คู่มือสนทนา

th ธรรมชาติ   »   eo En la naturo

26 [ยี่สิบหก]

ธรรมชาติ

ธรรมชาติ

26 [dudek ses]

En la naturo

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสเปอแรนโต เล่น มากกว่า
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ĉ--------a-----tur-n-tie? Ĉ_ v_ v____ l_ t____ t___ Ĉ- v- v-d-s l- t-r-n t-e- ------------------------- Ĉu vi vidas la turon tie? 0
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ĉ--v----da- -a-m--t-ron----? Ĉ_ v_ v____ l_ m_______ t___ Ĉ- v- v-d-s l- m-n-a-o- t-e- ---------------------------- Ĉu vi vidas la montaron tie? 0
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ĉu--i v---s--- vil---n-tie? Ĉ_ v_ v____ l_ v______ t___ Ĉ- v- v-d-s l- v-l-ĝ-n t-e- --------------------------- Ĉu vi vidas la vilaĝon tie? 0
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ĉu -i----a---- -i----n --e? Ĉ_ v_ v____ l_ r______ t___ Ĉ- v- v-d-s l- r-v-r-n t-e- --------------------------- Ĉu vi vidas la riveron tie? 0
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ĉu -i vi-a- ----o-t-n -ie? Ĉ_ v_ v____ l_ p_____ t___ Ĉ- v- v-d-s l- p-n-o- t-e- -------------------------- Ĉu vi vidas la ponton tie? 0
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ĉ---- ----- -- l-go- t-e? Ĉ_ v_ v____ l_ l____ t___ Ĉ- v- v-d-s l- l-g-n t-e- ------------------------- Ĉu vi vidas la lagon tie? 0
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น Tiu--ir-o-plaĉ-s-al-mi. T__ b____ p_____ a_ m__ T-u b-r-o p-a-a- a- m-. ----------------------- Tiu birdo plaĉas al mi. 0
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น T-u-arbo pl-ĉ-s -l -i. T__ a___ p_____ a_ m__ T-u a-b- p-a-a- a- m-. ---------------------- Tiu arbo plaĉas al mi. 0
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้ Ĉ--ti------o-pla-as-----i. Ĉ_____ ŝ____ p_____ a_ m__ Ĉ---i- ŝ-o-o p-a-a- a- m-. -------------------------- Ĉi-tiu ŝtono plaĉas al mi. 0
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น Tiu -a-ko--la--s al-mi. T__ p____ p_____ a_ m__ T-u p-r-o p-a-a- a- m-. ----------------------- Tiu parko plaĉas al mi. 0
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น T-u--a-de----l-ĉa--al --. T__ ĝ______ p_____ a_ m__ T-u ĝ-r-e-o p-a-a- a- m-. ------------------------- Tiu ĝardeno plaĉas al mi. 0
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้ Ĉi-t-- -lo-o-p---a---l-m-. Ĉ_____ f____ p_____ a_ m__ Ĉ---i- f-o-o p-a-a- a- m-. -------------------------- Ĉi-tiu floro plaĉas al mi. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย Mi--r-vas tion -e-et-. M_ t_____ t___ b______ M- t-o-a- t-o- b-l-t-. ---------------------- Mi trovas tion beleta. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ M- --o--s---o- --t--e-a. M_ t_____ t___ i________ M- t-o-a- t-o- i-t-r-s-. ------------------------ Mi trovas tion interesa. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม M- t--va- -----b-l-g-. M_ t_____ t___ b______ M- t-o-a- t-o- b-l-g-. ---------------------- Mi trovas tion belega. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด M--t-o-a- ---n---lbela. M_ t_____ t___ m_______ M- t-o-a- t-o- m-l-e-a- ----------------------- Mi trovas tion malbela. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ M- t-o-a---ion t--a. M_ t_____ t___ t____ M- t-o-a- t-o- t-d-. -------------------- Mi trovas tion teda. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่ Mi--r---s tion ter-ra. M_ t_____ t___ t______ M- t-o-a- t-o- t-r-r-. ---------------------- Mi trovas tion terura. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -