Jezikovni vodič

sl Orientacija   »   pt Orientação

41 [enainštirideset]

Orientacija

Orientacija

41 [quarenta e um]

Orientação

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina portugalščina (PT) Igraj Več
Kje je turistični urad? O--- é -ue é-o-p--to -- t-r-smo? O___ é q__ é o p____ d_ t_______ O-d- é q-e é o p-s-o d- t-r-s-o- -------------------------------- Onde é que é o posto de turismo? 0
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta? P--------m--um -a-- ? P___ d_____ u_ m___ ? P-d- d-r-m- u- m-p- ? --------------------- Pode dar-me um mapa ? 0
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo? P-de--- re-----r um-q---to--e-hotel ----? P______ r_______ u_ q_____ d_ h____ a____ P-d---e r-s-r-a- u- q-a-t- d- h-t-l a-u-? ----------------------------------------- Pode-se reservar um quarto de hotel aqui? 0
Kje je stari del mesta? O-de-é-que --c- o--e-t-- hi---ric--? O___ é q__ f___ o c_____ h________ ? O-d- é q-e f-c- o c-n-r- h-s-ó-i-o ? ------------------------------------ Onde é que fica o centro histórico ? 0
Kje je stolnica? On-e----u- -ic----c--e-r-l? O___ é q__ f___ a c________ O-d- é q-e f-c- a c-t-d-a-? --------------------------- Onde é que fica a catedral? 0
Kje je muzej? O-d--- -u- -ica-o--u--u? O___ é q__ f___ o m_____ O-d- é q-e f-c- o m-s-u- ------------------------ Onde é que fica o museu? 0
Kje se lahko kupi znamke? O-d--é qu--se -ode-co--rar ---os? O___ é q__ s_ p___ c______ s_____ O-d- é q-e s- p-d- c-m-r-r s-l-s- --------------------------------- Onde é que se pode comprar selos? 0
Kje se lahko kupi cvetlice? O----é qu- s-----e c--p--r-f--r--? O___ é q__ s_ p___ c______ f______ O-d- é q-e s- p-d- c-m-r-r f-o-e-? ---------------------------------- Onde é que se pode comprar flores? 0
Kje se lahko kupi vozovnice? O----- q-e-s- -------m-r-- bilh----? O___ é q__ s_ p___ c______ b________ O-d- é q-e s- p-d- c-m-r-r b-l-e-e-? ------------------------------------ Onde é que se pode comprar bilhetes? 0
Kje je pristanišče? On---é que -i-- - po---? O___ é q__ f___ o p_____ O-d- é q-e f-c- o p-r-o- ------------------------ Onde é que fica o porto? 0
Kje je tržnica? Onde-é-q-e--ic- - m-r-ad-? O___ é q__ f___ o m_______ O-d- é q-e f-c- o m-r-a-o- -------------------------- Onde é que fica o mercado? 0
Kje je grad? O-d- é que------- -alác-- - -a-te-o? O___ é q__ f___ o p______ / c_______ O-d- é q-e f-c- o p-l-c-o / c-s-e-o- ------------------------------------ Onde é que fica o palácio / castelo? 0
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom? Qu-nd- - qu- c-m-ç- -----it- guia--? Q_____ é q__ c_____ a v_____ g______ Q-a-d- é q-e c-m-ç- a v-s-t- g-i-d-? ------------------------------------ Quando é que começa a visita guiada? 0
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom? Q-an---- que -c----a v--i---gui---? Q_____ é q__ a____ a v_____ g______ Q-a-d- é q-e a-a-a a v-s-t- g-i-d-? ----------------------------------- Quando é que acaba a visita guiada? 0
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom? Quan-- --m-- - --e-d-mo-- - v--it--guia--? Q_____ t____ é q__ d_____ a v_____ g______ Q-a-t- t-m-o é q-e d-m-r- a v-s-t- g-i-d-? ------------------------------------------ Quanto tempo é que demora a visita guiada? 0
Rad(a) bi nemško govorečega vodnika. Eu---e-i- um g--- --- f--e-al---o. E_ q_____ u_ g___ q__ f___ a______ E- q-e-i- u- g-i- q-e f-l- a-e-ã-. ---------------------------------- Eu queria um guia que fale alemão. 0
Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika. E--q---ia u----i- -u----l--ita-iano. E_ q_____ u_ g___ q__ f___ i________ E- q-e-i- u- g-i- q-e f-l- i-a-i-n-. ------------------------------------ Eu queria um guia que fale italiano. 0
Rad(a) bi francosko govorečega vodnika. E-----ria u---u-- --e f--e--r-nc-s. E_ q_____ u_ g___ q__ f___ f_______ E- q-e-i- u- g-i- q-e f-l- f-a-c-s- ----------------------------------- Eu queria um guia que fale francês. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -