- -------------------------- Eu queria sentar-me atrás. 0
Rad(a) bi sedel(a) nekje v sredini. Eu q---ia---n-a--me --m -u--r n- ----. E_ q_____ s________ n__ l____ n_ m____ E- q-e-i- s-n-a---e n-m l-g-r n- m-i-. -------------------------------------- Eu queria sentar-me num lugar no meio. 0
Rad(a) bi sedel(a) čisto spredaj. Eu -ueri- -entar----à -re---. E_ q_____ s________ à f______ E- q-e-i- s-n-a---e à f-e-t-. ----------------------------- Eu queria sentar-me à frente. 0
Mi lahko kaj priporočite? P--e -e-ome--a--m- a----a c-is-? P___ r____________ a_____ c_____ P-d- r-c-m-n-a---e a-g-m- c-i-a- -------------------------------- Pode recomendar-me alguma coisa? 0
Kdaj se začne predstava? Q--n-o é-que-co-e-a o ---e--c-l-? Q_____ é q__ c_____ o e__________ Q-a-d- é q-e c-m-ç- o e-p-t-c-l-? --------------------------------- Quando é que começa o espetáculo? 0
Mi lahko priskrbite eno vstopnico? P-d---r-anja---e--m-bil-e-e? P___ a__________ u_ b_______ P-d- a-r-n-a---e u- b-l-e-e- ---------------------------- Pode arranjar-me um bilhete? 0
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf? H- -qu--p---- -m cam---de-g----? H_ a___ p____ u_ c____ d_ g_____ H- a-u- p-r-o u- c-m-o d- g-l-e- -------------------------------- Há aqui perto um campo de golfe? 0
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče? Há-aqu- -er-o------mpo de--ê---? H_ a___ p____ u_ c____ d_ t_____ H- a-u- p-r-o u- c-m-o d- t-n-s- -------------------------------- Há aqui perto um campo de tênis? 0
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen? Há---u--perto--ma----c-na---ber--? H_ a___ p____ u__ p______ c_______ H- a-u- p-r-o u-a p-s-i-a c-b-r-a- ---------------------------------- Há aqui perto uma piscina coberta? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -