Jezikovni vodič

sl V kinu   »   pt No cinema

45 [petinštirideset]

V kinu

V kinu

45 [quarenta e cinco]

No cinema

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina portugalščina (PT) Igraj Več
Radi (Rade] bi šli (šle) v kino. N-s qu-rem-- -- a- -in--a. N__ q_______ i_ a_ c______ N-s q-e-e-o- i- a- c-n-m-. -------------------------- Nós queremos ir ao cinema. 0
Danes je na sporedu en dober film. H-je---i---r--- bo--fi--e. H___ v__ d__ u_ b__ f_____ H-j- v-i d-r u- b-m f-l-e- -------------------------- Hoje vai dar um bom filme. 0
To je čisto nov film. O ---m-----o--l---ment- n-v-. O f____ é c____________ n____ O f-l-e é c-m-l-t-m-n-e n-v-. ----------------------------- O filme é completamente novo. 0
Kje je blagajna? Onde---qu- e--á-a -il--teira? O___ é q__ e___ a b__________ O-d- é q-e e-t- a b-l-e-e-r-? ----------------------------- Onde é que está a bilheteira? 0
Ali so še prosta mesta? A-n-- há -ug---s liv---? A____ h_ l______ l______ A-n-a h- l-g-r-s l-v-e-? ------------------------ Ainda há lugares livres? 0
Koliko stanejo vstopnice? Quan-o é--ue -usta- -s -ilh-te- ? Q_____ é q__ c_____ o_ b_______ ? Q-a-t- é q-e c-s-a- o- b-l-e-e- ? --------------------------------- Quanto é que custam os bilhetes ? 0
Kdaj se začne predstava? Q-a--- ----e c--eça --se-são? Q_____ é q__ c_____ a s______ Q-a-d- é q-e c-m-ç- a s-s-ã-? ----------------------------- Quando é que começa a sessão? 0
Kako dolgo traja film? Qua-t---e-p- --qu--d--o-a----il--? Q_____ t____ é q__ d_____ o f_____ Q-a-t- t-m-o é q-e d-m-r- o f-l-e- ---------------------------------- Quanto tempo é que demora o filme? 0
Ali se lahko rezervira vstopnice? P-de--- -eservar-bi---t--? P______ r_______ b________ P-d---e r-s-r-a- b-l-e-e-? -------------------------- Pode-se reservar bilhetes? 0
Rad(a] bi sedel(a) zadaj. Eu---ero s-nt----e a----. E_ q____ s________ a_____ E- q-e-o s-n-a---e a-r-s- ------------------------- Eu quero sentar-me atrás. 0
Rad(a] bi sedel(a) spredaj. E- -uero s----r--- --f--nt-. E_ q____ s________ à f______ E- q-e-o s-n-a---e à f-e-t-. ---------------------------- Eu quero sentar-me à frente. 0
Rad(a] bi sedel(a) v sredini. E--qu--- s--t---m- -- m-io. E_ q____ s________ n_ m____ E- q-e-o s-n-a---e n- m-i-. --------------------------- Eu quero sentar-me no meio. 0
Film je bil napet. O----me-foi -m----na--e. O f____ f__ e___________ O f-l-e f-i e-o-i-n-n-e- ------------------------ O filme foi emocionante. 0
Film ni bil dolgočasen. O f---e---o -oi a--r---i--. O f____ n__ f__ a__________ O f-l-e n-o f-i a-o-r-c-d-. --------------------------- O filme não foi aborrecido. 0
Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša. Mas-o ---ro----f--m- fo---el-or. M__ o l____ d_ f____ f__ m______ M-s o l-v-o d- f-l-e f-i m-l-o-. -------------------------------- Mas o livro do filme foi melhor. 0
Kakšna je bila glasba? Co---é-q---e--eve a-músi--? C___ é q__ e_____ a m______ C-m- é q-e e-t-v- a m-s-c-? --------------------------- Como é que esteve a música? 0
Kakšni so bili igralci? C-mo - q-e est---ram -s at-res? C___ é q__ e________ o_ a______ C-m- é q-e e-t-v-r-m o- a-o-e-? ------------------------------- Como é que estiveram os atores? 0
So bili podnaslovi v angleščini? Havia---g---a--e- ingl-s? H____ l_______ e_ i______ H-v-a l-g-n-a- e- i-g-ê-? ------------------------- Havia legendas em inglês? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -