Jezikovni vodič

sl Negacija 1   »   el Άρνηση 1

64 [štiriinšestdeset]

Negacija 1

Negacija 1

64 [εξήντα τέσσερα]

64 [exḗnta téssera]

Άρνηση 1

Árnēsē 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina grščina Igraj Več
Ne razumem te besede. Δ-ν-κ--αλ---ίν----ν λ--η. Δ__ κ__________ τ__ λ____ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν λ-ξ-. ------------------------- Δεν καταλαβαίνω την λέξη. 0
D-- -at----aínō-t-n--é-ē. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
Ne razumem tega stavka. Δεν-κ-----β-ί---τη---ρ---ση. Δ__ κ__________ τ__ π_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν π-ό-α-η- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την πρόταση. 0
De- ---a--b-í-- tēn -r-t-s-. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
Ne razumem pomena. Δε---ατ-λα-α--ω την ---α---. Δ__ κ__________ τ__ σ_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν σ-μ-σ-α- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την σημασία. 0
D----a-a---aí-ō---n--ē---í-. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
učitelj ο-δάσκ---ς ο δ_______ ο δ-σ-α-ο- ---------- ο δάσκαλος 0
o-d---alos o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
Ali razumete učitelja? Κ--α----ί-ετ--τ-- --σ-α-ο; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-α-ο- -------------------------- Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο; 0
K-----b-------t-- ----a--? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
Da, dobro ga razumem. Ν-ι, τ-ν κ--αλ-βα--ω κα-ά. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, τον καταλαβαίνω καλά. 0
N--, ton-------baí-- k-l-. N___ t__ k__________ k____ N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-. -------------------------- Nai, ton katalabaínō kalá.
učiteljica η-δ-σκάλα η δ______ η δ-σ-ά-α --------- η δασκάλα 0
ē-d-s--la ē d______ ē d-s-á-a --------- ē daskála
Ali razumete učiteljico? Κα-αλαβ-ί--τ- τ-ν δασ---α; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-ά-α- -------------------------- Καταλαβαίνετε την δασκάλα; 0
K-t--abaí-ete tē------á--? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-á-a- -------------------------- Katalabaínete tēn daskála?
Da, dobro jo razumem. Ν-ι,---- κα--λαβ--νω-καλά. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, την καταλαβαίνω καλά. 0
Nai,-tē----t-l-b-ín- kalá. N___ t__ k__________ k____ N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-. -------------------------- Nai, tēn katalabaínō kalá.
ljudje ο κ---ος ο κ_____ ο κ-σ-ο- -------- ο κόσμος 0
o----m-s o k_____ o k-s-o- -------- o kósmos
Ali razumete ljudi? Κα-α--β-----ε-το--κ-σ--; Κ____________ τ__ κ_____ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν κ-σ-ο- ------------------------ Καταλαβαίνετε τον κόσμο; 0
K-t-l--a-n--- -o- kós--? K____________ t__ k_____ K-t-l-b-í-e-e t-n k-s-o- ------------------------ Katalabaínete ton kósmo?
Ne, ne razumem jih ravno dobro. Όχ-- δ---τ-ν----α----ίνω----------. Ό___ δ__ τ__ κ__________ τ___ κ____ Ό-ι- δ-ν τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-σ- κ-λ-. ----------------------------------- Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά. 0
Óc----den t-n----------nō --so kalá. Ó____ d__ t__ k__________ t___ k____ Ó-h-, d-n t-n k-t-l-b-í-ō t-s- k-l-. ------------------------------------ Óchi, den ton katalabaínō tóso kalá.
prijateljica η φί-η η φ___ η φ-λ- ------ η φίλη 0
ē-ph-lē ē p____ ē p-í-ē ------- ē phílē
Ali imate kakšno prijateljico? Έχε-ε ---η; Έ____ φ____ Έ-ε-ε φ-λ-; ----------- Έχετε φίλη; 0
Éc---e p-ílē? É_____ p_____ É-h-t- p-í-ē- ------------- Échete phílē?
Da, imam eno. Ν--,-έχ-. Ν___ έ___ Ν-ι- έ-ω- --------- Ναι, έχω. 0
Na-----hō. N___ é____ N-i- é-h-. ---------- Nai, échō.
hči η κόρη η κ___ η κ-ρ- ------ η κόρη 0
ē k--ē ē k___ ē k-r- ------ ē kórē
Ali imate kakšno hčerko? Έ--τε-κόρη; Έ____ κ____ Έ-ε-ε κ-ρ-; ----------- Έχετε κόρη; 0
É---te--ór-? É_____ k____ É-h-t- k-r-? ------------ Échete kórē?
Ne, nobene nimam. Ό-ι,--εν---ω. Ό___ δ__ έ___ Ό-ι- δ-ν έ-ω- ------------- Όχι, δεν έχω. 0
Óch-- -en éc--. Ó____ d__ é____ Ó-h-, d-n é-h-. --------------- Óchi, den échō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -