| నేను |
--י
____
-נ-
-----
אני
0
a-i
a__
a-i
---
ani
|
|
| నేను మరియు నువ్వు |
--י --ת-/ ה
___ ו__ / ה_
-נ- ו-ת / ה-
-------------
אני ואת / ה
0
a---we-at----e--t
a__ w____________
a-i w-'-t-h-w-'-t
-----------------
ani we'atah/we'at
|
నేను మరియు నువ్వు
אני ואת / ה
ani we'atah/we'at
|
| మన ఇద్దరం |
שנינ-
______
-נ-נ-
-------
שנינו
0
sh---nu
s______
s-n-y-u
-------
shneynu
|
మన ఇద్దరం
שנינו
shneynu
|
| అతను |
הו-
____
-ו-
-----
הוא
0
-u
h_
h-
--
hu
|
|
| అతను మరియు ఆమె |
הו----יא
___ ו____
-ו- ו-י-
----------
הוא והיא
0
hu w'hi
h_ w___
h- w-h-
-------
hu w'hi
|
అతను మరియు ఆమె
הוא והיא
hu w'hi
|
| వారిద్దరూ |
שנ-ה--- -ת-ה-
_____ / ש_____
-נ-ה- / ש-י-ן-
---------------
שניהם / שתיהן
0
s--e-h-m----e-hen
s________________
s-n-y-e-/-h-e-h-n
-----------------
shneyhem/shteyhen
|
వారిద్దరూ
שניהם / שתיהן
shneyhem/shteyhen
|
| పురుషుడు |
--י-
_____
-א-ש-
------
האיש
0
ha-i-h
h_____
h-'-s-
------
ha'ish
|
|
| స్త్రీ |
הא-ש-
______
-א-ש-
-------
האישה
0
h--is-ah
h_______
h-'-s-a-
--------
ha'ishah
|
|
| పిల్లవాడు |
הילד
_____
-י-ד-
------
הילד
0
h--eled
h______
h-y-l-d
-------
hayeled
|
|
| కుటుంబం |
--פ-ה
______
-ש-ח-
-------
משפחה
0
m-s--a-ah
m________
m-s-p-x-h
---------
mishpaxah
|
కుటుంబం
משפחה
mishpaxah
|
| నా కుటుంబం |
-מ-פחה ש-י-- ---ח-י
______ ש__ / מ______
-מ-פ-ה ש-י / מ-פ-ת-
---------------------
המשפחה שלי / משפחתי
0
h-mi-h-ax-h-sh-l--m--h-a-ti
h__________ s______________
h-m-s-p-x-h s-e-i-m-s-p-x-i
---------------------------
hamishpaxah sheli/mishpaxti
|
నా కుటుంబం
המשפחה שלי / משפחתי
hamishpaxah sheli/mishpaxti
|
| నా కుటుంబం ఇక్కడ ఉంది |
המ--ח--ש-י-כא-.
______ ש__ כ____
-מ-פ-ה ש-י כ-ן-
-----------------
המשפחה שלי כאן.
0
ham-shpa--h s---i-ka'-.
h__________ s____ k____
h-m-s-p-x-h s-e-i k-'-.
-----------------------
hamishpaxah sheli ka'n.
|
నా కుటుంబం ఇక్కడ ఉంది
המשפחה שלי כאן.
hamishpaxah sheli ka'n.
|
| నేను ఇక్కడ ఉన్నాను |
א-י-----
___ כ____
-נ- כ-ן-
----------
אני כאן.
0
ani---'-.
a__ k____
a-i k-'-.
---------
ani ka'n.
|
నేను ఇక్కడ ఉన్నాను
אני כאן.
ani ka'n.
|
| నువ్వు ఇక్కడ ఉన్నావు |
---/-ה כא--
__ / ה כ____
-ת / ה כ-ן-
-------------
את / ה כאן.
0
at-h--- -a-n.
a______ k____
a-a-/-t k-'-.
-------------
atah/at ka'n.
|
నువ్వు ఇక్కడ ఉన్నావు
את / ה כאן.
atah/at ka'n.
|
| అతను, ఆమె ఇక్కడ ఉన్నారు |
------ן -הי---אן-
___ כ__ ו___ כ____
-ו- כ-ן ו-י- כ-ן-
-------------------
הוא כאן והיא כאן.
0
hu----- -'h- ----.
h_ k___ w___ k____
h- k-'- w-h- k-'-.
------------------
hu ka'n w'hi ka'n.
|
అతను, ఆమె ఇక్కడ ఉన్నారు
הוא כאן והיא כאן.
hu ka'n w'hi ka'n.
|
| మేము ఇక్కడ ఉన్నాము |
אנ-----אן-
_____ כ____
-נ-נ- כ-ן-
------------
אנחנו כאן.
0
ana------'-.
a_____ k____
a-a-n- k-'-.
------------
anaxnu ka'n.
|
మేము ఇక్కడ ఉన్నాము
אנחנו כאן.
anaxnu ka'n.
|
| మీరు ఇక్కడ ఉన్నారు |
----/-ן-כ--.
___ / ן כ____
-ת- / ן כ-ן-
--------------
אתם / ן כאן.
0
a-em-a-------n.
a________ k____
a-e-/-t-n k-'-.
---------------
atem/aten ka'n.
|
మీరు ఇక్కడ ఉన్నారు
אתם / ן כאן.
atem/aten ka'n.
|
| వాళ్లందరూ ఇక్కడ ఉన్నారు |
-ם ---- ---.
__ כ___ כ____
-ם כ-ל- כ-ן-
--------------
הם כולם כאן.
0
h-m--ul-m-k-'n.
h__ k____ k____
h-m k-l-m k-'-.
---------------
hem kulam ka'n.
|
వాళ్లందరూ ఇక్కడ ఉన్నారు
הם כולם כאן.
hem kulam ka'n.
|