இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா? |
С-з-ерде б---б--м- бар-ма?
С_______ б__ б____ б__ м__
С-з-е-д- б-с б-л-е б-р м-?
--------------------------
Сіздерде бос бөлме бар ма?
0
Si---r-- b-s bölm----r--a?
S_______ b__ b____ b__ m__
S-z-e-d- b-s b-l-e b-r m-?
--------------------------
Sizderde bos bölme bar ma?
|
இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா?
Сіздерде бос бөлме бар ма?
Sizderde bos bölme bar ma?
|
நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன். |
М-- -ө----і----нь-ап---йғ--м-н.
М__ б______ б_______ қ_________
М-н б-л-е-і б-о-ь-а- қ-й-а-м-н-
-------------------------------
Мен бөлмені броньдап қойғанмын.
0
Men -ö-me-i ---n-a- -oyğ--mı-.
M__ b______ b______ q_________
M-n b-l-e-i b-o-d-p q-y-a-m-n-
------------------------------
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
|
நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன்.
Мен бөлмені броньдап қойғанмын.
Men bölmeni brondap qoyğanmın.
|
என் பெயர் மில்லர். |
М-н-- --г-м Мю----.
М____ т____ М______
М-н-ң т-г-м М-л-е-.
-------------------
Менің тегім Мюллер.
0
Meniñ-t---- M-u---r.
M____ t____ M_______
M-n-ñ t-g-m M-u-l-r-
--------------------
Meniñ tegim Myuller.
|
என் பெயர் மில்லர்.
Менің тегім Мюллер.
Meniñ tegim Myuller.
|
எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும். |
М---н-бі- оры---қ -өл-е ---ек.
М____ б__ о______ б____ к_____
М-ғ-н б-р о-ы-д-қ б-л-е к-р-к-
------------------------------
Маған бір орындық бөлме керек.
0
Mağ-n bi- -r---ıq -ö-me---re-.
M____ b__ o______ b____ k_____
M-ğ-n b-r o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan bir orındıq bölme kerek.
|
எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும்.
Маған бір орындық бөлме керек.
Mağan bir orındıq bölme kerek.
|
எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும். |
Мағ---екі---ынд-қ бө--е-к--е-.
М____ е__ о______ б____ к_____
М-ғ-н е-і о-ы-д-қ б-л-е к-р-к-
------------------------------
Маған екі орындық бөлме керек.
0
M-ğa- -k- or---ıq ---m--k-rek.
M____ e__ o______ b____ k_____
M-ğ-n e-i o-ı-d-q b-l-e k-r-k-
------------------------------
Mağan eki orındıq bölme kerek.
|
எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும்.
Маған екі орындық бөлме керек.
Mağan eki orındıq bölme kerek.
|
ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன? |
Бұл-б--ме-і- б-- -----------т--а-ы?
Б__ б_______ б__ т___ қ____ т______
Б-л б-л-е-і- б-р т-н- қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады?
0
Bu- böl--niñ---r--ü-i-q-n-- t-r--ı?
B__ b_______ b__ t___ q____ t______
B-l b-l-e-i- b-r t-n- q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Bul bölmeniñ bir tüni qanşa turadı?
|
ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன?
Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады?
Bul bölmeniñ bir tüni qanşa turadı?
|
எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். |
Маған --н--с----- бөлм- --ре- ед-.
М____ в______ б__ б____ к____ е___
М-ғ-н в-н-а-ы б-р б-л-е к-р-к е-і-
----------------------------------
Маған ваннасы бар бөлме керек еді.
0
Ma-a- -a-n--ı ba--böl-e-k-re-----.
M____ v______ b__ b____ k____ e___
M-ğ-n v-n-a-ı b-r b-l-e k-r-k e-i-
----------------------------------
Mağan vannası bar bölme kerek edi.
|
எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும்.
Маған ваннасы бар бөлме керек еді.
Mağan vannası bar bölme kerek edi.
|
எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். |
М-ғ----уш- бар бө--е ке-е--е-і.
М____ д___ б__ б____ к____ е___
М-ғ-н д-ш- б-р б-л-е к-р-к е-і-
-------------------------------
Маған душы бар бөлме керек еді.
0
M---n-dw-- ba--bölm- ker---e--.
M____ d___ b__ b____ k____ e___
M-ğ-n d-ş- b-r b-l-e k-r-k e-i-
-------------------------------
Mağan dwşı bar bölme kerek edi.
|
எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும்.
Маған душы бар бөлме керек еді.
Mağan dwşı bar bölme kerek edi.
|
நான் அறையை பார்க்கலாமா? |
Бөлм-н- ---с-- бо-а-ма?
Б______ к_____ б___ м__
Б-л-е-і к-р-е- б-л- м-?
-----------------------
Бөлмені көрсем бола ма?
0
Bö-m-------s-m--ola-m-?
B______ k_____ b___ m__
B-l-e-i k-r-e- b-l- m-?
-----------------------
Bölmeni körsem bola ma?
|
நான் அறையை பார்க்கலாமா?
Бөлмені көрсем бола ма?
Bölmeni körsem bola ma?
|
இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா? |
М-н-а --р----а--ма?
М____ г____ б__ м__
М-н-а г-р-ж б-р м-?
-------------------
Мұнда гараж бар ма?
0
M---a -------a----?
M____ g____ b__ m__
M-n-a g-r-j b-r m-?
-------------------
Munda garaj bar ma?
|
இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா?
Мұнда гараж бар ма?
Munda garaj bar ma?
|
இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா? |
М-н---с--ф-----м-?
М____ с___ б__ м__
М-н-а с-й- б-р м-?
------------------
Мұнда сейф бар ма?
0
Munda -e---ba--ma?
M____ s___ b__ m__
M-n-a s-y- b-r m-?
------------------
Munda seyf bar ma?
|
இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா?
Мұнда сейф бар ма?
Munda seyf bar ma?
|
இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா? |
М-----фа-----р-м-?
М____ ф___ б__ м__
М-н-а ф-к- б-р м-?
------------------
Мұнда факс бар ма?
0
Mu-d- f-ks -a--m-?
M____ f___ b__ m__
M-n-a f-k- b-r m-?
------------------
Munda faks bar ma?
|
இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா?
Мұнда факс бар ма?
Munda faks bar ma?
|
நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன். |
Жақс----е----ы ---м----а----н.
Ж_____ м__ о__ б______ а______
Ж-қ-ы- м-н о-ы б-л-е-і а-а-ы-.
------------------------------
Жақсы, мен осы бөлмені аламын.
0
J-q----me-------ölm--i---amın.
J_____ m__ o__ b______ a______
J-q-ı- m-n o-ı b-l-e-i a-a-ı-.
------------------------------
Jaqsı, men osı bölmeni alamın.
|
நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன்.
Жақсы, мен осы бөлмені аламын.
Jaqsı, men osı bölmeni alamın.
|
இதோ சாவிகள். |
Мі-- -----.
М___ к_____
М-н- к-л-і-
-----------
Міне кілті.
0
Mine-k-l-i.
M___ k_____
M-n- k-l-i-
-----------
Mine kilti.
|
இதோ சாவிகள்.
Міне кілті.
Mine kilti.
|
இதோ என் பயணப்பெட்டிகள். |
М-н-- -ен-- ---і-.
М____ м____ ж_____
М-н-у м-н-ң ж-г-м-
------------------
Мынау менің жүгім.
0
Mı--w --n---j-g--.
M____ m____ j_____
M-n-w m-n-ñ j-g-m-
------------------
Mınaw meniñ jügim.
|
இதோ என் பயணப்பெட்டிகள்.
Мынау менің жүгім.
Mınaw meniñ jügim.
|
காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு? |
Таңғ--а- --ше-е?
Т____ а_ н______
Т-ң-ы а- н-ш-д-?
----------------
Таңғы ас нешеде?
0
Tañğ- -- --şe-e?
T____ a_ n______
T-ñ-ı a- n-ş-d-?
----------------
Tañğı as neşede?
|
காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு?
Таңғы ас нешеде?
Tañğı as neşede?
|
மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு? |
Т-с-і ас н---д-?
Т____ а_ н______
Т-с-і а- н-ш-д-?
----------------
Түскі ас нешеде?
0
T--ki--s neşe-e?
T____ a_ n______
T-s-i a- n-ş-d-?
----------------
Tüski as neşede?
|
மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு?
Түскі ас нешеде?
Tüski as neşede?
|
இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு? |
Кеш-і--с --ш---?
К____ а_ н______
К-ш-і а- н-ш-д-?
----------------
Кешкі ас нешеде?
0
K-şki -- ne-ede?
K____ a_ n______
K-ş-i a- n-ş-d-?
----------------
Keşki as neşede?
|
இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு?
Кешкі ас нешеде?
Keşki as neşede?
|