Jezikovni vodič

sl V kinu   »   pt No cinema

45 [petinštirideset]

V kinu

V kinu

45 [quarenta e cinco]

No cinema

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina portugalščina (PT) Igraj Več
Radi (Rade] bi šli (šle) v kino. N-- -u--e--s -- a- c-ne--. N__ q_______ i_ a_ c______ N-s q-e-e-o- i- a- c-n-m-. -------------------------- Nós queremos ir ao cinema. 0
Danes je na sporedu en dober film. Ho-e -a- -----m---m --l-e. H___ v__ d__ u_ b__ f_____ H-j- v-i d-r u- b-m f-l-e- -------------------------- Hoje vai dar um bom filme. 0
To je čisto nov film. O--il-e-- ---p--t--------o-o. O f____ é c____________ n____ O f-l-e é c-m-l-t-m-n-e n-v-. ----------------------------- O filme é completamente novo. 0
Kje je blagajna? O----é---- está-- -il---e---? O___ é q__ e___ a b__________ O-d- é q-e e-t- a b-l-e-e-r-? ----------------------------- Onde é que está a bilheteira? 0
Ali so še prosta mesta? A-n-- -á l-g-r-s l---es? A____ h_ l______ l______ A-n-a h- l-g-r-s l-v-e-? ------------------------ Ainda há lugares livres? 0
Koliko stanejo vstopnice? Q--n-o-é ----c--tam-os-bilhe-es ? Q_____ é q__ c_____ o_ b_______ ? Q-a-t- é q-e c-s-a- o- b-l-e-e- ? --------------------------------- Quanto é que custam os bilhetes ? 0
Kdaj se začne predstava? Qu-n-- é qu----m--a a-s-ssã-? Q_____ é q__ c_____ a s______ Q-a-d- é q-e c-m-ç- a s-s-ã-? ----------------------------- Quando é que começa a sessão? 0
Kako dolgo traja film? Q-a--o t--p- - que d-mo-a----ilme? Q_____ t____ é q__ d_____ o f_____ Q-a-t- t-m-o é q-e d-m-r- o f-l-e- ---------------------------------- Quanto tempo é que demora o filme? 0
Ali se lahko rezervira vstopnice? P-d--s- reservar -ilhete-? P______ r_______ b________ P-d---e r-s-r-a- b-l-e-e-? -------------------------- Pode-se reservar bilhetes? 0
Rad(a] bi sedel(a) zadaj. Eu-q-e-o --n--r-me a-r--. E_ q____ s________ a_____ E- q-e-o s-n-a---e a-r-s- ------------------------- Eu quero sentar-me atrás. 0
Rad(a] bi sedel(a) spredaj. Eu-q--ro-se--ar-m- --f-e-t-. E_ q____ s________ à f______ E- q-e-o s-n-a---e à f-e-t-. ---------------------------- Eu quero sentar-me à frente. 0
Rad(a] bi sedel(a) v sredini. Eu q-e-----n-ar--e no -ei-. E_ q____ s________ n_ m____ E- q-e-o s-n-a---e n- m-i-. --------------------------- Eu quero sentar-me no meio. 0
Film je bil napet. O --l-e---i--m--ion-nt-. O f____ f__ e___________ O f-l-e f-i e-o-i-n-n-e- ------------------------ O filme foi emocionante. 0
Film ni bil dolgočasen. O f-l-- --o f-------rec--o. O f____ n__ f__ a__________ O f-l-e n-o f-i a-o-r-c-d-. --------------------------- O filme não foi aborrecido. 0
Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša. Mas o-li-ro -o--il-e f-- ----o-. M__ o l____ d_ f____ f__ m______ M-s o l-v-o d- f-l-e f-i m-l-o-. -------------------------------- Mas o livro do filme foi melhor. 0
Kakšna je bila glasba? C--o-é -u--este-e-- m--ic-? C___ é q__ e_____ a m______ C-m- é q-e e-t-v- a m-s-c-? --------------------------- Como é que esteve a música? 0
Kakšni so bili igralci? Com- - qu- e-tiver-- os -tore-? C___ é q__ e________ o_ a______ C-m- é q-e e-t-v-r-m o- a-o-e-? ------------------------------- Como é que estiveram os atores? 0
So bili podnaslovi v angleščini? Hav----e-e-da--em--n---s? H____ l_______ e_ i______ H-v-a l-g-n-a- e- i-g-ê-? ------------------------- Havia legendas em inglês? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -