คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
Ба--ш--а--вежу?
Б____ т__ в____
Б-ч-ш т-м в-ж-?
---------------
Бачиш там вежу?
0
Ba----- t-----zh-?
B______ t__ v_____
B-c-y-h t-m v-z-u-
------------------
Bachysh tam vezhu?
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
Бачиш там вежу?
Bachysh tam vezhu?
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
Б-чи- -а- -о--?
Б____ т__ г____
Б-ч-ш т-м г-р-?
---------------
Бачиш там гору?
0
B-c------am--or-?
B______ t__ h____
B-c-y-h t-m h-r-?
-----------------
Bachysh tam horu?
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
Бачиш там гору?
Bachysh tam horu?
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
Бачиш -а- с-л-?
Б____ т__ с____
Б-ч-ш т-м с-л-?
---------------
Бачиш там село?
0
B-----h---- -e--?
B______ t__ s____
B-c-y-h t-m s-l-?
-----------------
Bachysh tam selo?
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
Бачиш там село?
Bachysh tam selo?
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
Ба--ш--а- -ічку?
Б____ т__ р_____
Б-ч-ш т-м р-ч-у-
----------------
Бачиш там річку?
0
B-chy-h-t-m r--hk-?
B______ t__ r______
B-c-y-h t-m r-c-k-?
-------------------
Bachysh tam richku?
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
Бачиш там річку?
Bachysh tam richku?
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
Б-чи- та--м--т?
Б____ т__ м____
Б-ч-ш т-м м-с-?
---------------
Бачиш там міст?
0
B--h--h-----m-st?
B______ t__ m____
B-c-y-h t-m m-s-?
-----------------
Bachysh tam mist?
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
Бачиш там міст?
Bachysh tam mist?
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
Б-ч---т-м ---ро?
Б____ т__ о_____
Б-ч-ш т-м о-е-о-
----------------
Бачиш там озеро?
0
B--hy-h --m -ze-o?
B______ t__ o_____
B-c-y-h t-m o-e-o-
------------------
Bachysh tam ozero?
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
Бачиш там озеро?
Bachysh tam ozero?
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น
Т---пт-х-ме-і под--------.
Т__ п___ м___ п___________
Т-й п-а- м-н- п-д-б-є-ь-я-
--------------------------
Той птах мені подобається.
0
To---pta-- me-i--o-ob-ye--sy-.
T__ p____ m___ p_____________
T-y- p-a-h m-n- p-d-b-y-t-s-a-
------------------------------
Toy̆ ptakh meni podobayetʹsya.
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น
Той птах мені подобається.
Toy̆ ptakh meni podobayetʹsya.
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น
Те --р-в- м--і п-д-б-єтьс-.
Т_ д_____ м___ п___________
Т- д-р-в- м-н- п-д-б-є-ь-я-
---------------------------
Те дерево мені подобається.
0
T- -e--vo--en- ----bayetʹ-ya.
T_ d_____ m___ p_____________
T- d-r-v- m-n- p-d-b-y-t-s-a-
-----------------------------
Te derevo meni podobayetʹsya.
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น
Те дерево мені подобається.
Te derevo meni podobayetʹsya.
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้
То---------м-н--по--бає-ь-я.
Т__ к_____ м___ п___________
Т-й к-м-н- м-н- п-д-б-є-ь-я-
----------------------------
Той камінь мені подобається.
0
T-y--kaminʹ me---po-oba-etʹ--a.
T__ k_____ m___ p_____________
T-y- k-m-n- m-n- p-d-b-y-t-s-a-
-------------------------------
Toy̆ kaminʹ meni podobayetʹsya.
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้
Той камінь мені подобається.
Toy̆ kaminʹ meni podobayetʹsya.
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น
Т-й-п--к-м--- --доб-єть-я.
Т__ п___ м___ п___________
Т-й п-р- м-н- п-д-б-є-ь-я-
--------------------------
Той парк мені подобається.
0
T--̆-p----m--i p--ob----ʹs--.
T__ p___ m___ p_____________
T-y- p-r- m-n- p-d-b-y-t-s-a-
-----------------------------
Toy̆ park meni podobayetʹsya.
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น
Той парк мені подобається.
Toy̆ park meni podobayetʹsya.
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น
Т-- --д м-ні -о-о-а--ься.
Т__ с__ м___ п___________
Т-й с-д м-н- п-д-б-є-ь-я-
-------------------------
Той сад мені подобається.
0
To-̆--a- --n- -o-o-ayetʹsy-.
T__ s__ m___ p_____________
T-y- s-d m-n- p-d-b-y-t-s-a-
----------------------------
Toy̆ sad meni podobayetʹsya.
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น
Той сад мені подобається.
Toy̆ sad meni podobayetʹsya.
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้
Т- к-іт---мені-п----а-т---.
Т_ к_____ м___ п___________
Т- к-і-к- м-н- п-д-б-є-ь-я-
---------------------------
Та квітка мені подобається.
0
Ta-kv-tk- --n---o---ay--ʹs--.
T_ k_____ m___ p_____________
T- k-i-k- m-n- p-d-b-y-t-s-a-
-----------------------------
Ta kvitka meni podobayetʹsya.
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้
Та квітка мені подобається.
Ta kvitka meni podobayetʹsya.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย
Я -в-жа- це-г--ни-.
Я в_____ ц_ г______
Я в-а-а- ц- г-р-и-.
-------------------
Я вважаю це гарним.
0
Y- vv-zh----t----arn-m.
Y_ v_______ t__ h______
Y- v-a-h-y- t-e h-r-y-.
-----------------------
YA vvazhayu tse harnym.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย
Я вважаю це гарним.
YA vvazhayu tse harnym.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ
Я--в-ж-- ц- ц-кавим.
Я в_____ ц_ ц_______
Я в-а-а- ц- ц-к-в-м-
--------------------
Я вважаю це цікавим.
0
YA-vvaz---u t-e -si--v--.
Y_ v_______ t__ t________
Y- v-a-h-y- t-e t-i-a-y-.
-------------------------
YA vvazhayu tse tsikavym.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ
Я вважаю це цікавим.
YA vvazhayu tse tsikavym.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม
Я --а-а- це ч--о-и-.
Я в_____ ц_ ч_______
Я в-а-а- ц- ч-д-в-м-
--------------------
Я вважаю це чудовим.
0
Y- -v---a----s--chudov--.
Y_ v_______ t__ c________
Y- v-a-h-y- t-e c-u-o-y-.
-------------------------
YA vvazhayu tse chudovym.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม
Я вважаю це чудовим.
YA vvazhayu tse chudovym.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด
Я в-а-а- це-б-ид-и-.
Я в_____ ц_ б_______
Я в-а-а- ц- б-и-к-м-
--------------------
Я вважаю це бридким.
0
YA vv---a---ts--b---k--.
Y_ v_______ t__ b_______
Y- v-a-h-y- t-e b-y-k-m-
------------------------
YA vvazhayu tse brydkym.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด
Я вважаю це бридким.
YA vvazhayu tse brydkym.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ
Я-вв-жа-----нудни-.
Я в_____ ц_ н______
Я в-а-а- ц- н-д-и-.
-------------------
Я вважаю це нудним.
0
YA-v-a---y--t-e-n---ym.
Y_ v_______ t__ n______
Y- v-a-h-y- t-e n-d-y-.
-----------------------
YA vvazhayu tse nudnym.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ
Я вважаю це нудним.
YA vvazhayu tse nudnym.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่
Я --а--- -е с-раш-и-.
Я в_____ ц_ с________
Я в-а-а- ц- с-р-ш-и-.
---------------------
Я вважаю це страшним.
0
Y- ---zha-- -s- -t--shn--.
Y_ v_______ t__ s_________
Y- v-a-h-y- t-e s-r-s-n-m-
--------------------------
YA vvazhayu tse strashnym.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่
Я вважаю це страшним.
YA vvazhayu tse strashnym.