| వర్షం ఆగేంతవరకూ ఆగండి |
等等吧, 等到 ---。
等___ 等_ 雨_ 。
等-吧- 等- 雨- 。
------------
等等吧, 等到 雨停 。
0
děn- ---g ba- -----à-----t-n-.
d___ d___ b__ d______ y_ t____
d-n- d-n- b-, d-n-d-o y- t-n-.
------------------------------
děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
|
వర్షం ఆగేంతవరకూ ఆగండి
等等吧, 等到 雨停 。
děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
|
| నేను పూర్తిచేసేంతవరకూ ఆగండి |
等--- -到 我 做--。
等___ 等_ 我 做_ 。
等-吧- 等- 我 做- 。
--------------
等等吧, 等到 我 做完 。
0
Dě-g d-n- b-- d-n-d-o wǒ--u--wán.
D___ d___ b__ d______ w_ z__ w___
D-n- d-n- b-, d-n-d-o w- z-ò w-n-
---------------------------------
Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
|
నేను పూర్తిచేసేంతవరకూ ఆగండి
等等吧, 等到 我 做完 。
Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
|
| ఆయన వెనక్కి వచ్చేంతవరకూ ఆగండి |
等-----到 - 回- 。
等___ 等_ 他 回_ 。
等-吧- 等- 他 回- 。
--------------
等等吧, 等到 他 回来 。
0
Dě-g --n- b-- d--gdào tā h-----.
D___ d___ b__ d______ t_ h______
D-n- d-n- b-, d-n-d-o t- h-í-á-.
--------------------------------
Děng děng ba, děngdào tā huílái.
|
ఆయన వెనక్కి వచ్చేంతవరకూ ఆగండి
等等吧, 等到 他 回来 。
Děng děng ba, děngdào tā huílái.
|
| నా జుట్టు ఎండిపోయేంతవరకూ నేను ఆగుతాను |
我 --等- 头- 干 。
我 要 等_ 头_ 干 。
我 要 等- 头- 干 。
-------------
我 要 等到 头发 干 。
0
W- --- děng-ào t--f---à-.
W_ y__ d______ t____ g___
W- y-o d-n-d-o t-u-ǎ g-n-
-------------------------
Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
|
నా జుట్టు ఎండిపోయేంతవరకూ నేను ఆగుతాను
我 要 等到 头发 干 。
Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
|
| సినిమా అయ్యేంతవరకూ నేను ఆగుతాను |
我-要--- -影----。
我 要 等_ 电_ 结_ 。
我 要 等- 电- 结- 。
--------------
我 要 等到 电影 结束 。
0
W- y-o-dě----o--ià--ǐn- ji-shù.
W_ y__ d______ d_______ j______
W- y-o d-n-d-o d-à-y-n- j-é-h-.
-------------------------------
Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
|
సినిమా అయ్యేంతవరకూ నేను ఆగుతాను
我 要 等到 电影 结束 。
Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
|
| ట్రాఫిక్ లైట్ గ్రీన్ అయ్యేంతవరకూ నేను ఆగుతాను |
我 - -到---灯--成-绿灯 。
我 要 等_ 红__ 变_ 绿_ 。
我 要 等- 红-灯 变- 绿- 。
------------------
我 要 等到 红绿灯 变成 绿灯 。
0
W--y-o dě-gd-o ----lǜd-n---i-n-ché-- ---ē--.
W_ y__ d______ h_________ b___ c____ l______
W- y-o d-n-d-o h-n-l-d-n- b-à- c-é-g l-d-n-.
--------------------------------------------
Wǒ yào děngdào hónglǜdēng biàn chéng lǜdēng.
|
ట్రాఫిక్ లైట్ గ్రీన్ అయ్యేంతవరకూ నేను ఆగుతాను
我 要 等到 红绿灯 变成 绿灯 。
Wǒ yào děngdào hónglǜdēng biàn chéng lǜdēng.
|
| మీరు సెలెవల్లో ఎప్పుడు వెళ్తున్నారు? |
你--么--候-- -假-?
你 什_ 时_ 去 度_ ?
你 什- 时- 去 度- ?
--------------
你 什么 时候 去 度假 ?
0
N---hén---s----u -ù -ù---?
N_ s_____ s_____ q_ d_____
N- s-é-m- s-í-ò- q- d-j-à-
--------------------------
Nǐ shénme shíhòu qù dùjià?
|
మీరు సెలెవల్లో ఎప్పుడు వెళ్తున్నారు?
你 什么 时候 去 度假 ?
Nǐ shénme shíhòu qù dùjià?
|
| ఎండా కాలం సెలవులకంటే ముందేనా? |
还- 在暑--前------?
还_ 在____ 就_ 吗 ?
还- 在-假-前 就- 吗 ?
---------------
还要 在暑假之前 就去 吗 ?
0
H---yào--à--s-ǔjià --īqiá---iù--- ma?
H__ y__ z__ s_____ z______ j__ q_ m__
H-i y-o z-i s-ǔ-i- z-ī-i-n j-ù q- m-?
-------------------------------------
Hái yào zài shǔjià zhīqián jiù qù ma?
|
ఎండా కాలం సెలవులకంటే ముందేనా?
还要 在暑假之前 就去 吗 ?
Hái yào zài shǔjià zhīqián jiù qù ma?
|
| అవును, ఎండా కాలం సెలవులు మొదలవ్వకముందే |
是啊, 在--开始之前 - --。
是__ 在______ 就 去 。
是-, 在-假-始-前 就 去 。
-----------------
是啊, 在暑假开始之前 就 去 。
0
Shì a, --- -hǔ-i- k---h- ----iá- --- q-.
S__ a_ z__ s_____ k_____ z______ j__ q__
S-ì a- z-i s-ǔ-i- k-i-h- z-ī-i-n j-ù q-.
----------------------------------------
Shì a, zài shǔjià kāishǐ zhīqián jiù qù.
|
అవును, ఎండా కాలం సెలవులు మొదలవ్వకముందే
是啊, 在暑假开始之前 就 去 。
Shì a, zài shǔjià kāishǐ zhīqián jiù qù.
|
| చలి కాలం మొదలవ్వకమునుపే పైకప్పుని బాగు చేయండి |
要----到来-前, --房顶 -好-。
要 在_______ 把 房_ 修_ 。
要 在-天-来-前- 把 房- 修- 。
--------------------
要 在冬天到来之前, 把 房顶 修好 。
0
Yào-z----ō----ā- -àolá- -h--i-n---ǎ fá-- ---g x--h--.
Y__ z__ d_______ d_____ z_______ b_ f___ d___ x______
Y-o z-i d-n-t-ā- d-o-á- z-ī-i-n- b- f-n- d-n- x-ū-ǎ-.
-----------------------------------------------------
Yào zài dōngtiān dàolái zhīqián, bǎ fáng dǐng xiūhǎo.
|
చలి కాలం మొదలవ్వకమునుపే పైకప్పుని బాగు చేయండి
要 在冬天到来之前, 把 房顶 修好 。
Yào zài dōngtiān dàolái zhīqián, bǎ fáng dǐng xiūhǎo.
|
| మీరు బల్ల ముందు కూర్చునే మునుపే మీ చేతులని శుభ్రం చేసుకోండి |
洗---的-- ---上- ---。
洗_ 你___ 在 你__ 之_ 。
洗- 你-手- 在 你-桌 之- 。
------------------
洗洗 你的手, 在 你上桌 之前 。
0
X- -- -- d--s-ǒu,-zà- n---h-n- zh-ō zhī-i--.
X_ x_ n_ d_ s____ z__ n_ s____ z___ z_______
X- x- n- d- s-ǒ-, z-i n- s-à-g z-u- z-ī-i-n-
--------------------------------------------
Xǐ xǐ nǐ de shǒu, zài nǐ shàng zhuō zhīqián.
|
మీరు బల్ల ముందు కూర్చునే మునుపే మీ చేతులని శుభ్రం చేసుకోండి
洗洗 你的手, 在 你上桌 之前 。
Xǐ xǐ nǐ de shǒu, zài nǐ shàng zhuō zhīqián.
|
| మీరు బయటకి వెళ్ళక మునుపే మీ కిటికీలను మూసి వెయ్యండి |
关--窗-,-在-外--前-。
关_ 窗__ 在_____ 。
关- 窗-, 在-外-之- 。
---------------
关上 窗户, 在你外出之前 。
0
Guān-hà-----uān--ù,-z-- -ǐ --i-hū -h----n.
G________ c________ z__ n_ w_____ z_______
G-ā-s-à-g c-u-n-h-, z-i n- w-i-h- z-ī-i-n-
------------------------------------------
Guānshàng chuānghù, zài nǐ wàichū zhīqián.
|
మీరు బయటకి వెళ్ళక మునుపే మీ కిటికీలను మూసి వెయ్యండి
关上 窗户, 在你外出之前 。
Guānshàng chuānghù, zài nǐ wàichū zhīqián.
|
| మీరు ఇంటికి ఎప్పుడు వస్తారు? |
你 什-时--回- ?
你 什___ 回_ ?
你 什-时- 回- ?
-----------
你 什么时候 回家 ?
0
Nǐ---é-me s-íhò---uí----?
N_ s_____ s_____ h__ j___
N- s-é-m- s-í-ò- h-í j-ā-
-------------------------
Nǐ shénme shíhòu huí jiā?
|
మీరు ఇంటికి ఎప్పుడు వస్తారు?
你 什么时候 回家 ?
Nǐ shénme shíhòu huí jiā?
|
| క్లాస్ తరువాతా? |
下课 以后-吗-?
下_ 以_ 吗 ?
下- 以- 吗 ?
---------
下课 以后 吗 ?
0
X-àkè--ǐ--- -a?
X____ y____ m__
X-à-è y-h-u m-?
---------------
Xiàkè yǐhòu ma?
|
క్లాస్ తరువాతా?
下课 以后 吗 ?
Xiàkè yǐhòu ma?
|
| అవును, క్లాస్ అయిపోయిన తరువాత |
是-- - --- 。
是__ 等 上__ 。
是-, 等 上-课 。
-----------
是啊, 等 上完课 。
0
S----,--ě-g -hà-g--án-k-.
S__ a_ d___ s____ w__ k__
S-ì a- d-n- s-à-g w-n k-.
-------------------------
Shì a, děng shàng wán kè.
|
అవును, క్లాస్ అయిపోయిన తరువాత
是啊, 等 上完课 。
Shì a, děng shàng wán kè.
|
| ఆయనకి ప్రమాదం జరిగినతరువాత, ఇంక ఆయన పని చేయలేకపోయాడు |
车- -后, ---- ---- 。
车_ 之__ 他 不_ 工_ 了 。
车- 之-, 他 不- 工- 了 。
------------------
车祸 之后, 他 不能 工作 了 。
0
C-ē-u- zh-h-u- ---b-né-- gō--z----.
C_____ z______ t_ b_____ g_________
C-ē-u- z-ī-ò-, t- b-n-n- g-n-z-ò-e-
-----------------------------------
Chēhuò zhīhòu, tā bùnéng gōngzuòle.
|
ఆయనకి ప్రమాదం జరిగినతరువాత, ఇంక ఆయన పని చేయలేకపోయాడు
车祸 之后, 他 不能 工作 了 。
Chēhuò zhīhòu, tā bùnéng gōngzuòle.
|
| ఆయన ఉద్యోగం పోయిన తరువాత, ఆయన అమెరికా వెళ్ళాడు |
失- 之后--- 去- -国-。
失_ 之__ 他 去_ 美_ 。
失- 之-, 他 去- 美- 。
----------------
失业 之后, 他 去了 美国 。
0
S--yè -hīhò-, -- qùl----igu-.
S____ z______ t_ q___ m______
S-ī-è z-ī-ò-, t- q-l- m-i-u-.
-----------------------------
Shīyè zhīhòu, tā qùle měiguó.
|
ఆయన ఉద్యోగం పోయిన తరువాత, ఆయన అమెరికా వెళ్ళాడు
失业 之后, 他 去了 美国 。
Shīyè zhīhòu, tā qùle měiguó.
|
| ఆయన అమెరికా వెళ్ళిన తరువాత, ఆయన దనవంతుడు అయ్యాడు |
去- 美国 以后--他 - 变----人 。
去_ 美_ 以__ 他 就 变__ 富_ 。
去- 美- 以-, 他 就 变-了 富- 。
----------------------
去了 美国 以后, 他 就 变成了 富人 。
0
Qù-e---igu--y----, ----iù b--n -hé--le -ù-ré-.
Q___ m_____ y_____ t_ j__ b___ c______ f_ r___
Q-l- m-i-u- y-h-u- t- j-ù b-à- c-é-g-e f- r-n-
----------------------------------------------
Qùle měiguó yǐhòu, tā jiù biàn chéngle fù rén.
|
ఆయన అమెరికా వెళ్ళిన తరువాత, ఆయన దనవంతుడు అయ్యాడు
去了 美国 以后, 他 就 变成了 富人 。
Qùle měiguó yǐhòu, tā jiù biàn chéngle fù rén.
|