| คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
ხე--- ი- -ო--ს?
ხ____ ი_ კ_____
ხ-დ-ვ ი- კ-შ-ს-
---------------
ხედავ იქ კოშკს?
0
k--d-v -k--'o--k'-?
k_____ i_ k________
k-e-a- i- k-o-h-'-?
-------------------
khedav ik k'oshk's?
|
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
ხედავ იქ კოშკს?
khedav ik k'oshk's?
|
| คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
ხე----ი- ---ს?
ხ____ ი_ მ____
ხ-დ-ვ ი- მ-ა-?
--------------
ხედავ იქ მთას?
0
k--d----k--ta-?
k_____ i_ m____
k-e-a- i- m-a-?
---------------
khedav ik mtas?
|
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
ხედავ იქ მთას?
khedav ik mtas?
|
| คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
ხედ---ი- სო--ლს?
ხ____ ი_ ს______
ხ-დ-ვ ი- ს-ფ-ლ-?
----------------
ხედავ იქ სოფელს?
0
k-e-a---- s-pel-?
k_____ i_ s______
k-e-a- i- s-p-l-?
-----------------
khedav ik sopels?
|
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
ხედავ იქ სოფელს?
khedav ik sopels?
|
| คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
ხედ-ვ-ი---დინარეს?
ხ____ ი_ მ________
ხ-დ-ვ ი- მ-ი-ა-ე-?
------------------
ხედავ იქ მდინარეს?
0
k-ed-v--- md---res?
k_____ i_ m________
k-e-a- i- m-i-a-e-?
-------------------
khedav ik mdinares?
|
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
ხედავ იქ მდინარეს?
khedav ik mdinares?
|
| คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
ხედ-ვ-ი- ხ---?
ხ____ ი_ ხ____
ხ-დ-ვ ი- ხ-დ-?
--------------
ხედავ იქ ხიდს?
0
khe-a- ik-khi--?
k_____ i_ k_____
k-e-a- i- k-i-s-
----------------
khedav ik khids?
|
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
ხედავ იქ ხიდს?
khedav ik khids?
|
| คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
ხ-დავ-ი- ტ--ს?
ხ____ ი_ ტ____
ხ-დ-ვ ი- ტ-ა-?
--------------
ხედავ იქ ტბას?
0
k---a- ik------?
k_____ i_ t_____
k-e-a- i- t-b-s-
----------------
khedav ik t'bas?
|
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
ხედავ იქ ტბას?
khedav ik t'bas?
|
| ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น |
ი- -----მ-მწო--.
ი_ ჩ___ მ_______
ი- ჩ-ტ- მ-მ-ო-ს-
----------------
ის ჩიტი მომწონს.
0
i- -hi-----om--'--s.
i_ c_____ m_________
i- c-i-'- m-m-s-o-s-
--------------------
is chit'i momts'ons.
|
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น
ის ჩიტი მომწონს.
is chit'i momts'ons.
|
| ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น |
ის-ხ- მომ--ნს.
ი_ ხ_ მ_______
ი- ხ- მ-მ-ო-ს-
--------------
ის ხე მომწონს.
0
is -h---o-t-'o--.
i_ k__ m_________
i- k-e m-m-s-o-s-
-----------------
is khe momts'ons.
|
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น
ის ხე მომწონს.
is khe momts'ons.
|
| ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้ |
ეს ქ-ა ---წ--ს.
ე_ ქ__ მ_______
ე- ქ-ა მ-მ-ო-ს-
---------------
ეს ქვა მომწონს.
0
e--------m-s--ns.
e_ k__ m_________
e- k-a m-m-s-o-s-
-----------------
es kva momts'ons.
|
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้
ეს ქვა მომწონს.
es kva momts'ons.
|
| ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น |
ის პა-კ- მ--წ-ნ-.
ი_ პ____ მ_______
ი- პ-რ-ი მ-მ-ო-ს-
-----------------
ის პარკი მომწონს.
0
i--p'--k'i mo-ts-o--.
i_ p______ m_________
i- p-a-k-i m-m-s-o-s-
---------------------
is p'ark'i momts'ons.
|
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น
ის პარკი მომწონს.
is p'ark'i momts'ons.
|
| ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น |
ი- ბა-ი -ომწონ-.
ი_ ბ___ მ_______
ი- ბ-ღ- მ-მ-ო-ს-
----------------
ის ბაღი მომწონს.
0
is -a--i-m-mt-----.
i_ b____ m_________
i- b-g-i m-m-s-o-s-
-------------------
is baghi momts'ons.
|
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น
ის ბაღი მომწონს.
is baghi momts'ons.
|
| ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้ |
ე--ყვავილ- მ----ნ-.
ე_ ყ______ მ_______
ე- ყ-ა-ი-ი მ-მ-ო-ს-
-------------------
ეს ყვავილი მომწონს.
0
e- q-av-li ---ts-o-s.
e_ q______ m_________
e- q-a-i-i m-m-s-o-s-
---------------------
es qvavili momts'ons.
|
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้
ეს ყვავილი მომწონს.
es qvavili momts'ons.
|
| ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย |
ვ-ი-რ--, -ს-მ-ვენი-რ--.
ვ_______ ე_ მ__________
ვ-ი-რ-ბ- ე- მ-ვ-ნ-ე-ი-.
-----------------------
ვფიქრობ, ეს მშვენიერია.
0
vpikrob,--- m--v-ni--i-.
v_______ e_ m___________
v-i-r-b- e- m-h-e-i-r-a-
------------------------
vpikrob, es mshvenieria.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย
ვფიქრობ, ეს მშვენიერია.
vpikrob, es mshvenieria.
|
| ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ |
ვფ-ქ---,-ეს ---ნტ--ე---.
ვ_______ ე_ ს___________
ვ-ი-რ-ბ- ე- ს-ი-ტ-რ-ს-ა-
------------------------
ვფიქრობ, ეს საინტერესოა.
0
vp--r-b,-es --in---r---a.
v_______ e_ s____________
v-i-r-b- e- s-i-t-e-e-o-.
-------------------------
vpikrob, es saint'eresoa.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ
ვფიქრობ, ეს საინტერესოა.
vpikrob, es saint'eresoa.
|
| ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม |
ვფიქ-ო----ს--ა--ა- -ამ--ი-.
ვ_______ ე_ ძ_____ ლ_______
ვ-ი-რ-ბ- ე- ძ-ლ-ა- ლ-მ-ზ-ა-
---------------------------
ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია.
0
vp----b---s -zalian -ama---.
v_______ e_ d______ l_______
v-i-r-b- e- d-a-i-n l-m-z-a-
----------------------------
vpikrob, es dzalian lamazia.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม
ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია.
vpikrob, es dzalian lamazia.
|
| ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด |
ვ-ი-რ--- ე--უშ--ა.
ვ_______ ე_ უ_____
ვ-ი-რ-ბ- ე- უ-ნ-ა-
------------------
ვფიქრობ, ეს უშნოა.
0
v--kr-b, -----h---.
v_______ e_ u______
v-i-r-b- e- u-h-o-.
-------------------
vpikrob, es ushnoa.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด
ვფიქრობ, ეს უშნოა.
vpikrob, es ushnoa.
|
| ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ |
ვფ-ქრობ- -ს-მო--წ-ენია.
ვ_______ ე_ მ__________
ვ-ი-რ-ბ- ე- მ-ს-წ-ე-ი-.
-----------------------
ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია.
0
vp-kro-, e----s--s'q---a.
v_______ e_ m____________
v-i-r-b- e- m-s-t-'-e-i-.
-------------------------
vpikrob, es mosats'qenia.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ
ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია.
vpikrob, es mosats'qenia.
|
| ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่ |
ვფი--ო-,--- -ა-ი-ელი-.
ვ_______ ე_ ს_________
ვ-ი-რ-ბ- ე- ს-შ-ნ-ლ-ა-
----------------------
ვფიქრობ, ეს საშინელია.
0
v--k-o-, -s -a-h-nel-a.
v_______ e_ s__________
v-i-r-b- e- s-s-i-e-i-.
-----------------------
vpikrob, es sashinelia.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่
ვფიქრობ, ეს საშინელია.
vpikrob, es sashinelia.
|