คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
ხ-დავ ---კ-შკ-?
ხ____ ი_ კ_____
ხ-დ-ვ ი- კ-შ-ს-
---------------
ხედავ იქ კოშკს?
0
khe-a- -- --os-k'-?
k_____ i_ k________
k-e-a- i- k-o-h-'-?
-------------------
khedav ik k'oshk's?
|
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
ხედავ იქ კოშკს?
khedav ik k'oshk's?
|
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
ხედ-ვ-იქ-მ-ას?
ხ____ ი_ მ____
ხ-დ-ვ ი- მ-ა-?
--------------
ხედავ იქ მთას?
0
khedav-i- mta-?
k_____ i_ m____
k-e-a- i- m-a-?
---------------
khedav ik mtas?
|
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
ხედავ იქ მთას?
khedav ik mtas?
|
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
ხედ-------ოფ--ს?
ხ____ ი_ ს______
ხ-დ-ვ ი- ს-ფ-ლ-?
----------------
ხედავ იქ სოფელს?
0
k--dav-ik s--e--?
k_____ i_ s______
k-e-a- i- s-p-l-?
-----------------
khedav ik sopels?
|
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
ხედავ იქ სოფელს?
khedav ik sopels?
|
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
ხე-ა--იქ-მდინ-რეს?
ხ____ ი_ მ________
ხ-დ-ვ ი- მ-ი-ა-ე-?
------------------
ხედავ იქ მდინარეს?
0
kh-dav-ik mdinar--?
k_____ i_ m________
k-e-a- i- m-i-a-e-?
-------------------
khedav ik mdinares?
|
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
ხედავ იქ მდინარეს?
khedav ik mdinares?
|
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
ხე----იქ--იდ-?
ხ____ ი_ ხ____
ხ-დ-ვ ი- ხ-დ-?
--------------
ხედავ იქ ხიდს?
0
khedav ---k----?
k_____ i_ k_____
k-e-a- i- k-i-s-
----------------
khedav ik khids?
|
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
ხედავ იქ ხიდს?
khedav ik khids?
|
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
ხ-და- -ქ-ტ-ას?
ხ____ ი_ ტ____
ხ-დ-ვ ი- ტ-ა-?
--------------
ხედავ იქ ტბას?
0
kh-d-- ik-t'-as?
k_____ i_ t_____
k-e-a- i- t-b-s-
----------------
khedav ik t'bas?
|
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
ხედავ იქ ტბას?
khedav ik t'bas?
|
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น |
ი- -იტ- მ--წო--.
ი_ ჩ___ მ_______
ი- ჩ-ტ- მ-მ-ო-ს-
----------------
ის ჩიტი მომწონს.
0
is c---'i-m--t-'ons.
i_ c_____ m_________
i- c-i-'- m-m-s-o-s-
--------------------
is chit'i momts'ons.
|
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น
ის ჩიტი მომწონს.
is chit'i momts'ons.
|
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น |
ი- ხე-მო--ო-ს.
ი_ ხ_ მ_______
ი- ხ- მ-მ-ო-ს-
--------------
ის ხე მომწონს.
0
i- --- m-mts--n-.
i_ k__ m_________
i- k-e m-m-s-o-s-
-----------------
is khe momts'ons.
|
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น
ის ხე მომწონს.
is khe momts'ons.
|
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้ |
ე- ქვ----მწ-ნ-.
ე_ ქ__ მ_______
ე- ქ-ა მ-მ-ო-ს-
---------------
ეს ქვა მომწონს.
0
e--kva -------n-.
e_ k__ m_________
e- k-a m-m-s-o-s-
-----------------
es kva momts'ons.
|
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้
ეს ქვა მომწონს.
es kva momts'ons.
|
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น |
ის-პ--კ---------.
ი_ პ____ მ_______
ი- პ-რ-ი მ-მ-ო-ს-
-----------------
ის პარკი მომწონს.
0
is---a-k'i -omts-on-.
i_ p______ m_________
i- p-a-k-i m-m-s-o-s-
---------------------
is p'ark'i momts'ons.
|
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น
ის პარკი მომწონს.
is p'ark'i momts'ons.
|
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น |
ი--ბ-ღ- -ო--ო--.
ი_ ბ___ მ_______
ი- ბ-ღ- მ-მ-ო-ს-
----------------
ის ბაღი მომწონს.
0
is----hi-momts'on-.
i_ b____ m_________
i- b-g-i m-m-s-o-s-
-------------------
is baghi momts'ons.
|
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น
ის ბაღი მომწონს.
is baghi momts'ons.
|
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้ |
ე- -ვ----ი ---წ-ნ-.
ე_ ყ______ მ_______
ე- ყ-ა-ი-ი მ-მ-ო-ს-
-------------------
ეს ყვავილი მომწონს.
0
es-qv-v-li--omt---n-.
e_ q______ m_________
e- q-a-i-i m-m-s-o-s-
---------------------
es qvavili momts'ons.
|
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้
ეს ყვავილი მომწონს.
es qvavili momts'ons.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย |
ვ-ი-რ-ბ---ს--შვე--ე-ია.
ვ_______ ე_ მ__________
ვ-ი-რ-ბ- ე- მ-ვ-ნ-ე-ი-.
-----------------------
ვფიქრობ, ეს მშვენიერია.
0
v-i---b--es---hvenie--a.
v_______ e_ m___________
v-i-r-b- e- m-h-e-i-r-a-
------------------------
vpikrob, es mshvenieria.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย
ვფიქრობ, ეს მშვენიერია.
vpikrob, es mshvenieria.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ |
ვფ-ქრ--, ეს -აინ---ე-ოა.
ვ_______ ე_ ს___________
ვ-ი-რ-ბ- ე- ს-ი-ტ-რ-ს-ა-
------------------------
ვფიქრობ, ეს საინტერესოა.
0
v-ik-o----s ---nt'er-s-a.
v_______ e_ s____________
v-i-r-b- e- s-i-t-e-e-o-.
-------------------------
vpikrob, es saint'eresoa.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ
ვფიქრობ, ეს საინტერესოა.
vpikrob, es saint'eresoa.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม |
ვ---რ--, ეს--ა-იან-ლ-მაზია.
ვ_______ ე_ ძ_____ ლ_______
ვ-ი-რ-ბ- ე- ძ-ლ-ა- ლ-მ-ზ-ა-
---------------------------
ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია.
0
v--k--b- es--za--a---a--zia.
v_______ e_ d______ l_______
v-i-r-b- e- d-a-i-n l-m-z-a-
----------------------------
vpikrob, es dzalian lamazia.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม
ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია.
vpikrob, es dzalian lamazia.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด |
ვფ-ქრ-ბ, ეს----ო-.
ვ_______ ე_ უ_____
ვ-ი-რ-ბ- ე- უ-ნ-ა-
------------------
ვფიქრობ, ეს უშნოა.
0
v--k---- e--u-h-o-.
v_______ e_ u______
v-i-r-b- e- u-h-o-.
-------------------
vpikrob, es ushnoa.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด
ვფიქრობ, ეს უშნოა.
vpikrob, es ushnoa.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ |
ვფ---ობ- ეს ---ა--ენია.
ვ_______ ე_ მ__________
ვ-ი-რ-ბ- ე- მ-ს-წ-ე-ი-.
-----------------------
ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია.
0
v-ikr-b,-es -o--t-'qe-i-.
v_______ e_ m____________
v-i-r-b- e- m-s-t-'-e-i-.
-------------------------
vpikrob, es mosats'qenia.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ
ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია.
vpikrob, es mosats'qenia.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่ |
ვ-იქ-ობ- -- ს---ნ----.
ვ_______ ე_ ს_________
ვ-ი-რ-ბ- ე- ს-შ-ნ-ლ-ა-
----------------------
ვფიქრობ, ეს საშინელია.
0
vpik--b,-es sa------i-.
v_______ e_ s__________
v-i-r-b- e- s-s-i-e-i-.
-----------------------
vpikrob, es sashinelia.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่
ვფიქრობ, ეს საშინელია.
vpikrob, es sashinelia.
|