| Naročen(a) sem pri zdravniku. |
የ-ክ-- -ጠሮ አ--።
የ____ ቀ__ አ___
የ-ክ-ር ቀ-ሮ አ-ኝ-
--------------
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
0
y--o--ter- ---t-e-o-ālenyi.
y_________ k_______ ā______
y-d-k-t-r- k-e-’-r- ā-e-y-.
---------------------------
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
|
Naročen(a) sem pri zdravniku.
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
|
| Naročen(a) sem ob desetih. |
በአስ- -ዓ- ቀ-ሮ---ኝ።
በ___ ሰ__ ቀ__ አ___
በ-ስ- ሰ-ት ቀ-ሮ አ-ኝ-
-----------------
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
0
be---i---se--t--k’-t-e-o-āle-y-.
b_______ s_____ k_______ ā______
b-’-s-r- s-‘-t- k-e-’-r- ā-e-y-.
--------------------------------
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
|
Naročen(a) sem ob desetih.
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
|
| Kako vam je ime? |
የአ--ዎ-ስ- ማ- -ው?
የ____ ስ_ ማ_ ነ__
የ-ባ-ዎ ስ- ማ- ነ-?
---------------
የአባትዎ ስም ማን ነው?
0
y--ā-atiwo-s--- --------i?
y_________ s___ m___ n____
y-’-b-t-w- s-m- m-n- n-w-?
--------------------------
ye’ābatiwo simi mani newi?
|
Kako vam je ime?
የአባትዎ ስም ማን ነው?
ye’ābatiwo simi mani newi?
|
| Prosim usedite se v čakalnico. |
እ--ዎ -ማረፊ----ል-ውስጥ ---ጡ።
እ___ በ____ ክ__ ው__ ይ____
እ-ክ- በ-ረ-ያ ክ-ል ው-ጥ ይ-መ-።
------------------------
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
0
iba-i---be-ar--īya --fi---wi---’- yi--e-e--u.
i______ b_________ k_____ w______ y__________
i-a-i-o b-m-r-f-y- k-f-l- w-s-t-i y-k-e-e-’-.
---------------------------------------------
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
|
Prosim usedite se v čakalnico.
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
|
| Zdravnik pride takoj. |
ዶ-ተር-አ-ን ይ-ጣ-።
ዶ___ አ__ ይ____
ዶ-ተ- አ-ን ይ-ጣ-።
--------------
ዶክተር አሁን ይመጣል።
0
do-i--ri--hu-- yi--t’-l-.
d_______ ā____ y_________
d-k-t-r- ā-u-i y-m-t-a-i-
-------------------------
dokiteri āhuni yimet’ali.
|
Zdravnik pride takoj.
ዶክተር አሁን ይመጣል።
dokiteri āhuni yimet’ali.
|
| Kje ste zavarovani? |
በ-ትኛው -ጤና---ት- ሰጪ-ድር-ት--ስ--ነው-የ-ቀፉ-?
በ____ የ__ ዋ___ ሰ_ ድ___ ው__ ነ_ የ_____
በ-ት-ው የ-ና ዋ-ት- ሰ- ድ-ጅ- ው-ጥ ነ- የ-ቀ-ት-
------------------------------------
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
0
b---ti-y-w---et’-na w--i--na s-c--- d----------si-’- -ew--y-t--’efu--?
b__________ y______ w_______ s_____ d_______ w______ n___ y___________
b-y-t-n-a-i y-t-ē-a w-s-t-n- s-c-’- d-r-j-t- w-s-t-i n-w- y-t-k-e-u-i-
----------------------------------------------------------------------
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
|
Kje ste zavarovani?
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
|
| Kaj lahko storim za vas? |
ም- -ደ-ግ-ዎ እች-ለ-?
ም_ ላ_____ እ_____
ም- ላ-ር-ል- እ-ላ-ው-
----------------
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
0
mi-i--a-e--g--iw- ich--a--w-?
m___ l___________ i__________
m-n- l-d-r-g-l-w- i-h-l-l-w-?
-----------------------------
mini laderigiliwo ichilalewi?
|
Kaj lahko storim za vas?
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
mini laderigiliwo ichilalewi?
|
| Vas boli? Čutite bolečine? |
ህመም-አ--ት?
ህ__ አ____
ህ-ም አ-ዎ-?
---------
ህመም አለዎት?
0
h-m----āl-----?
h_____ ā_______
h-m-m- ā-e-o-i-
---------------
himemi ālewoti?
|
Vas boli? Čutite bolečine?
ህመም አለዎት?
himemi ālewoti?
|
| Kje vas boli? |
የቱ ጋር ነ- -ሚያ--?
የ_ ጋ_ ነ_ የ_____
የ- ጋ- ነ- የ-ያ-ት-
---------------
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
0
yet---a---n--i--e--y-m-ti?
y___ g___ n___ y__________
y-t- g-r- n-w- y-m-y-m-t-?
--------------------------
yetu gari newi yemīyamoti?
|
Kje vas boli?
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
yetu gari newi yemīyamoti?
|
| Stalno me boli hrbet. |
ሁ-ጊ------ን---ኛል
ሁ___ ጀ____ ያ___
ሁ-ጊ- ጀ-ባ-ን ያ-ኛ-
---------------
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
0
h---g-z- ------y-ni yameny--i
h_______ j_________ y________
h-l-g-z- j-r-b-y-n- y-m-n-a-i
-----------------------------
huligīzē jeribayēni yamenyali
|
Stalno me boli hrbet.
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
huligīzē jeribayēni yamenyali
|
| Pogosto me boli glava. |
በአብ-ኛው -ራሴን ያ--ል።
በ_____ እ___ ያ____
በ-ብ-ኛ- እ-ሴ- ያ-ኛ-።
-----------------
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
0
b----i--n-aw---ra------a---yali.
b____________ i______ y_________
b-’-b-z-n-a-i i-a-ē-i y-m-n-a-i-
--------------------------------
be’ābizanyawi irasēni yamenyali.
|
Pogosto me boli glava.
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
be’ābizanyawi irasēni yamenyali.
|
| Včasih me boli trebuh. |
አ---አንድ ጊ- -ዴን ይቆር---።
አ__ አ__ ጊ_ ሆ__ ይ______
አ-ድ አ-ድ ጊ- ሆ-ን ይ-ር-ኛ-።
----------------------
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
0
ā---- ā-id--gī-ē h---n--yik’or-t’---ali.
ā____ ā____ g___ h_____ y_______________
ā-i-i ā-i-i g-z- h-d-n- y-k-o-i-’-n-a-i-
----------------------------------------
ānidi ānidi gīzē hodēni yik’orit’enyali.
|
Včasih me boli trebuh.
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
ānidi ānidi gīzē hodēni yik’orit’enyali.
|
| Prosim slecite se do pasu! |
ከ-ገብ-በ-- -ው--።
ከ___ በ__ ያ____
ከ-ገ- በ-ይ ያ-ል-።
--------------
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
0
ke---e-i----a-i -aw--i-’-.
k_______ b_____ y_________
k-w-g-b- b-l-y- y-w-l-k-u-
--------------------------
kewegebi belayi yawilik’u.
|
Prosim slecite se do pasu!
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
kewegebi belayi yawilik’u.
|
| Uležite se, prosim, na ležalnik. |
በ---መ----ጠ--- ----ተኙ።
በ_______ ጠ___ ላ_ ይ___
በ-መ-መ-ያ- ጠ-ጴ- ላ- ይ-ኙ-
---------------------
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
0
beme-e--m--ī-awi-t’-r-p--za -a-i-y--en-u.
b_______________ t_________ l___ y_______
b-m-m-r-m-r-y-w- t-e-e-’-z- l-y- y-t-n-u-
-----------------------------------------
bememerimerīyawi t’erep’ēza layi yitenyu.
|
Uležite se, prosim, na ležalnik.
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
bememerimerīyawi t’erep’ēza layi yitenyu.
|
| Krvni tlak je v redu. |
የደም-ግ-ት- --- -ው።
የ__ ግ___ ደ__ ነ__
የ-ም ግ-ት- ደ-ና ነ-።
----------------
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
0
yedemi gif--iw-----ina --w-.
y_____ g_______ d_____ n____
y-d-m- g-f-t-w- d-h-n- n-w-.
----------------------------
yedemi gifītiwo dehina newi.
|
Krvni tlak je v redu.
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
yedemi gifītiwo dehina newi.
|
| Dal(a) vam bom injekcijo. |
መር--እ-ጋዎታ-ው።
መ__ እ_______
መ-ፌ እ-ጋ-ታ-ው-
------------
መርፌ እወጋዎታለው።
0
merif- i--g----al-wi.
m_____ i_____________
m-r-f- i-e-a-o-a-e-i-
---------------------
merifē iwegawotalewi.
|
Dal(a) vam bom injekcijo.
መርፌ እወጋዎታለው።
merifē iwegawotalewi.
|
| Dal(a) vam bom tablete. |
ኪ----ሰ----ው።
ኪ__ እ_______
ኪ-ን እ-ጥ-ታ-ው-
------------
ኪኒን እሰጥዎታለው።
0
kīn-ni i---’-wot--ewi.
k_____ i______________
k-n-n- i-e-’-w-t-l-w-.
----------------------
kīnīni iset’iwotalewi.
|
Dal(a) vam bom tablete.
ኪኒን እሰጥዎታለው።
kīnīni iset’iwotalewi.
|
| Dal(a) vam bom recept za v lekarno. |
የ-ድ------ዣ ወረቀት-እሰ-ዎ--ው።
የ_____ ማ__ ወ___ እ_______
የ-ድ-ኒ- ማ-ዣ ወ-ቀ- እ-ጥ-ታ-ው-
------------------------
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
0
yem-d----ī-i--az-----------et- i------o-al---.
y___________ m______ w________ i______________
y-m-d-h-n-t- m-z-z-a w-r-k-e-i i-e-’-w-t-l-w-.
----------------------------------------------
yemedihanīti mazezha werek’eti iset’iwotalewi.
|
Dal(a) vam bom recept za v lekarno.
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
yemedihanīti mazezha werek’eti iset’iwotalewi.
|