คู่มือสนทนา

th ธรรมชาติ   »   uk На природі

26 [ยี่สิบหก]

ธรรมชาติ

ธรรมชาติ

26 [двадцять шість]

26 [dvadtsyatʹ shistʹ]

На природі

Na pryrodi

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ยูเครน เล่น มากกว่า
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ба-и--т---в-жу? Б____ т__ в____ Б-ч-ш т-м в-ж-? --------------- Бачиш там вежу? 0
Bac-------m---z--? B______ t__ v_____ B-c-y-h t-m v-z-u- ------------------ Bachysh tam vezhu?
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Б-ч-ш------о--? Б____ т__ г____ Б-ч-ш т-м г-р-? --------------- Бачиш там гору? 0
Ba-hysh-t-- h---? B______ t__ h____ B-c-y-h t-m h-r-? ----------------- Bachysh tam horu?
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Б---- т-м се-о? Б____ т__ с____ Б-ч-ш т-м с-л-? --------------- Бачиш там село? 0
Bac-ysh ta- se-o? B______ t__ s____ B-c-y-h t-m s-l-? ----------------- Bachysh tam selo?
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Б-чиш-та- рі--у? Б____ т__ р_____ Б-ч-ш т-м р-ч-у- ---------------- Бачиш там річку? 0
B--h-s- --- r-ch--? B______ t__ r______ B-c-y-h t-m r-c-k-? ------------------- Bachysh tam richku?
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ба-иш------іс-? Б____ т__ м____ Б-ч-ш т-м м-с-? --------------- Бачиш там міст? 0
Ba---sh -a- ---t? B______ t__ m____ B-c-y-h t-m m-s-? ----------------- Bachysh tam mist?
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Б---- та---зе--? Б____ т__ о_____ Б-ч-ш т-м о-е-о- ---------------- Бачиш там озеро? 0
B--h-sh -a- o-ero? B______ t__ o_____ B-c-y-h t-m o-e-o- ------------------ Bachysh tam ozero?
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น То- пт---м----п--о-а--ь-я. Т__ п___ м___ п___________ Т-й п-а- м-н- п-д-б-є-ь-я- -------------------------- Той птах мені подобається. 0
To-̆-ptak- -eni-p-doba-et----. T__ p____ m___ p_____________ T-y- p-a-h m-n- p-d-b-y-t-s-a- ------------------------------ Toy̆ ptakh meni podobayetʹsya.
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น Т---ер-во--е------о-ає---я. Т_ д_____ м___ п___________ Т- д-р-в- м-н- п-д-б-є-ь-я- --------------------------- Те дерево мені подобається. 0
Te de-evo -e-i p-d-b-y-tʹsya. T_ d_____ m___ p_____________ T- d-r-v- m-n- p-d-b-y-t-s-a- ----------------------------- Te derevo meni podobayetʹsya.
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้ Т-- ---і-ь--е-- подо-ає-ьс-. Т__ к_____ м___ п___________ Т-й к-м-н- м-н- п-д-б-є-ь-я- ---------------------------- Той камінь мені подобається. 0
To------i-ʹ----i-podo--yet-s-a. T__ k_____ m___ p_____________ T-y- k-m-n- m-n- p-d-b-y-t-s-a- ------------------------------- Toy̆ kaminʹ meni podobayetʹsya.
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น Той---рк-м-ні-п-доба-т---. Т__ п___ м___ п___________ Т-й п-р- м-н- п-д-б-є-ь-я- -------------------------- Той парк мені подобається. 0
T-y- par- meni ----b-y---s--. T__ p___ m___ p_____________ T-y- p-r- m-n- p-d-b-y-t-s-a- ----------------------------- Toy̆ park meni podobayetʹsya.
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น Т-- с-- -ені-подо-----ся. Т__ с__ м___ п___________ Т-й с-д м-н- п-д-б-є-ь-я- ------------------------- Той сад мені подобається. 0
T-----a- ---i ---oba--tʹs--. T__ s__ m___ p_____________ T-y- s-d m-n- p-d-b-y-t-s-a- ---------------------------- Toy̆ sad meni podobayetʹsya.
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้ Та-кві-----------до--єть-я. Т_ к_____ м___ п___________ Т- к-і-к- м-н- п-д-б-є-ь-я- --------------------------- Та квітка мені подобається. 0
T--kvitka men- --do-a--t-sya. T_ k_____ m___ p_____________ T- k-i-k- m-n- p-d-b-y-t-s-a- ----------------------------- Ta kvitka meni podobayetʹsya.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย Я-в-а-а--------н--. Я в_____ ц_ г______ Я в-а-а- ц- г-р-и-. ------------------- Я вважаю це гарним. 0
YA ---zh-yu-tse --r---. Y_ v_______ t__ h______ Y- v-a-h-y- t-e h-r-y-. ----------------------- YA vvazhayu tse harnym.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ Я--в-ж-ю це ці----м. Я в_____ ц_ ц_______ Я в-а-а- ц- ц-к-в-м- -------------------- Я вважаю це цікавим. 0
YA -vazha-u---- ---kav-m. Y_ v_______ t__ t________ Y- v-a-h-y- t-e t-i-a-y-. ------------------------- YA vvazhayu tse tsikavym.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม Я-в--ж-ю -е ч-до-им. Я в_____ ц_ ч_______ Я в-а-а- ц- ч-д-в-м- -------------------- Я вважаю це чудовим. 0
Y- --azha-u tse -h-dov--. Y_ v_______ t__ c________ Y- v-a-h-y- t-e c-u-o-y-. ------------------------- YA vvazhayu tse chudovym.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด Я в---а- -- -р--к-м. Я в_____ ц_ б_______ Я в-а-а- ц- б-и-к-м- -------------------- Я вважаю це бридким. 0
Y--v-a-hayu -s- br--kym. Y_ v_______ t__ b_______ Y- v-a-h-y- t-e b-y-k-m- ------------------------ YA vvazhayu tse brydkym.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ Я-в--ж---ц--ну-ни-. Я в_____ ц_ н______ Я в-а-а- ц- н-д-и-. ------------------- Я вважаю це нудним. 0
YA---a-ha----s--n-----. Y_ v_______ t__ n______ Y- v-a-h-y- t-e n-d-y-. ----------------------- YA vvazhayu tse nudnym.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่ Я в--жаю це -т---ним. Я в_____ ц_ с________ Я в-а-а- ц- с-р-ш-и-. --------------------- Я вважаю це страшним. 0
Y-----z--yu ----s--a---ym. Y_ v_______ t__ s_________ Y- v-a-h-y- t-e s-r-s-n-m- -------------------------- YA vvazhayu tse strashnym.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -