Jezikovni vodič

sl Negacija 1   »   ar ‫النفي 1‬

64 [štiriinšestdeset]

Negacija 1

Negacija 1

‫64 [أربعة وستون]

64 [arabeat wastun]

‫النفي 1‬

alnnafi 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina arabščina Igraj Več
Ne razumem te besede. ا---لا -ف-م----ل-ة ا__ ل_ ا___ ا_____ ا-ا ل- ا-ه- ا-ك-م- ------------------ انا لا افهم الكلمة 0
ana -a-afh-m -lk-l--at a__ l_ a____ a________ a-a l- a-h-m a-k-l-m-t ---------------------- ana la afham alkalimat
Ne razumem tega stavka. انا -ا ا--م-ا-جملة ا__ ل_ ا___ ا_____ ا-ا ل- ا-ه- ا-ج-ل- ------------------ انا لا افهم الجملة 0
a-a-la a-h-m a--u-l-t a__ l_ a____ a_______ a-a l- a-h-m a-j-m-a- --------------------- ana la afham aljumlat
Ne razumem pomena. ل- أ-هم ---عنى. ل_ أ___ ا______ ل- أ-ه- ا-م-ن-. --------------- لا أفهم المعنى. 0
la--fh------ae-a-. l_ a____ a________ l- a-h-m a-m-e-a-. ------------------ la afham almaenaa.
učitelj ا-مع-م ا_____ ا-م-ل- ------ المعلم 0
al----lim a________ a-m-e-l-m --------- almuellim
Ali razumete učitelja? هل فه-ت-ال-ع--؟ ه_ ف___ ا______ ه- ف-م- ا-م-ل-؟ --------------- هل فهمت المعلم؟ 0
hal-fa-i-t --m-e-l-m? h__ f_____ a_________ h-l f-h-m- a-m-e-l-m- --------------------- hal fahimt almuellim?
Da, dobro ga razumem. ن-م،-أ-همه -يد--. ن___ أ____ ج____ ن-م- أ-ه-ه ج-د-ً- ----------------- نعم، أفهمه جيداً. 0
n--a---afham------i--an. n_____ a______ j________ n-e-m- a-h-m-h j-y-d-a-. ------------------------ naeam, afhamuh jayidaan.
učiteljica ‫ال-علم- ‫المع-مة ‫_______ ‫_______ ‫-ل-ع-م- ‫-ل-ع-م- ----------------- ‫المعلم، ‫المعلمة 0
a---e-lim, almue-l---t a_________ a__________ a-m-e-l-m- a-m-e-l-m-t ---------------------- almuellim, almuellimat
Ali razumete učiteljico? هل --م---لمع--ة؟ ه_ ف___ ا_______ ه- ف-م- ا-م-ل-ة- ---------------- هل فهمت المعلمة؟ 0
hal--a-i---a-m-e-l-ma-? h__ f_____ a___________ h-l f-h-m- a-m-e-l-m-t- ----------------------- hal fahimt almuellimat?
Da, dobro jo razumem. ‫---،-أفهمه---يد-ً. ‫____ أ_____ ج____ ‫-ع-، أ-ه-ه- ج-د-ً- ------------------- ‫نعم، أفهمها جيداً. 0
n----,--fha-h- jayid--n. n_____ a______ j________ n-e-m- a-h-m-a j-y-d-a-. ------------------------ naeam, afhamha jayidaan.
ljudje ‫ال--س ‫_____ ‫-ل-ا- ------ ‫الناس 0
a--n-s a_____ a-n-a- ------ alnnas
Ali razumete ljudi? ه- ت-هم -لنا-؟ ه_ ت___ ا_____ ه- ت-ه- ا-ن-س- -------------- هل تفهم الناس؟ 0
hal--afha- --n---? h__ t_____ a______ h-l t-f-a- a-n-a-? ------------------ hal tafham alnnas?
Ne, ne razumem jih ravno dobro. ل-،--نا -ا -فه--م--ي-اً. ل__ أ__ ل_ أ_____ ج____ ل-، أ-ا ل- أ-ه-ه- ج-د-ً- ------------------------ لا، أنا لا أفهمهم جيداً. 0
l-, --- -a-a------u- ja--daan. l__ a__ l_ a________ j________ l-, a-a l- a-h-m-h-m j-y-d-a-. ------------------------------ la, ana la afhamuhum jayidaan.
prijateljica ‫----يقة ‫_______ ‫-ل-د-ق- -------- ‫الصديقة 0
a----iqat a________ a-s-d-q-t --------- alsadiqat
Ali imate kakšno prijateljico? هل -----ص-يقة؟ ه_ ل___ ص_____ ه- ل-ي- ص-ي-ة- -------------- هل لديك صديقة؟ 0
hal la-ayk s-d---t? h__ l_____ s_______ h-l l-d-y- s-d-q-t- ------------------- hal ladayk sadiqat?
Da, imam eno. ‫ن--- -د- -د---. ‫____ ل__ ص_____ ‫-ع-، ل-ي ص-ي-ة- ---------------- ‫نعم، لدي صديقة. 0
na-am,---da--s--iq--. n_____ l____ s_______ n-e-m- l-d-y s-d-q-t- --------------------- naeam, laday sadiqat.
hči الابنة ا_____ ا-ا-ن- ------ الابنة 0
a---t a____ a-a-t ----- alabt
Ali imate kakšno hčerko? هل ل-----ب-ة؟ ه_ ل___ ا____ ه- ل-ي- ا-ن-؟ ------------- هل لديك ابنة؟ 0
h-- l-da----b--t? h__ l_____ a_____ h-l l-d-y- a-n-t- ----------------- hal ladayk abnat?
Ne, nobene nimam. لا، ل-س لدي -ي -ي-. ل__ ل__ ل__ أ_ ش___ ل-، ل-س ل-ي أ- ش-ء- ------------------- لا، ليس لدي أي شيء. 0
la--lays la-ay--yi-s--y. l__ l___ l____ a__ s____ l-, l-y- l-d-y a-i s-a-. ------------------------ la, lays laday ayi shay.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -