Jezikovni vodič

sl nekaj utemeljiti 1   »   pt justificar alguma coisa 1

75 [petinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 1

nekaj utemeljiti 1

75 [setenta e cinco]

justificar alguma coisa 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina portugalščina (PT) Igraj Več
Zakaj ne pridete? P-rq-e-é q-- vo-- -ã- v--? P_____ é q__ v___ n__ v___ P-r-u- é q-e v-c- n-o v-m- -------------------------- Porque é que você não vem? 0
Vreme je tako grdo (slabo). O-te--- e-tá --- mau. O t____ e___ t__ m___ O t-m-o e-t- t-o m-u- --------------------- O tempo está tão mau. 0
Ne pridem, ker je vreme tako slabo. E- nã- ----p-rque - -e-----st- t-o ma-. E_ n__ v__ p_____ o t____ e___ t__ m___ E- n-o v-u p-r-u- o t-m-o e-t- t-o m-u- --------------------------------------- Eu não vou porque o tempo está tão mau. 0
Zakaj on ne pride? Po-q-e - que --e -ão --m? P_____ é q__ e__ n__ v___ P-r-u- é q-e e-e n-o v-m- ------------------------- Porque é que ele não vem? 0
Ni povabljen. E-e-não -o--convida--. E__ n__ f__ c_________ E-e n-o f-i c-n-i-a-o- ---------------------- Ele não foi convidado. 0
Ne pride, ker ni povabljen. E-e nã----m-p--q----ã- f-i convidad-. E__ n__ v__ p_____ n__ f__ c_________ E-e n-o v-m p-r-u- n-o f-i c-n-i-a-o- ------------------------------------- Ele não vem porque não foi convidado. 0
Zakaj ne prideš? Porqu--é--u- ----ve--? P_____ é q__ n__ v____ P-r-u- é q-e n-o v-n-? ---------------------- Porque é que não vens? 0
Nimam časa. Eu não -e-ho------. E_ n__ t____ t_____ E- n-o t-n-o t-m-o- ------------------- Eu não tenho tempo. 0
Ne bom prišel/prišla, ker nimam časa. Eu --o-v-- p--q-e n----e-h- -e--o. E_ n__ v__ p_____ n__ t____ t_____ E- n-o v-u p-r-u- n-o t-n-o t-m-o- ---------------------------------- Eu não vou porque não tenho tempo. 0
Zakaj ne ostaneš? P--q-e é qu----o fica-? P_____ é q__ n__ f_____ P-r-u- é q-e n-o f-c-s- ----------------------- Porque é que não ficas? 0
Imam še delo. Aind- t-nh- q-- -rabalha-. A____ t____ q__ t_________ A-n-a t-n-o q-e t-a-a-h-r- -------------------------- Ainda tenho que trabalhar. 0
Ne ostanem zaradi tega, ker imam še delo. Eu nã---------rq-e-a-n-------o -ue tr-b----r. E_ n__ f___ p_____ a____ t____ q__ t_________ E- n-o f-c- p-r-u- a-n-a t-n-o q-e t-a-a-h-r- --------------------------------------------- Eu não fico porque ainda tenho que trabalhar. 0
Zakaj že greste? P-r--e-- q-- v-i já e-bor-? P_____ é q__ v__ j_ e______ P-r-u- é q-e v-i j- e-b-r-? --------------------------- Porque é que vai já embora? 0
Utrujen(a) sem. Eu -stou c-- so--. E_ e____ c__ s____ E- e-t-u c-m s-n-. ------------------ Eu estou com sono. 0
Grem zato, ker sem utrujen(a). Eu-vo---or--e--sto- c-m -o-o. E_ v__ p_____ e____ c__ s____ E- v-u p-r-u- e-t-u c-m s-n-. ----------------------------- Eu vou porque estou com sono. 0
Zakaj že odhajate? P-rq-e é -u--v-i--- -mbo--? P_____ é q__ v__ j_ e______ P-r-u- é q-e v-i j- e-b-r-? --------------------------- Porque é que vai já embora? 0
Pozno je že. Já---t-rde. J_ é t_____ J- é t-r-e- ----------- Já é tarde. 0
Odhajam, ker je že pozno. E--vou--e e---r-----q----- é-tar--. E_ v_____ e_____ p_____ j_ é t_____ E- v-u-m- e-b-r- p-r-u- j- é t-r-e- ----------------------------------- Eu vou-me embora porque já é tarde. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -