Jezikovni vodič

sl nekaj utemeljiti 1   »   ja 何かを理由付ける 1

75 [petinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 1

nekaj utemeljiti 1

75 [七十五]

75 [Shichijūgo]

何かを理由付ける 1

nanika o riyū tsukeru 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina japonščina Igraj Več
Zakaj ne pridete? あなたは なぜ 来ないの です か ? あなたは なぜ 来ないの です か ? あなたは なぜ 来ないの です か ? あなたは なぜ 来ないの です か ? あなたは なぜ 来ないの です か ? 0
a-a-a-wa -aze--on---nod--u-k-? a____ w_ n___ k____ n_____ k__ a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-? ------------------------------ anata wa naze konai nodesu ka?
Vreme je tako grdo (slabo). 天気が 悪すぎる ので 。 天気が 悪すぎる ので 。 天気が 悪すぎる ので 。 天気が 悪すぎる ので 。 天気が 悪すぎる ので 。 0
te-k--g--w-r--s---r-node. t____ g_ w___ s__________ t-n-i g- w-r- s-g-r-n-d-. ------------------------- tenki ga waru sugirunode.
Ne pridem, ker je vreme tako slabo. 天気が 悪い ので 行きません 。 天気が 悪い ので 行きません 。 天気が 悪い ので 行きません 。 天気が 悪い ので 行きません 。 天気が 悪い ので 行きません 。 0
t-----g--wa--ino-- i--m---n. t____ g_ w________ i________ t-n-i g- w-r-i-o-e i-i-a-e-. ---------------------------- tenki ga waruinode ikimasen.
Zakaj on ne pride? 彼は なぜ 来ないの です か ? 彼は なぜ 来ないの です か ? 彼は なぜ 来ないの です か ? 彼は なぜ 来ないの です か ? 彼は なぜ 来ないの です か ? 0
k----wa -aze --n-i nod----k-? k___ w_ n___ k____ n_____ k__ k-r- w- n-z- k-n-i n-d-s- k-? ----------------------------- kare wa naze konai nodesu ka?
Ni povabljen. 彼は 招待 されて いない ので 。 彼は 招待 されて いない ので 。 彼は 招待 されて いない ので 。 彼は 招待 されて いない ので 。 彼は 招待 されて いない ので 。 0
k-re -- s----i ---r-----n--n-de. k___ w_ s_____ s_ r___ i________ k-r- w- s-ō-a- s- r-t- i-a-n-d-. -------------------------------- kare wa shōtai sa rete inainode.
Ne pride, ker ni povabljen. 彼は 招待 されて ない ので 来ません 。 彼は 招待 されて ない ので 来ません 。 彼は 招待 されて ない ので 来ません 。 彼は 招待 されて ない ので 来ません 。 彼は 招待 されて ない ので 来ません 。 0
k-re-wa---ō-ai--a ---t--a--ode----a-en. k___ w_ s_____ s_ r_ t________ k_______ k-r- w- s-ō-a- s- r- t-n-i-o-e k-m-s-n- --------------------------------------- kare wa shōtai sa re tenainode kimasen.
Zakaj ne prideš? あなたは なぜ 来ないの です か ? あなたは なぜ 来ないの です か ? あなたは なぜ 来ないの です か ? あなたは なぜ 来ないの です か ? あなたは なぜ 来ないの です か ? 0
a--t- w- n--e--on-i-nodes--k-? a____ w_ n___ k____ n_____ k__ a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-? ------------------------------ anata wa naze konai nodesu ka?
Nimam časa. 時間が ない ので 。 時間が ない ので 。 時間が ない ので 。 時間が ない ので 。 時間が ない ので 。 0
j---n -a nai-o-e. j____ g_ n_______ j-k-n g- n-i-o-e- ----------------- jikan ga nainode.
Ne bom prišel/prišla, ker nimam časa. 時間が ない ので 、 行きません 。 時間が ない ので 、 行きません 。 時間が ない ので 、 行きません 。 時間が ない ので 、 行きません 。 時間が ない ので 、 行きません 。 0
ji-an----n------- --i--s-n. j____ g_ n_______ i________ j-k-n g- n-i-o-e- i-i-a-e-. --------------------------- jikan ga nainode, ikimasen.
Zakaj ne ostaneš? なぜ あなたは 残らないの です か ? なぜ あなたは 残らないの です か ? なぜ あなたは 残らないの です か ? なぜ あなたは 残らないの です か ? なぜ あなたは 残らないの です か ? 0
n--e-a--t---a -------a- -ode-- -a? n___ a____ w_ n________ n_____ k__ n-z- a-a-a w- n-k-r-n-i n-d-s- k-? ---------------------------------- naze anata wa nokoranai nodesu ka?
Imam še delo. まだ 仕事が ある ので 。 まだ 仕事が ある ので 。 まだ 仕事が ある ので 。 まだ 仕事が ある ので 。 まだ 仕事が ある ので 。 0
ma-- ---go----- a-- --de. m___ s______ g_ a__ n____ m-d- s-i-o-o g- a-u n-d-. ------------------------- mada shigoto ga aru node.
Ne ostanem zaradi tega, ker imam še delo. まだ 仕事が あるので 、 残りません 。 まだ 仕事が あるので 、 残りません 。 まだ 仕事が あるので 、 残りません 。 まだ 仕事が あるので 、 残りません 。 まだ 仕事が あるので 、 残りません 。 0
m-da s--go------aru no-e----kor-ma-en. m___ s______ g_ a__ n____ n___________ m-d- s-i-o-o g- a-u n-d-, n-k-r-m-s-n- -------------------------------------- mada shigoto ga aru node, nokorimasen.
Zakaj že greste? あなたは なぜ もう 帰るの です か ? あなたは なぜ もう 帰るの です か ? あなたは なぜ もう 帰るの です か ? あなたは なぜ もう 帰るの です か ? あなたは なぜ もう 帰るの です か ? 0
a-a-- -- naz- ------ru ----s----? a____ w_ n___ m_ k____ n_____ k__ a-a-a w- n-z- m- k-e-u n-d-s- k-? --------------------------------- anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
Utrujen(a) sem. 眠い ので 。 眠い ので 。 眠い ので 。 眠い ので 。 眠い ので 。 0
nemuinod-. n_________ n-m-i-o-e- ---------- nemuinode.
Grem zato, ker sem utrujen(a). 眠い ので 、 帰ります 。 眠い ので 、 帰ります 。 眠い ので 、 帰ります 。 眠い ので 、 帰ります 。 眠い ので 、 帰ります 。 0
n-m---o-e,-ka-ri-asu. n_________ k_________ n-m-i-o-e- k-e-i-a-u- --------------------- nemuinode, kaerimasu.
Zakaj že odhajate? あなたは なぜ もう 帰るの です か ? あなたは なぜ もう 帰るの です か ? あなたは なぜ もう 帰るの です か ? あなたは なぜ もう 帰るの です か ? あなたは なぜ もう 帰るの です か ? 0
a--ta-wa--a-e------eru -od-su--a? a____ w_ n___ m_ k____ n_____ k__ a-a-a w- n-z- m- k-e-u n-d-s- k-? --------------------------------- anata wa naze mō kaeru nodesu ka?
Pozno je že. もう 夜 遅い ので 。 もう 夜 遅い ので 。 もう 夜 遅い ので 。 もう 夜 遅い ので 。 もう 夜 遅い ので 。 0
m--y--u --oinod-. m_ y___ o________ m- y-r- o-o-n-d-. ----------------- mō yoru osoinode.
Odhajam, ker je že pozno. もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。 もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。 もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。 もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。 もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。 0
m---or- os-----e- kaeri-asu. m_ y___ o________ k_________ m- y-r- o-o-n-d-, k-e-i-a-u- ---------------------------- mō yoru osoinode, kaerimasu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -