Jezikovni vodič

sl Nakupovanje   »   ur ‫خریداری‬

54 [štiriinpetdeset]

Nakupovanje

Nakupovanje

‫54 [چوّن]‬

chvon

‫خریداری‬

khareedari

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina urdujščina Igraj Več
Rad(a] bi kupil(a) darilo. ‫--- ا----ح-ہ-----ن--چا-ت- -وں‬ ‫___ ا__ ت___ خ_____ چ____ ہ___ ‫-ی- ا-ک ت-ف- خ-ی-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- ------------------------------- ‫میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں‬ 0
m-in -ik-----a k-a-e-d-a -------hon m___ a__ t____ k________ c_____ h__ m-i- a-k t-h-a k-a-e-d-a c-a-t- h-n ----------------------------------- mein aik tohfa khareedna chahta hon
Vendar ne predrago. ‫---ن م---- ن- ہ-‬ ‫____ م____ ن_ ہ__ ‫-ی-ن م-ن-ا ن- ہ-‬ ------------------ ‫لیکن مہنگا نہ ہو‬ 0
l-----m-han-a ----ho l____ m______ n__ h_ l-k-n m-h-n-a n-h h- -------------------- lekin mehanga nah ho
Morda torbico? ‫ش-----ی- ----‬ ‫____ ا__ ب____ ‫-ا-د ا-ک ب-گ-‬ --------------- ‫شاید ایک بیگ؟‬ 0
sh--ad a-k -a-? s_____ a__ b___ s-a-a- a-k b-g- --------------- shayad aik bag?
V kakšni barvi jo želite? ‫آپ-کو-سا ر-گ-چا-ت---یں-‬ ‫__ ک____ ر__ چ____ ہ____ ‫-پ ک-ن-ا ر-گ چ-ہ-ے ہ-ں-‬ ------------------------- ‫آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟‬ 0
aap ----a-ran-----h----hain? a__ k____ r___ c______ h____ a-p k-n-a r-n- c-a-t-y h-i-? ---------------------------- aap konsa rang chahtay hain?
V črni, rjavi ali beli? ‫-الا، -ھ--ا ی--سفید-‬ ‫_____ ب____ ی_ س_____ ‫-ا-ا- ب-و-ا ی- س-ی-؟- ---------------------- ‫کالا، بھورا یا سفید؟‬ 0
kala- -h-o-a ya---f---? k____ b_____ y_ s______ k-l-, b-o-r- y- s-f-i-? ----------------------- kala, bhoora ya safaid?
Veliko ali majhno? ‫ب---ی--چ--ٹ-‬ ‫___ ی_ چ_____ ‫-ڑ- ی- چ-و-ا- -------------- ‫بڑا یا چھوٹا‬ 0
ba---ya --h-ta b___ y_ c_____ b-r- y- c-h-t- -------------- bara ya chhota
Si lahko tole pogledam? ‫کیا م---ی- -ی-- س-تا---ں-‬ ‫___ م__ ی_ د___ س___ ہ____ ‫-ی- م-ں ی- د-ک- س-ت- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟‬ 0
k-- me----e--de-- s-kta h-n? k__ m___ y__ d___ s____ h___ k-a m-i- y-h d-k- s-k-a h-n- ---------------------------- kya mein yeh dekh sakta hon?
Je tale iz usnja? ‫کی--ی--چ--ے ---ہے-‬ ‫___ ی_ چ___ ک_ ہ___ ‫-ی- ی- چ-ڑ- ک- ہ-؟- -------------------- ‫کیا یہ چمڑے کا ہے؟‬ 0
ky--y---ch--ra--ka--ai? k__ y__ c______ k_ h___ k-a y-h c-a-r-y k- h-i- ----------------------- kya yeh chamray ka hai?
Ali iz umetne snovi? ‫-ا ک-ا یہ-پلا-ٹک----ہ--‬ ‫__ ک__ ی_ پ_____ ک_ ہ___ ‫-ا ک-ا ی- پ-ا-ٹ- ک- ہ-؟- ------------------------- ‫یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟‬ 0
y----a---c--a? y_ p______ k__ y- p-a-t-c k-? -------------- ya plastic ka?
Seveda je iz usnja. ‫-مڑ---ا---‬ ‫____ ک_ ہ__ ‫-م-ے ک- ہ-‬ ------------ ‫چمڑے کا ہے‬ 0
ch-mr----- hai c______ k_ h__ c-a-r-y k- h-i -------------- chamray ka hai
Je zelo dobre kakovosti. ‫-ہ --ت----- ک-الٹ- ک- ہ-‬ ‫__ ب__ ا___ ک_____ ک_ ہ__ ‫-ہ ب-ت ا-ھ- ک-ا-ٹ- ک- ہ-‬ -------------------------- ‫یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے‬ 0
ye--bo--- -c-- -ua-i---ka -ai y__ b____ a___ q______ k_ h__ y-h b-h-t a-h- q-a-i-y k- h-i ----------------------------- yeh bohat achi quality ka hai
In ta torbica je resnično zelo poceni. ‫ا-- ---بیگ-ک- -یمت-ب-- بہت من----ہے‬ ‫___ ا_ ب__ ک_ ق___ ب__ ب__ م____ ہ__ ‫-و- ا- ب-گ ک- ق-م- ب-ی ب-ت م-ا-ب ہ-‬ ------------------------------------- ‫اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے‬ 0
aur-is -a--k----em-t---i mun-sib hai a__ i_ b__ k_ q_____ b__ m______ h__ a-r i- b-g k- q-e-a- b-i m-n-s-b h-i ------------------------------------ aur is bag ke qeemat bhi munasib hai
Všeč mi je. ‫ی- -جھے --ند -ے-‬ ‫__ م___ پ___ ہ___ ‫-ہ م-ھ- پ-ن- ہ--- ------------------ ‫یہ مجھے پسند ہے-‬ 0
y-- --jh- p-sa-d-h-i-- y__ m____ p_____ h__ - y-h m-j-e p-s-n- h-i - ---------------------- yeh mujhe pasand hai -
Vzamem jo. ‫-ہ-می- ل-ں گ--‬ ‫__ م__ ل__ گ___ ‫-ہ م-ں ل-ں گ--- ---------------- ‫یہ میں لوں گا-‬ 0
ye- -e-n --n -a- y__ m___ l__ g__ y-h m-i- l-n g-- ---------------- yeh mein lon ga-
Jo lahko kasneje mogoče zamenjam? ‫--ا--یں-ا---تب-------س--- ----‬ ‫___ م__ ا__ ت____ ک_ س___ ہ____ ‫-ی- م-ں ا-ے ت-د-ل ک- س-ت- ہ-ں-‬ -------------------------------- ‫کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟‬ 0
kya-------s-y---bd-e--kar s-kt- h-n? k__ m___ u___ t______ k__ s____ h___ k-a m-i- u-a- t-b-e-l k-r s-k-a h-n- ------------------------------------ kya mein usay tabdeel kar sakta hon?
Seveda. ‫ی-ینً-‬ ‫______ ‫-ق-ن-ا- -------- ‫یقینًا‬ 0
yq---a y____ y-i-ً- ------ yqinًa
Jo bomo zapakirali kot darilo. ‫-----ے تح----ے ط------پیک ک----ہ-ں-‬ ‫__ ا__ ت___ ک_ ط__ پ_ پ__ ک___ ہ____ ‫-م ا-ے ت-ف- ک- ط-ر پ- پ-ک ک-ت- ہ-ں-‬ ------------------------------------- ‫ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-‬ 0
hu- -s-- tohfay-----o-r p---pack --rte----- h__ u___ t_____ k_ t___ p__ p___ k____ h___ h-m u-a- t-h-a- k- t-u- p-r p-c- k-r-e h-n- ------------------------------------------- hum usay tohfay ke tour par pack karte hin-
Tam je blagajna. ‫و--ں-ا- طر- ک--ن-- -ے-‬ ‫____ ا_ ط__ ک_____ ہ___ ‫-ہ-ں ا- ط-ف ک-و-ٹ- ہ--- ------------------------ ‫وہاں اس طرف کاونٹر ہے-‬ 0
waha---s-t---f kavnt- -a- - w____ i_ t____ k_____ h__ - w-h-n i- t-r-f k-v-t- h-i - --------------------------- wahan is taraf kavntr hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -