| คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
Տ-----՞- -ս-ա-ն--- ա-- ա-տար--ը:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ ա________
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն ա-տ-ր-կ-:
--------------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
0
T-s---m-y-s-a-nt-gh-ay- -----r--y
T______ y__ a______ a__ a________
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n a-h-a-a-y
---------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
|
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
|
| คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
Տե---ւ-մ ---ա---եղ --- ս-րը:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ ս____
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն ս-ր-:
----------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
0
Tesn-՞--yes a-ntegh --- sa-y
T______ y__ a______ a__ s___
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n s-r-
----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
|
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
|
| คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
Տ-ս--ւ՞մ -- --նտ-ղ --- --ո--ը:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ գ______
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն գ-ո-ղ-:
------------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
0
Tesn----y----ynt-gh----------y
T______ y__ a______ a__ g_____
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n g-u-h-
------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
|
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
|
| คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
Տե--ո-՞---------ե- այ--գե-ը:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ գ____
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն գ-տ-:
----------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
0
T---u----es----te---a-- -e-y
T______ y__ a______ a__ g___
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n g-t-
----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
|
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
|
| คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
Տե-ն-ւ՞--ե- այ-տ---այն--ա-ու---:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ կ________
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն կ-մ-ւ-ջ-:
--------------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
0
Te---՞--ye- -y-te-h -y---am-rjy
T______ y__ a______ a__ k______
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n k-m-r-y
-------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
|
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
|
| คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
Տ-սնու՞- ----յ-տ-- -յն-լ-ճ-:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ լ____
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն լ-ճ-:
----------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
0
Tesn-՞m --s a-nt-gh-a-- -i-hy
T______ y__ a______ a__ l____
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n l-c-y
-----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn lichy
|
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn lichy
|
| ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น |
Այ- թ--ու-ն ----դ--ր-- գ-լ--:
Ա__ թ______ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ս թ-չ-ւ-ն ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
-----------------------------
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
0
A-s-t’-rch--nn in-- ----e-----s
A__ t_________ i___ d__ e g____
A-s t-r-c-’-n- i-d- d-r e g-l-s
-------------------------------
Ays t’rrch’unn indz dur e galis
|
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
Ays t’rrch’unn indz dur e galis
|
| ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น |
Այ----ռ----- -ու--է գ---ս:
Ա__ ծ___ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ն ծ-ռ- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
--------------------------
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
0
Ayn ts---- -nd- dur-e -a--s
A__ t_____ i___ d__ e g____
A-n t-a-r- i-d- d-r e g-l-s
---------------------------
Ayn tsarrn indz dur e galis
|
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
Ayn tsarrn indz dur e galis
|
| ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้ |
Ա---քա-- -յստեղ ին- դո-ր է գա-ի-:
Ա__ ք___ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ս ք-ր- ա-ս-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
---------------------------------
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
0
Ays-k’--n a---e------- d-- - ---is
A__ k____ a______ i___ d__ e g____
A-s k-a-n a-s-e-h i-d- d-r e g-l-s
----------------------------------
Ays k’arn aystegh indz dur e galis
|
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Ays k’arn aystegh indz dur e galis
|
| ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น |
Ա-- -յ--ն--յնտ-ղ ին--դու- --գ--իս:
Ա__ ա____ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-դ ա-գ-ն ա-ն-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
----------------------------------
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
0
Ay------n-ayn--g- -----d-r e-g-l-s
A__ a____ a______ i___ d__ e g____
A-d a-g-n a-n-e-h i-d- d-r e g-l-s
----------------------------------
Ayd aygin ayntegh indz dur e galis
|
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Ayd aygin ayntegh indz dur e galis
|
| ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น |
Ա-- պա-տ-զն--յն-եղ -նձ-դո-ր ---ալ-ս:
Ա__ պ______ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-դ պ-ր-ե-ն ա-ն-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
------------------------------------
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
0
Ayd -a-te----y-t-gh-i-d- dur-- ga-is
A__ p______ a______ i___ d__ e g____
A-d p-r-e-n a-n-e-h i-d- d-r e g-l-s
------------------------------------
Ayd partezn ayntegh indz dur e galis
|
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Ayd partezn ayntegh indz dur e galis
|
| ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้ |
Ա-- --ղ-կ--այստեղ ի-----ւր-է գ--ի-:
Ա__ ծ_____ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ս ծ-ղ-կ- ա-ս-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
-----------------------------------
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
0
Ay---sa--ik- ay--e-h---d------------s
A__ t_______ a______ i___ d__ e g____
A-s t-a-h-k- a-s-e-h i-d- d-r e g-l-s
-------------------------------------
Ays tsaghikn aystegh indz dur e galis
|
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Ays tsaghikn aystegh indz dur e galis
|
| ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย |
Ե- -ա --րո-ն -մ հ---րում:
Ե_ դ_ ս_____ ե_ հ________
Ե- դ- ս-ր-ւ- ե- հ-մ-ր-ւ-:
-------------------------
Ես դա սիրուն եմ համարում:
0
Y----a-s-run yem -am--um
Y__ d_ s____ y__ h______
Y-s d- s-r-n y-m h-m-r-m
------------------------
Yes da sirun yem hamarum
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย
Ես դա սիրուն եմ համարում:
Yes da sirun yem hamarum
|
| ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ |
Ես--ա-հ--աքրքիր--մ --մ-րո-մ:
Ե_ դ_ հ________ ե_ հ________
Ե- դ- հ-տ-ք-ք-ր ե- հ-մ-ր-ւ-:
----------------------------
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
0
Yes d- h-t---r-’i----- -a-a--m
Y__ d_ h__________ y__ h______
Y-s d- h-t-k-r-’-r y-m h-m-r-m
------------------------------
Yes da hetak’rk’ir yem hamarum
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
Yes da hetak’rk’ir yem hamarum
|
| ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม |
Ե--դա-հիա----չ--- հա--րո-մ:
Ե_ դ_ հ_______ ե_ հ________
Ե- դ- հ-ա-ք-ն- ե- հ-մ-ր-ւ-:
---------------------------
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
0
Y-- da --as-’anch----- h-m-r-m
Y__ d_ h__________ y__ h______
Y-s d- h-a-k-a-c-’ y-m h-m-r-m
------------------------------
Yes da hiask’anch’ yem hamarum
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
Yes da hiask’anch’ yem hamarum
|
| ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด |
Ե- դ- տ-----մ--տ-ում:
Ե_ դ_ տ___ ե_ գ______
Ե- դ- տ-ե- ե- գ-ն-ւ-:
---------------------
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
0
Ye---- tg--h -em g-n-m
Y__ d_ t____ y__ g____
Y-s d- t-e-h y-m g-n-m
----------------------
Yes da tgegh yem gtnum
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
Yes da tgegh yem gtnum
|
| ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ |
Ե---ա--ա-ձր-լի-ե- -տն-ւ-:
Ե_ դ_ ձ_______ ե_ գ______
Ե- դ- ձ-ն-ր-լ- ե- գ-ն-ւ-:
-------------------------
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
0
Ye---- d-an---a---yem----um
Y__ d_ d_________ y__ g____
Y-s d- d-a-d-r-l- y-m g-n-m
---------------------------
Yes da dzandzrali yem gtnum
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
Yes da dzandzrali yem gtnum
|
| ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่ |
Ե--դա ս--սափել---մ-գտ----:
Ե_ դ_ ս________ ե_ գ______
Ե- դ- ս-ր-ա-ե-ի ե- գ-ն-ւ-:
--------------------------
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
0
Yes da sa---p’-el---e--gtnum
Y__ d_ s__________ y__ g____
Y-s d- s-r-a-’-e-i y-m g-n-m
----------------------------
Yes da sarsap’yeli yem gtnum
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
Yes da sarsap’yeli yem gtnum
|