Jezikovni vodič

sl Pri zdravniku   »   mk Кај лекар

57 [sedeminpetdeset]

Pri zdravniku

Pri zdravniku

57 [педесет и седум]

57 [pyedyesyet i syedoom]

Кај лекар

Kaј lyekar

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina makedonščina Igraj Več
Naročen(a) sem pri zdravniku. Јас и--- -д-н-т----н-к-ј--ек-р. Ј__ и___ е___ т_____ к__ л_____ Ј-с и-а- е-е- т-р-и- к-ј л-к-р- ------------------------------- Јас имам еден термин кај лекар. 0
Јa- ---m ye-y-n t-er-in --- ---k-r. Ј__ i___ y_____ t______ k__ l______ Ј-s i-a- y-d-e- t-e-m-n k-ј l-e-a-. ----------------------------------- Јas imam yedyen tyermin kaј lyekar.
Naročen(a) sem ob desetih. Т-рминот - в--д-се- час-т. Т_______ е в_ д____ ч_____ Т-р-и-о- е в- д-с-т ч-с-т- -------------------------- Терминот е во десет часот. 0
Ty--m-not -- v- -yes-e- cha--t. T________ y_ v_ d______ c______ T-e-m-n-t y- v- d-e-y-t c-a-o-. ------------------------------- Tyerminot ye vo dyesyet chasot.
Kako vam je ime? К-ко - в---т- -м-? К___ е в_____ и___ К-к- е в-ш-т- и-е- ------------------ Како е вашето име? 0
K-ko--- -a-hy--- im-e? K___ y_ v_______ i____ K-k- y- v-s-y-t- i-y-? ---------------------- Kako ye vashyeto imye?
Prosim usedite se v čakalnico. Се-н--е-------алн--а--- ---а-. С______ в_ ч________ В_ м_____ С-д-е-е в- ч-к-л-а-а В- м-л-м- ------------------------------ Седнете во чекалната Ве молам. 0
Sy-------e -o--hye-al--ta--ye-m-la-. S_________ v_ c__________ V__ m_____ S-e-n-e-y- v- c-y-k-l-a-a V-e m-l-m- ------------------------------------ Syednyetye vo chyekalnata Vye molam.
Zdravnik pride takoj. Л--а--т -е-до--е-вед---. Л______ ќ_ д____ в______ Л-к-р-т ќ- д-ј-е в-д-а-. ------------------------ Лекарот ќе дојде веднаш. 0
L-e----- k--- -o-dy----------. L_______ k___ d_____ v________ L-e-a-o- k-y- d-ј-y- v-e-n-s-. ------------------------------ Lyekarot kjye doјdye vyednash.
Kje ste zavarovani? К------- --и------? К___ с__ о_________ К-д- с-е о-и-у-а-и- ------------------- Каде сте осигурани? 0
K-d-- -----o-i--o----i? K____ s___ o___________ K-d-e s-y- o-i-u-o-a-i- ----------------------- Kadye stye osiguoorani?
Kaj lahko storim za vas? Шт--мо--м д---т--ам за в-с? Ш__ м____ д_ с_____ з_ в___ Ш-о м-ж-м д- с-о-а- з- в-с- --------------------------- Што можам да сторам за вас? 0
Sh-o---ʐ---da-s-o-am--- -a-? S___ m____ d_ s_____ z_ v___ S-t- m-ʐ-m d- s-o-a- z- v-s- ---------------------------- Shto moʐam da storam za vas?
Vas boli? Čutite bolečine? Им--- -- -олки? И____ л_ б_____ И-а-е л- б-л-и- --------------- Имате ли болки? 0
Ima-y- -i-bo-ki? I_____ l_ b_____ I-a-y- l- b-l-i- ---------------- Imatye li bolki?
Kje vas boli? Каде--------? К___ в_ б____ К-д- в- б-л-? ------------- Каде ве боли? 0
K-dye-----bo--? K____ v__ b____ K-d-e v-e b-l-? --------------- Kadye vye boli?
Stalno me boli hrbet. С-к--а--има--болк---о-г-бот. С______ и___ б____ в_ г_____ С-к-г-ш и-а- б-л-и в- г-б-т- ---------------------------- Секогаш имам болки во грбот. 0
Sy-ko-u-----m-m-b-lki-v- -u-bo-. S_________ i___ b____ v_ g______ S-e-o-u-s- i-a- b-l-i v- g-r-o-. -------------------------------- Syekoguash imam bolki vo gurbot.
Pogosto me boli glava. Че-то имам-гл---бо---. Ч____ и___ г__________ Ч-с-о и-а- г-а-о-о-к-. ---------------------- Често имам главоболки. 0
Ch----o i----------bolk-. C______ i___ g___________ C-y-s-o i-a- g-l-v-b-l-i- ------------------------- Chyesto imam gulavobolki.
Včasih me boli trebuh. П--е----- -------л---в--с-о-а-от. П________ и___ б____ в_ с________ П-н-к-г-ш и-а- б-л-и в- с-о-а-о-. --------------------------------- Понекогаш имам болки во стомакот. 0
P---eko-uash imam-bolk- vo st---k--. P___________ i___ b____ v_ s________ P-n-e-o-u-s- i-a- b-l-i v- s-o-a-o-. ------------------------------------ Ponyekoguash imam bolki vo stomakot.
Prosim slecite se do pasu! Со-л-ч--е-с----------о----го--,----мол--. С________ с_ о_ п______ н______ В_ м_____ С-б-е-е-е с- о- п-ј-с-т н-г-р-, В- м-л-м- ----------------------------------------- Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам. 0
So------ye-y- sye -----ј-so----gu--y-,-V-- --la-. S____________ s__ o_ p______ n________ V__ m_____ S-b-y-c-y-t-e s-e o- p-ј-s-t n-g-o-y-, V-e m-l-m- ------------------------------------------------- Soblyechyetye sye od poјasot naguorye, Vye molam.
Uležite se, prosim, na ležalnik. Л-г---- н- л--алк-т-- Ве -о-ам. Л______ н_ л_________ В_ м_____ Л-г-е-е н- л-ж-л-а-а- В- м-л-м- ------------------------------- Легнете на лежалката, Ве молам. 0
L--gu----ye-n-----ʐ---at-,-V---m-lam. L__________ n_ l__________ V__ m_____ L-e-u-y-t-e n- l-e-a-k-t-, V-e m-l-m- ------------------------------------- Lyegunyetye na lyeʐalkata, Vye molam.
Krvni tlak je v redu. К--ни-- -ри-и-о- --в- р-д. К______ п_______ е в_ р___ К-в-и-т п-и-и-о- е в- р-д- -------------------------- Крвниот притисок е во ред. 0
K-v--ot ---tiso- -e -o ry--. K______ p_______ y_ v_ r____ K-v-i-t p-i-i-o- y- v- r-e-. ---------------------------- Krvniot pritisok ye vo ryed.
Dal(a) vam bom injekcijo. Ќ---и---д-м----- ---к--ја. Ќ_ в_ д____ е___ и________ Ќ- в- д-д-м е-н- и-е-ц-ј-. -------------------------- Ќе ви дадам една инекција. 0
K-ye-vi dad-- -e----iny---z---. K___ v_ d____ y____ i__________ K-y- v- d-d-m y-d-a i-y-k-z-ј-. ------------------------------- Kjye vi dadam yedna inyektziјa.
Dal(a) vam bom tablete. Ќ--ви---д-м---бл--и. Ќ_ в_ д____ т_______ Ќ- в- д-д-м т-б-е-и- -------------------- Ќе ви дадам таблети. 0
Kjye--i-d-da--t--ly---. K___ v_ d____ t________ K-y- v- d-d-m t-b-y-t-. ----------------------- Kjye vi dadam tablyeti.
Dal(a) vam bom recept za v lekarno. Ќе-в- дад----ден р-цепт--а -- аптек-. Ќ_ в_ д____ е___ р_____ з_ в_ а______ Ќ- в- д-д-м е-е- р-ц-п- з- в- а-т-к-. ------------------------------------- Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека. 0
K-y--v- --dam --d----r----y-pt za -- apt-e-a. K___ v_ d____ y_____ r________ z_ v_ a_______ K-y- v- d-d-m y-d-e- r-e-z-e-t z- v- a-t-e-a- --------------------------------------------- Kjye vi dadam yedyen ryetzyept za vo aptyeka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -