| On se pelje z motornim kolesom (z motorjem). |
-- م--- --ئک م-ں---تا---
__ م___ ب___ م__ ج___ ہ__
-ہ م-ٹ- ب-ئ- م-ں ج-ت- ہ-
--------------------------
وہ موٹر بائک میں جاتا ہے
0
wo- mo-o- ---- -----ha--ai
w__ m____ m___ j_ r___ h__
w-h m-t-r m-i- j- r-h- h-i
--------------------------
woh motor mein ja raha hai
|
On se pelje z motornim kolesom (z motorjem).
وہ موٹر بائک میں جاتا ہے
woh motor mein ja raha hai
|
| On se pelje s kolesom. |
و- ----ک--پے -ا-- ہے
__ س_____ پ_ ج___ ہ__
-ہ س-ئ-ک- پ- ج-ت- ہ-
----------------------
وہ سائیکل پے جاتا ہے
0
w-h--y-l--pa--j--rah--hai
w__ c____ p__ j_ r___ h__
w-h c-c-e p-y j- r-h- h-i
-------------------------
woh cycle pay ja raha hai
|
On se pelje s kolesom.
وہ سائیکل پے جاتا ہے
woh cycle pay ja raha hai
|
| On gre peš. |
-ہ-پ-دل جا-- -ے
__ پ___ ج___ ہ__
-ہ پ-د- ج-ت- ہ-
-----------------
وہ پیدل جاتا ہے
0
w-h -a-d-l ja-ra-a-h-i
w__ p_____ j_ r___ h__
w-h p-i-a- j- r-h- h-i
----------------------
woh paidal ja raha hai
|
On gre peš.
وہ پیدل جاتا ہے
woh paidal ja raha hai
|
| On se pelje z ladjo. |
و--پ-----ے -ہا-------اتا---
__ پ___ ک_ ج___ م__ ج___ ہ__
-ہ پ-ن- ک- ج-ا- م-ں ج-ت- ہ-
-----------------------------
وہ پانی کے جہاز میں جاتا ہے
0
w-h-------- --h-az m-i- ja -a-- hai
w__ p___ k_ j_____ m___ j_ r___ h__
w-h p-n- k- j-h-a- m-i- j- r-h- h-i
-----------------------------------
woh pani ke jahaaz mein ja raha hai
|
On se pelje z ladjo.
وہ پانی کے جہاز میں جاتا ہے
woh pani ke jahaaz mein ja raha hai
|
| On se pelje s čolnom. |
-ہ --ت- م-- -اتا-ہے
__ ک___ م__ ج___ ہ__
-ہ ک-ت- م-ں ج-ت- ہ-
---------------------
وہ کشتی میں جاتا ہے
0
w-- b--t m-in ja ---- -ai
w__ b___ m___ j_ r___ h__
w-h b-a- m-i- j- r-h- h-i
-------------------------
woh boat mein ja raha hai
|
On se pelje s čolnom.
وہ کشتی میں جاتا ہے
woh boat mein ja raha hai
|
| On plava. |
وہ-تیرت- --
__ ت____ ہ__
-ہ ت-ر-ا ہ-
-------------
وہ تیرتا ہے
0
wo----e- r--- -ai
w__ t___ r___ h__
w-h t-e- r-h- h-i
-----------------
woh teer raha hai
|
On plava.
وہ تیرتا ہے
woh teer raha hai
|
| Ali je tukaj nevarno? |
--ا -ہ-ں -ر خط-- ہ--
___ ی___ پ_ خ___ ہ___
-ی- ی-ا- پ- خ-ر- ہ-؟-
----------------------
کیا یہاں پر خطرہ ہے؟
0
ky- y---n -a--kha-ra--h--?
k__ y____ p__ k______ h___
k-a y-h-n p-r k-a-r-h h-i-
--------------------------
kya yahan par khatrah hai?
|
Ali je tukaj nevarno?
کیا یہاں پر خطرہ ہے؟
kya yahan par khatrah hai?
|
| Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom? |
-یا ا-ی---لف--لی-ا-خ-رناک ہے؟
___ ا____ ل__ ل___ خ_____ ہ___
-ی- ا-ی-ے ل-ٹ ل-ن- خ-ر-ا- ہ-؟-
-------------------------------
کیا اکیلے لفٹ لینا خطرناک ہے؟
0
k-----------l--t--en--khata----k hai?
k__ a______ l___ l___ k_________ h___
k-a a-a-l-y l-f- l-n- k-a-a-n-a- h-i-
-------------------------------------
kya akailey lift lena khatarnaak hai?
|
Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom?
کیا اکیلے لفٹ لینا خطرناک ہے؟
kya akailey lift lena khatarnaak hai?
|
| Ali se je nevarno sprehajati ponoči? |
--ا-------ں -ہل ق-م- ---- خط--اک -ے-
___ ر__ م__ چ__ ق___ ک___ خ_____ ہ___
-ی- ر-ت م-ں چ-ل ق-م- ک-ن- خ-ر-ا- ہ-؟-
--------------------------------------
کیا رات میں چہل قدمی کرنا خطرناک ہے؟
0
kya -a-t-m-in--h-ha--q--m- -arna kh-t-rn-----a-?
k__ r___ m___ c_____ q____ k____ k_________ h___
k-a r-a- m-i- c-e-a- q-d-i k-r-a k-a-a-n-a- h-i-
------------------------------------------------
kya raat mein chehal qadmi karna khatarnaak hai?
|
Ali se je nevarno sprehajati ponoči?
کیا رات میں چہل قدمی کرنا خطرناک ہے؟
kya raat mein chehal qadmi karna khatarnaak hai?
|
| Zašli smo. |
-م--ل--چ-ے گ-ے ہ-ں
__ غ__ چ__ گ__ ہ___
-م غ-ط چ-ے گ-ے ہ-ں-
--------------------
ہم غلط چلے گئے ہیں
0
h-- g--l-- c--lay gaye
h__ g_____ c_____ g___
h-m g-a-a- c-a-a- g-y-
----------------------
hum ghalat chalay gaye
|
Zašli smo.
ہم غلط چلے گئے ہیں
hum ghalat chalay gaye
|
| Na napačni poti smo. |
-م غ---راست- -- ہ-ں
__ غ__ ر____ پ_ ہ___
-م غ-ط ر-س-ے پ- ہ-ں-
---------------------
ہم غلط راستے پر ہیں
0
hum---alat---s--- p---hain
h__ g_____ r_____ p__ h___
h-m g-a-a- r-s-a- p-r h-i-
--------------------------
hum ghalat rastay par hain
|
Na napačni poti smo.
ہم غلط راستے پر ہیں
hum ghalat rastay par hain
|
| Moramo se vrniti. |
--یں ---س ج-----اہئ-ے
____ و___ ج___ چ______
-م-ں و-پ- ج-ن- چ-ہ-ی-
-----------------------
ہمیں واپس جانا چاہئیے
0
hamein -ap-- -an---o--a
h_____ w____ j___ h_ g_
h-m-i- w-p-s j-n- h- g-
-----------------------
hamein wapas jana ho ga
|
Moramo se vrniti.
ہمیں واپس جانا چاہئیے
hamein wapas jana ho ga
|
| Kje se tukaj lahko parkira? |
ی-----دمی--ا-ی ک-اں -ارک----سکتا-ہے-
____ آ___ گ___ ک___ پ___ ک_ س___ ہ___
-ہ-ں آ-م- گ-ڑ- ک-ا- پ-ر- ک- س-ت- ہ-؟-
--------------------------------------
یہاں آدمی گاڑی کہاں پارک کر سکتا ہے؟
0
ya-a- g---i-ka--- ---k --- -at-e h-i-?
y____ g____ k____ p___ k__ s____ h____
y-h-n g-a-i k-h-n p-r- k-r s-t-e h-i-?
--------------------------------------
yahan gaari kahan park kar satke hain?
|
Kje se tukaj lahko parkira?
یہاں آدمی گاڑی کہاں پارک کر سکتا ہے؟
yahan gaari kahan park kar satke hain?
|
| Je tukaj kakšno parkirišče? |
ک-- ---- -ا- ---کن---ے؟
___ ی___ ک__ پ_____ ہ___
-ی- ی-ا- ک-ر پ-ر-ن- ہ-؟-
-------------------------
کیا یہاں کار پارکنگ ہے؟
0
ky---a--n---r-p-rki-g--ai?
k__ y____ c__ p______ h___
k-a y-h-n c-r p-r-i-g h-i-
--------------------------
kya yahan car parking hai?
|
Je tukaj kakšno parkirišče?
کیا یہاں کار پارکنگ ہے؟
kya yahan car parking hai?
|
| Kako dolgo se sme tukaj parkirati? |
---ی--یر تک-ی-اں--ا-- --ر--ک---ا----ی-ہ-؟
____ د__ ت_ ی___ گ___ پ___ ک_ ج_ س___ ہ___
-ت-ی د-ر ت- ی-ا- گ-ڑ- پ-ر- ک- ج- س-ت- ہ-؟-
-------------------------------------------
کتنی دیر تک یہاں گاڑی پارک کی جا سکتی ہے؟
0
ki-ni d----a- y-h-n ---ri-p-rk-ki ja-s-----h-i?
k____ d__ t__ y____ g____ p___ k_ j_ s____ h___
k-t-i d-r t-k y-h-n g-a-i p-r- k- j- s-k-i h-i-
-----------------------------------------------
kitni der tak yahan gaari park ki ja sakti hai?
|
Kako dolgo se sme tukaj parkirati?
کتنی دیر تک یہاں گاڑی پارک کی جا سکتی ہے؟
kitni der tak yahan gaari park ki ja sakti hai?
|
| Ali smučate? |
--ا--پ --کیی-گ -ر-- ہی--
___ آ_ ا______ ک___ ہ____
-ی- آ- ا-ک-ی-گ ک-ت- ہ-ں-
--------------------------
کیا آپ اسکیینگ کرتے ہیں؟
0
k----ap ski-kar-- h---?
k__ a__ s__ k____ h____
k-a a-p s-i k-r-e h-i-?
-----------------------
kya aap ski karte hain?
|
Ali smučate?
کیا آپ اسکیینگ کرتے ہیں؟
kya aap ski karte hain?
|
| Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico)? |
--- آپ -س--ی----ی لفٹ-سے --پ- جا-- ہ---
___ آ_ ا______ ک_ ل__ س_ ا___ ج___ ہ____
-ی- آ- ا-ک-ی-گ ک- ل-ٹ س- ا-پ- ج-ت- ہ-ں-
-----------------------------------------
کیا آپ اسکیینگ کی لفٹ سے اوپر جاتے ہیں؟
0
kya a-p -k--ki-li----e-u--r -------y -ain?
k__ a__ s__ k_ l___ s_ u___ j_ r____ h____
k-a a-p s-i k- l-f- s- u-a- j- r-h-y h-i-?
------------------------------------------
kya aap ski ki lift se upar ja rahay hain?
|
Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico)?
کیا آپ اسکیینگ کی لفٹ سے اوپر جاتے ہیں؟
kya aap ski ki lift se upar ja rahay hain?
|
| Si je možno tukaj izposoditi smuči? |
-یا -ہا- --کیی --ائے-پ- ملتی ہے؟
___ ی___ ا____ ک____ پ_ م___ ہ___
-ی- ی-ا- ا-ک-ی ک-ا-ے پ- م-ت- ہ-؟-
----------------------------------
کیا یہاں اسکیی کرائے پر ملتی ہے؟
0
k-a-ya-a- sk--karaye-p-----l-t--hai?
k__ y____ s__ k_____ p__ m_____ h___
k-a y-h-n s-i k-r-y- p-r m-l-t- h-i-
------------------------------------
kya yahan ski karaye par millti hai?
|
Si je možno tukaj izposoditi smuči?
کیا یہاں اسکیی کرائے پر ملتی ہے؟
kya yahan ski karaye par millti hai?
|