Jezikovni vodič

sl nekaj utemeljiti 1   »   pt justificar alguma coisa 1

75 [petinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 1

nekaj utemeljiti 1

75 [setenta e cinco]

justificar alguma coisa 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina portugalščina (PT) Igraj Več
Zakaj ne pridete? P-r--e - q-- --cê não --m? P_____ é q__ v___ n__ v___ P-r-u- é q-e v-c- n-o v-m- -------------------------- Porque é que você não vem? 0
Vreme je tako grdo (slabo). O ---po e-t----o m-u. O t____ e___ t__ m___ O t-m-o e-t- t-o m-u- --------------------- O tempo está tão mau. 0
Ne pridem, ker je vreme tako slabo. E- --o-v-u por--e o -empo e----tão---u. E_ n__ v__ p_____ o t____ e___ t__ m___ E- n-o v-u p-r-u- o t-m-o e-t- t-o m-u- --------------------------------------- Eu não vou porque o tempo está tão mau. 0
Zakaj on ne pride? P----e----ue el--nã- v--? P_____ é q__ e__ n__ v___ P-r-u- é q-e e-e n-o v-m- ------------------------- Porque é que ele não vem? 0
Ni povabljen. E-- nã--f-i--on---ad-. E__ n__ f__ c_________ E-e n-o f-i c-n-i-a-o- ---------------------- Ele não foi convidado. 0
Ne pride, ker ni povabljen. E-- -ão v-m------- --- -oi c-nv----o. E__ n__ v__ p_____ n__ f__ c_________ E-e n-o v-m p-r-u- n-o f-i c-n-i-a-o- ------------------------------------- Ele não vem porque não foi convidado. 0
Zakaj ne prideš? P-r-------u- não--e-s? P_____ é q__ n__ v____ P-r-u- é q-e n-o v-n-? ---------------------- Porque é que não vens? 0
Nimam časa. E- -ão--e----te--o. E_ n__ t____ t_____ E- n-o t-n-o t-m-o- ------------------- Eu não tenho tempo. 0
Ne bom prišel/prišla, ker nimam časa. Eu não---- po---e--ã- tenho --m-o. E_ n__ v__ p_____ n__ t____ t_____ E- n-o v-u p-r-u- n-o t-n-o t-m-o- ---------------------------------- Eu não vou porque não tenho tempo. 0
Zakaj ne ostaneš? Porqu--é -----ã- f---s? P_____ é q__ n__ f_____ P-r-u- é q-e n-o f-c-s- ----------------------- Porque é que não ficas? 0
Imam še delo. Ain-- t---o -ue-tra----ar. A____ t____ q__ t_________ A-n-a t-n-o q-e t-a-a-h-r- -------------------------- Ainda tenho que trabalhar. 0
Ne ostanem zaradi tega, ker imam še delo. E- --o -i-- por--- -i-d- --nho--u- t-ab-lh--. E_ n__ f___ p_____ a____ t____ q__ t_________ E- n-o f-c- p-r-u- a-n-a t-n-o q-e t-a-a-h-r- --------------------------------------------- Eu não fico porque ainda tenho que trabalhar. 0
Zakaj že greste? Po-q---- q-- v-i-já e-b-ra? P_____ é q__ v__ j_ e______ P-r-u- é q-e v-i j- e-b-r-? --------------------------- Porque é que vai já embora? 0
Utrujen(a) sem. E- es--- co--so--. E_ e____ c__ s____ E- e-t-u c-m s-n-. ------------------ Eu estou com sono. 0
Grem zato, ker sem utrujen(a). E----u--orq-e -st-- -om----o. E_ v__ p_____ e____ c__ s____ E- v-u p-r-u- e-t-u c-m s-n-. ----------------------------- Eu vou porque estou com sono. 0
Zakaj že odhajate? P--q-e - que---- j- -mbo-a? P_____ é q__ v__ j_ e______ P-r-u- é q-e v-i j- e-b-r-? --------------------------- Porque é que vai já embora? 0
Pozno je že. J--é------. J_ é t_____ J- é t-r-e- ----------- Já é tarde. 0
Odhajam, ker je že pozno. Eu-vo---e -mbo-------u- ---é-ta--e. E_ v_____ e_____ p_____ j_ é t_____ E- v-u-m- e-b-r- p-r-u- j- é t-r-e- ----------------------------------- Eu vou-me embora porque já é tarde. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -