Libri i frazës

sq Persona   »   sk Osoby

1 [njё]

Persona

Persona

1 [jeden]

Osoby

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Sllovakisht Luaj Më shumë
unё -a j_ j- -- ja 0
unё dhe ti j-----y j_ a t_ j- a t- ------- ja a ty 0
ne tё dy my--b--a-/--- ob---e m_ o____ / m_ o_____ m- o-a-a / m- o-i-v- -------------------- my obaja / my obidve 0
ai -n o_ o- -- on 0
ai dhe ajo on-- ona o_ a o__ o- a o-a -------- on a ona 0
ata tё dy o-------- / --y-obi-ve o__ o____ / o__ o_____ o-i o-a-a / o-y o-i-v- ---------------------- oni obaja / ony obidve 0
burri muž m__ m-ž --- muž 0
gruaja že-a ž___ ž-n- ---- žena 0
fёmija dieťa d____ d-e-a ----- dieťa 0
njё familje rodi-a r_____ r-d-n- ------ rodina 0
familja ime mo-- -o--na m___ r_____ m-j- r-d-n- ----------- moja rodina 0
Familja ime ёshtё kёtu. Mo-- r-d-n- -e tu. M___ r_____ j_ t__ M-j- r-d-n- j- t-. ------------------ Moja rodina je tu. 0
Unё jam kёtu. Ja-so- -u. J_ s__ t__ J- s-m t-. ---------- Ja som tu. 0
Ti je kёtu. T---- -u. T_ s_ t__ T- s- t-. --------- Ty si tu. 0
Ai ёshtё kёtu dhe ajo ёshtё kёtu. On -e t--a -n- -e--u. O_ j_ t_ a o__ j_ t__ O- j- t- a o-a j- t-. --------------------- On je tu a ona je tu. 0
Ne jemi kёtu. My --- -u. M_ s__ t__ M- s-e t-. ---------- My sme tu. 0
Ju jeni kёtu. Vy---- -u. V_ s__ t__ V- s-e t-. ---------- Vy ste tu. 0
Ata janё tё gjithё kёtu. On---ú-vš-----t-. O__ s_ v_____ t__ O-i s- v-e-c- t-. ----------------- Oni sú všetci tu. 0

Përdorimi i gjuhëve kundër sëmundjes së alzheimerit

Ata që duan të qëndrojnë në formë mendërisht për një kohë të gjatë, duhet të mësojnë gjuhë. Aftësitë gjuhësore mund t'ju mbrojnë kundër demencës. Këtë e kanë treguar disa studime shkencore. Nuk ka rëndësi çfarë moshe kanë nxënësit. Ajo që ka rëndësi është që truri të stërvitet rregullisht. Mësimi i fjalorit aktivizon zona të ndryshme të trurit. Këto zona kontrollojnë procese të rëndësishme njohëse. Prandaj, poliglotët janë më të vëmendshëm. Gjithashtu, ata mund të përqendrohen më mirë. Gjithsesi, të qënit poliglot ka avantazhe të tjera. Njerëzit poliglotë mund të marrin vendime më të mira. Ata arrijnë të marrin një vendim më shpejt. Kjo për shkak se truri i tyre ka mësuar të zgjedhë. Ai di gjithmonë të paktën dy terma për të njëjtën gjë. Secili prej këtyre termave përfaqëson një opsion të mundshëm. Prandaj, poliglotët duhet të marrin vendime vazhdimisht. Truri i tyre është i ushtruar të zgjedhë mes disa gjërave. Dhe ky ushtrim nuk promovon vetëm zonën gjuhësore të trurit. Shumë zona të trurit përfitojnë nga poliglotizmi. Njohuritë gjuhësore gjithashtu nënkuptojnë një kontroll më të mirë kognitiv. Sigurisht, njohuritë gjuhësore nuk e parandalojnë demencën. Sëmundja përparon më ngadalë tek njerëzit poliglotë. Dhe truri i tyre duket se është në gjendje të kompensojë më mirë pasojat. Simptomat e demencës shfaqen në formë më të dobët tek ata që vazhdojnë të mësojnë. Konfuzioni dhe harresa janë më të dobëta. Nga përvetësimi i gjuhëve përfitojnë si të rinjtë ashtu edhe të moshuarit. Dhe: me çdo gjuhë bëhet më e lehtë të mësosh një të re. Kështu që në vend të ilaçeve duhet të përdorim fjalorin!