| Imate prosto sobo? |
-----پ-----اس --رہ--ا-ی-ہ-؟
___ آ_ ک_ پ__ ک___ خ___ ہ___
-ی- آ- ک- پ-س ک-ر- خ-ل- ہ-؟-
-----------------------------
کیا آپ کے پاس کمرہ خالی ہے؟
0
k-- -a--k--pa-- ka--a-ha-?
k__ a__ k_ p___ k____ h___
k-a a-p k- p-a- k-m-a h-i-
--------------------------
kya aap ke paas kamra hai?
|
Imate prosto sobo?
کیا آپ کے پاس کمرہ خالی ہے؟
kya aap ke paas kamra hai?
|
| Imam rezervirano eno sobo. |
م---نے--یک ک--- -ُ--- مح-----رو-ی----ا
___ ن_ ا__ ک___ بُ_ / م____ ک_____ ت___
-ی- ن- ا-ک ک-ر- ب-ک / م-ف-ظ ک-و-ی- ت-ا-
----------------------------------------
میں نے ایک کمرہ بُک / محفوظ کروایا تھا
0
me-n-ne---k---m-------o-z--a-waya--ha
m___ n_ a__ k____ m______ k______ t__
m-i- n- a-k k-m-a m-h-o-z k-r-a-a t-a
-------------------------------------
mein ne aik kamra mehfooz karwaya tha
|
Imam rezervirano eno sobo.
میں نے ایک کمرہ بُک / محفوظ کروایا تھا
mein ne aik kamra mehfooz karwaya tha
|
| Moj priimek je Müller. |
م--ا ن------ر---
____ ن__ م___ ہ__
-ی-ا ن-م م-ل- ہ-
------------------
میرا نام مولر ہے
0
m-ra n-a- -ul--r-h-i
m___ n___ m_____ h__
m-r- n-a- m-l-e- h-i
--------------------
mera naam muller hai
|
Moj priimek je Müller.
میرا نام مولر ہے
mera naam muller hai
|
| Potrebujem enoposteljno sobo. |
-ج-ے-ا-ک--ن---ک--- -ا--ے
____ ا__ س___ ک___ چ_____
-ج-ے ا-ک س-گ- ک-ر- چ-ہ-ے-
--------------------------
مجھے ایک سنگل کمرا چاہیے
0
mujh- -i- s--g-- -am-- ch-hi-e
m____ a__ s_____ k____ c______
m-j-e a-k s-n-l- k-m-a c-a-i-e
------------------------------
mujhe aik single kamra chahiye
|
Potrebujem enoposteljno sobo.
مجھے ایک سنگل کمرا چاہیے
mujhe aik single kamra chahiye
|
| Potrebujem dvoposteljno sobo. |
م-ھے ------ل------ا--ے
____ ا__ ڈ__ ر__ چ_____
-ج-ے ا-ک ڈ-ل ر-م چ-ہ-ے-
------------------------
مجھے ایک ڈبل روم چاہیے
0
mu--e aik-do---e-r-om--h-hiye
m____ a__ d_____ r___ c______
m-j-e a-k d-u-l- r-o- c-a-i-e
-----------------------------
mujhe aik double room chahiye
|
Potrebujem dvoposteljno sobo.
مجھے ایک ڈبل روم چاہیے
mujhe aik double room chahiye
|
| Koliko stane ena nočitev v tej sobi? |
ک--ے--ا -ی---ات-ک---ر-ی- ---- ہے؟
____ ک_ ا__ ر__ ک_ ک____ ک___ ہ___
-م-ے ک- ا-ک ر-ت ک- ک-ا-ہ ک-ن- ہ-؟-
-----------------------------------
کمرے کا ایک رات کا کرایہ کتنا ہے؟
0
kamr-y ka -i--r--t-k- -i-ay---i--a-ha-?
k_____ k_ a__ r___ k_ k_____ k____ h___
k-m-a- k- a-k r-a- k- k-r-y- k-t-a h-i-
---------------------------------------
kamray ka aik raat ka kiraya kitna hai?
|
Koliko stane ena nočitev v tej sobi?
کمرے کا ایک رات کا کرایہ کتنا ہے؟
kamray ka aik raat ka kiraya kitna hai?
|
| Rad(a) bi sobo s kopalnico. |
مج-- -یک--مر--ب----ر-م----س-تھ -ا--ے
____ ا__ ک___ ب___ ر__ ک_ س___ چ_____
-ج-ے ا-ک ک-ر- ب-ت- ر-م ک- س-ت- چ-ہ-ے-
--------------------------------------
مجھے ایک کمرا باتھ روم کے ساتھ چاہیے
0
m--he -i- k-mra---a-----o- k---a-h-cha--ye
m____ a__ k____ b____ r___ k_ s___ c______
m-j-e a-k k-m-a b-a-h r-o- k- s-t- c-a-i-e
------------------------------------------
mujhe aik kamra baath room ke sath chahiye
|
Rad(a) bi sobo s kopalnico.
مجھے ایک کمرا باتھ روم کے ساتھ چاہیے
mujhe aik kamra baath room ke sath chahiye
|
| Rad(a) bi sobo s prho. |
مج-ے --ک -م-----ور -ے-س-تھ-چا-ی-
____ ا__ ک___ ش___ ک_ س___ چ_____
-ج-ے ا-ک ک-ر- ش-و- ک- س-ت- چ-ہ-ے-
----------------------------------
مجھے ایک کمرا شاور کے ساتھ چاہیے
0
m-j------ ka-ra-s----r ----ath --ahi-e
m____ a__ k____ s_____ k_ s___ c______
m-j-e a-k k-m-a s-o-e- k- s-t- c-a-i-e
--------------------------------------
mujhe aik kamra shower ke sath chahiye
|
Rad(a) bi sobo s prho.
مجھے ایک کمرا شاور کے ساتھ چاہیے
mujhe aik kamra shower ke sath chahiye
|
| Ali lahko vidim to sobo? |
-ی- میں----ا--ی-ھ-سک-ا--وں-
___ م__ ک___ د___ س___ ہ____
-ی- م-ں ک-ر- د-ک- س-ت- ہ-ں-
-----------------------------
کیا میں کمرا دیکھ سکتا ہوں؟
0
k-- -e-n ----a--e-- s--ta----?
k__ m___ k____ d___ s____ h___
k-a m-i- k-m-a d-k- s-k-a h-n-
------------------------------
kya mein kamra dekh sakta hon?
|
Ali lahko vidim to sobo?
کیا میں کمرا دیکھ سکتا ہوں؟
kya mein kamra dekh sakta hon?
|
| Je tu kakšna garaža? |
کیا ی--ں-گ---ج ہے-
___ ی___ گ____ ہ___
-ی- ی-ا- گ-ر-ج ہ-؟-
--------------------
کیا یہاں گیراج ہے؟
0
ky- y-han h--?
k__ y____ h___
k-a y-h-n h-i-
--------------
kya yahan hai?
|
Je tu kakšna garaža?
کیا یہاں گیراج ہے؟
kya yahan hai?
|
| Je tu kakšen sef? |
--ا-ی--ں--یک --- ہ-؟
___ ی___ ا__ س__ ہ___
-ی- ی-ا- ا-ک س-ف ہ-؟-
----------------------
کیا یہاں ایک سیف ہے؟
0
ky---ah---ai- --if---i?
k__ y____ a__ S___ h___
k-a y-h-n a-k S-i- h-i-
-----------------------
kya yahan aik Saif hai?
|
Je tu kakšen sef?
کیا یہاں ایک سیف ہے؟
kya yahan aik Saif hai?
|
| Je tu kakšen faks? |
کیا یہا- --ک--ک-ن- ----ہ--ت---؟
___ ی___ ف___ ک___ ک_ س____ ہ___
-ی- ی-ا- ف-ک- ک-ن- ک- س-و-ت ہ-؟-
---------------------------------
کیا یہاں فیکس کرنے کی سہولت ہے؟
0
k-a---h---fax--a--e----s-ho---t ---?
k__ y____ f__ k____ k_ s_______ h___
k-a y-h-n f-x k-r-e k- s-h-o-a- h-i-
------------------------------------
kya yahan fax karne ki sahoolat hai?
|
Je tu kakšen faks?
کیا یہاں فیکس کرنے کی سہولت ہے؟
kya yahan fax karne ki sahoolat hai?
|
| Dobro, vzamem to sobo. |
ٹھ-ک --- -----ہ -------ت---وں
____ ہ__ م__ ی_ ک___ ل___ ہ___
-ھ-ک ہ-، م-ں ی- ک-ر- ل-ت- ہ-ں-
-------------------------------
ٹھیک ہے، میں یہ کمرا لیتا ہوں
0
t---k--ai, --i- ----ka-r-----t- h-n
t____ h___ m___ y__ k____ l____ h__
t-e-k h-i- m-i- y-h k-m-a l-i-a h-n
-----------------------------------
theek hai, mein yeh kamra laita hon
|
Dobro, vzamem to sobo.
ٹھیک ہے، میں یہ کمرا لیتا ہوں
theek hai, mein yeh kamra laita hon
|
| Tukaj so ključi. |
ی---اب-------
__ چ_____ ہ___
-ہ چ-ب-ا- ہ-ں-
---------------
یہ چابیاں ہیں
0
yeh---abiy-n--a-n
y__ c_______ h___
y-h c-a-i-a- h-i-
-----------------
yeh chabiyan hain
|
Tukaj so ključi.
یہ چابیاں ہیں
yeh chabiyan hain
|
| Tukaj je moja prtljaga. |
-- می-- ---ا- -ے
__ م___ س____ ہ__
-ہ م-ر- س-م-ن ہ-
------------------
یہ میرا سامان ہے
0
y-- ---a-s-ma-- hai
y__ m___ s_____ h__
y-h m-r- s-m-a- h-i
-------------------
yeh mera samaan hai
|
Tukaj je moja prtljaga.
یہ میرا سامان ہے
yeh mera samaan hai
|
| Ob kateri uri je zajtrk? |
-ا-ت--ک---ل---ہ-؟
_____ ک_ م___ ہ___
-ا-ت- ک- م-ت- ہ-؟-
-------------------
ناشتہ کب ملتا ہے؟
0
nash-- -ab --lta -a-?
n_____ k__ m____ h___
n-s-t- k-b m-l-a h-i-
---------------------
nashta kab milta hai?
|
Ob kateri uri je zajtrk?
ناشتہ کب ملتا ہے؟
nashta kab milta hai?
|
| Ob kateri uri je kosilo? |
دوپ-- کا-کھ--ا کب-مل-ا--ے؟
_____ ک_ ک____ ک_ م___ ہ___
-و-ہ- ک- ک-ا-ا ک- م-ت- ہ-؟-
----------------------------
دوپہر کا کھانا کب ملتا ہے؟
0
d-n -- k-an---ab m-lta h-i?
d__ k_ k____ k__ m____ h___
d-n k- k-a-a k-b m-l-a h-i-
---------------------------
din ka khana kab milta hai?
|
Ob kateri uri je kosilo?
دوپہر کا کھانا کب ملتا ہے؟
din ka khana kab milta hai?
|
| Ob kateri uri je večerja? |
شا--ک- ---نا------تا---؟
___ ک_ ک____ ک_ م___ ہ___
-ا- ک- ک-ا-ا ک- م-ت- ہ-؟-
--------------------------
شام کا کھانا کب ملتا ہے؟
0
shaa- -- k-a-a k---m-----hai?
s____ k_ k____ k__ m____ h___
s-a-m k- k-a-a k-b m-l-a h-i-
-----------------------------
shaam ka khana kab milta hai?
|
Ob kateri uri je večerja?
شام کا کھانا کب ملتا ہے؟
shaam ka khana kab milta hai?
|