คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
Бачи- -ам -е--?
Б____ т__ в____
Б-ч-ш т-м в-ж-?
---------------
Бачиш там вежу?
0
B---ys---a- v-zhu?
B______ t__ v_____
B-c-y-h t-m v-z-u-
------------------
Bachysh tam vezhu?
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
Бачиш там вежу?
Bachysh tam vezhu?
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
Ба--ш--ам-г--у?
Б____ т__ г____
Б-ч-ш т-м г-р-?
---------------
Бачиш там гору?
0
Ba-h--h -am-h---?
B______ t__ h____
B-c-y-h t-m h-r-?
-----------------
Bachysh tam horu?
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
Бачиш там гору?
Bachysh tam horu?
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
Б--и----- се--?
Б____ т__ с____
Б-ч-ш т-м с-л-?
---------------
Бачиш там село?
0
B-c-------m-----?
B______ t__ s____
B-c-y-h t-m s-l-?
-----------------
Bachysh tam selo?
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
Бачиш там село?
Bachysh tam selo?
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
Б-чиш та--р-ч-у?
Б____ т__ р_____
Б-ч-ш т-м р-ч-у-
----------------
Бачиш там річку?
0
Ba---sh t-m-r-chk-?
B______ t__ r______
B-c-y-h t-m r-c-k-?
-------------------
Bachysh tam richku?
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
Бачиш там річку?
Bachysh tam richku?
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
Б-ч-- --- --с-?
Б____ т__ м____
Б-ч-ш т-м м-с-?
---------------
Бачиш там міст?
0
Ba--ys--t----ist?
B______ t__ m____
B-c-y-h t-m m-s-?
-----------------
Bachysh tam mist?
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
Бачиш там міст?
Bachysh tam mist?
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
Б-ч----а--о--ро?
Б____ т__ о_____
Б-ч-ш т-м о-е-о-
----------------
Бачиш там озеро?
0
B-chysh t-m oze--?
B______ t__ o_____
B-c-y-h t-m o-e-o-
------------------
Bachysh tam ozero?
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
Бачиш там озеро?
Bachysh tam ozero?
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น
Той ------ені-п--об-є-ь-я.
Т__ п___ м___ п___________
Т-й п-а- м-н- п-д-б-є-ь-я-
--------------------------
Той птах мені подобається.
0
T----p---h m--------bay-----a.
T__ p____ m___ p_____________
T-y- p-a-h m-n- p-d-b-y-t-s-a-
------------------------------
Toy̆ ptakh meni podobayetʹsya.
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น
Той птах мені подобається.
Toy̆ ptakh meni podobayetʹsya.
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น
Т- дер-во----- по--б-----я.
Т_ д_____ м___ п___________
Т- д-р-в- м-н- п-д-б-є-ь-я-
---------------------------
Те дерево мені подобається.
0
T--d-re-o--eni -o-obay--ʹsy-.
T_ d_____ m___ p_____________
T- d-r-v- m-n- p-d-b-y-t-s-a-
-----------------------------
Te derevo meni podobayetʹsya.
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น
Те дерево мені подобається.
Te derevo meni podobayetʹsya.
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้
Т-й --м--ь-------о--б--т--я.
Т__ к_____ м___ п___________
Т-й к-м-н- м-н- п-д-б-є-ь-я-
----------------------------
Той камінь мені подобається.
0
T-y̆--a---ʹ m-ni -o--ba--t-s-a.
T__ k_____ m___ p_____________
T-y- k-m-n- m-n- p-d-b-y-t-s-a-
-------------------------------
Toy̆ kaminʹ meni podobayetʹsya.
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้
Той камінь мені подобається.
Toy̆ kaminʹ meni podobayetʹsya.
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น
Той-пар-------по-о-------.
Т__ п___ м___ п___________
Т-й п-р- м-н- п-д-б-є-ь-я-
--------------------------
Той парк мені подобається.
0
To---p-rk meni -o----y-t---a.
T__ p___ m___ p_____________
T-y- p-r- m-n- p-d-b-y-t-s-a-
-----------------------------
Toy̆ park meni podobayetʹsya.
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น
Той парк мені подобається.
Toy̆ park meni podobayetʹsya.
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น
Т-- са---е-і-под----ть-я.
Т__ с__ м___ п___________
Т-й с-д м-н- п-д-б-є-ь-я-
-------------------------
Той сад мені подобається.
0
T-y̆-sa- --n- --dobay--ʹ-y-.
T__ s__ m___ p_____________
T-y- s-d m-n- p-d-b-y-t-s-a-
----------------------------
Toy̆ sad meni podobayetʹsya.
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น
Той сад мені подобається.
Toy̆ sad meni podobayetʹsya.
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้
Та--в---- --н- подо-а-т-ся.
Т_ к_____ м___ п___________
Т- к-і-к- м-н- п-д-б-є-ь-я-
---------------------------
Та квітка мені подобається.
0
T- kv-tka--eni-p-do---------.
T_ k_____ m___ p_____________
T- k-i-k- m-n- p-d-b-y-t-s-a-
-----------------------------
Ta kvitka meni podobayetʹsya.
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้
Та квітка мені подобається.
Ta kvitka meni podobayetʹsya.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย
Я-вваж---це-г-рни-.
Я в_____ ц_ г______
Я в-а-а- ц- г-р-и-.
-------------------
Я вважаю це гарним.
0
Y--v-azh----tse--a---m.
Y_ v_______ t__ h______
Y- v-a-h-y- t-e h-r-y-.
-----------------------
YA vvazhayu tse harnym.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย
Я вважаю це гарним.
YA vvazhayu tse harnym.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ
Я--важаю ------ав--.
Я в_____ ц_ ц_______
Я в-а-а- ц- ц-к-в-м-
--------------------
Я вважаю це цікавим.
0
YA-vva--ayu t-e ---kav--.
Y_ v_______ t__ t________
Y- v-a-h-y- t-e t-i-a-y-.
-------------------------
YA vvazhayu tse tsikavym.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ
Я вважаю це цікавим.
YA vvazhayu tse tsikavym.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม
Я вв--аю----ч-дов-м.
Я в_____ ц_ ч_______
Я в-а-а- ц- ч-д-в-м-
--------------------
Я вважаю це чудовим.
0
YA vv-zh-yu --e c-u-ov--.
Y_ v_______ t__ c________
Y- v-a-h-y- t-e c-u-o-y-.
-------------------------
YA vvazhayu tse chudovym.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม
Я вважаю це чудовим.
YA vvazhayu tse chudovym.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด
Я вв-ж-ю-ц- --и-к-м.
Я в_____ ц_ б_______
Я в-а-а- ц- б-и-к-м-
--------------------
Я вважаю це бридким.
0
YA vva--a---t-e--ry----.
Y_ v_______ t__ b_______
Y- v-a-h-y- t-e b-y-k-m-
------------------------
YA vvazhayu tse brydkym.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด
Я вважаю це бридким.
YA vvazhayu tse brydkym.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ
Я --а-а- -е ---н-м.
Я в_____ ц_ н______
Я в-а-а- ц- н-д-и-.
-------------------
Я вважаю це нудним.
0
YA vv-zhayu--se -----m.
Y_ v_______ t__ n______
Y- v-a-h-y- t-e n-d-y-.
-----------------------
YA vvazhayu tse nudnym.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ
Я вважаю це нудним.
YA vvazhayu tse nudnym.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่
Я-вваж---це----а-н--.
Я в_____ ц_ с________
Я в-а-а- ц- с-р-ш-и-.
---------------------
Я вважаю це страшним.
0
Y- vv--ha-u-tse---r-sh--m.
Y_ v_______ t__ s_________
Y- v-a-h-y- t-e s-r-s-n-m-
--------------------------
YA vvazhayu tse strashnym.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่
Я вважаю це страшним.
YA vvazhayu tse strashnym.