Jezikovni vodič

sl Negacija 1   »   el Άρνηση 1

64 [štiriinšestdeset]

Negacija 1

Negacija 1

64 [εξήντα τέσσερα]

64 [exḗnta téssera]

Άρνηση 1

Árnēsē 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina grščina Igraj Več
Ne razumem te besede. Δεν------α----ω τ-- λ-ξ-. Δ__ κ__________ τ__ λ____ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν λ-ξ-. ------------------------- Δεν καταλαβαίνω την λέξη. 0
D-- --------í-ō-tē- lé-ē. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
Ne razumem tega stavka. Δεν-κατ-λαβ--ν--τ-- π----σ-. Δ__ κ__________ τ__ π_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν π-ό-α-η- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την πρόταση. 0
De---ata-ab-í----ē- ----asē. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
Ne razumem pomena. Δ-- κα-αλα------την---μ----. Δ__ κ__________ τ__ σ_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν σ-μ-σ-α- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την σημασία. 0
De-----a---aí-- tē- --m--ía. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
učitelj ο -ά-κα--ς ο δ_______ ο δ-σ-α-ο- ---------- ο δάσκαλος 0
o-dá---l-s o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
Ali razumete učitelja? Κα-α---αί---- ----δ---α-ο; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-α-ο- -------------------------- Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο; 0
K---l--aí-e-e-t-- dás-alo? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
Da, dobro ga razumem. Ναι,-τον-κα-α-α-α--ω--αλ-. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, τον καταλαβαίνω καλά. 0
Na-- to--kat-la-aínō-k-lá. N___ t__ k__________ k____ N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-. -------------------------- Nai, ton katalabaínō kalá.
učiteljica η--ασκάλα η δ______ η δ-σ-ά-α --------- η δασκάλα 0
ē d-ská-a ē d______ ē d-s-á-a --------- ē daskála
Ali razumete učiteljico? Κ-τα-αβαίν-τε------α-κάλα; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-ά-α- -------------------------- Καταλαβαίνετε την δασκάλα; 0
Kat------n-t------d-s-ála? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-á-a- -------------------------- Katalabaínete tēn daskála?
Da, dobro jo razumem. Ν--- τ-ν κ-τ-λα-αίνω-κα--. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, την καταλαβαίνω καλά. 0
Nai, t-n k-ta-----n- ka--. N___ t__ k__________ k____ N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-. -------------------------- Nai, tēn katalabaínō kalá.
ljudje ο-κό-μ-ς ο κ_____ ο κ-σ-ο- -------- ο κόσμος 0
o-kósmos o k_____ o k-s-o- -------- o kósmos
Ali razumete ljudi? Κα---α-α-ν-τ- το- κό-μ-; Κ____________ τ__ κ_____ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν κ-σ-ο- ------------------------ Καταλαβαίνετε τον κόσμο; 0
K-talab-ín-t--ton-kósm-? K____________ t__ k_____ K-t-l-b-í-e-e t-n k-s-o- ------------------------ Katalabaínete ton kósmo?
Ne, ne razumem jih ravno dobro. Ό--, δ-ν--ον κα-αλα-α--- -ό-ο ---ά. Ό___ δ__ τ__ κ__________ τ___ κ____ Ό-ι- δ-ν τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-σ- κ-λ-. ----------------------------------- Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά. 0
Ó-h----e- -o- k-t-labaí---tó---k-lá. Ó____ d__ t__ k__________ t___ k____ Ó-h-, d-n t-n k-t-l-b-í-ō t-s- k-l-. ------------------------------------ Óchi, den ton katalabaínō tóso kalá.
prijateljica η -ίλη η φ___ η φ-λ- ------ η φίλη 0
ē phílē ē p____ ē p-í-ē ------- ē phílē
Ali imate kakšno prijateljico? Έ-ε----ίλη; Έ____ φ____ Έ-ε-ε φ-λ-; ----------- Έχετε φίλη; 0
É--e-----í-ē? É_____ p_____ É-h-t- p-í-ē- ------------- Échete phílē?
Da, imam eno. Να-, έχω. Ν___ έ___ Ν-ι- έ-ω- --------- Ναι, έχω. 0
Nai- -c--. N___ é____ N-i- é-h-. ---------- Nai, échō.
hči η κό-η η κ___ η κ-ρ- ------ η κόρη 0
ē k-rē ē k___ ē k-r- ------ ē kórē
Ali imate kakšno hčerko? Έχετε----η; Έ____ κ____ Έ-ε-ε κ-ρ-; ----------- Έχετε κόρη; 0
É--e-- -ó--? É_____ k____ É-h-t- k-r-? ------------ Échete kórē?
Ne, nobene nimam. Ό-ι- δ---έ--. Ό___ δ__ έ___ Ό-ι- δ-ν έ-ω- ------------- Όχι, δεν έχω. 0
Óc-i- -e--éc-ō. Ó____ d__ é____ Ó-h-, d-n é-h-. --------------- Óchi, den échō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -