คู่มือสนทนา

th ธรรมชาติ   »   mr निसर्गसान्निध्यात

26 [ยี่สิบหก]

ธรรมชาติ

ธรรมชาติ

२६ [सव्वीस]

26 [Savvīsa]

निसर्गसान्निध्यात

nisargasānnidhyāta

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาราฐี เล่น มากกว่า
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ? तु-- -- -न-रा दि--ो--हे--ा? तु_ तो म__ दि__ आ_ का_ त-ल- त- म-ो-ा द-स-ो आ-े क-? --------------------------- तुला तो मनोरा दिसतो आहे का? 0
tu-ā t---anō-ā-d---t----- k-? t___ t_ m_____ d_____ ā__ k__ t-l- t- m-n-r- d-s-t- ā-ē k-? ----------------------------- tulā tō manōrā disatō āhē kā?
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ? त-ल- -ो--र-वत दिसतो आ-- --? तु_ तो प___ दि__ आ_ का_ त-ल- त- प-्-त द-स-ो आ-े क-? --------------------------- तुला तो पर्वत दिसतो आहे का? 0
Tu-ā-t- -a-va-a dis-t---h--kā? T___ t_ p______ d_____ ā__ k__ T-l- t- p-r-a-a d-s-t- ā-ē k-? ------------------------------ Tulā tō parvata disatō āhē kā?
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ? त--- -ो-ख-डे--िस-- -हे -ा? तु_ तो खे_ दि__ आ_ का_ त-ल- त- ख-ड- द-स-े आ-े क-? -------------------------- तुला तो खेडे दिसते आहे का? 0
T-lā t--k---- dis------ē-k-? T___ t_ k____ d_____ ā__ k__ T-l- t- k-ē-ē d-s-t- ā-ē k-? ---------------------------- Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ? तु-- त- -दी-दि--े-आ-े क-? तु_ ती न_ दि__ आ_ का_ त-ल- त- न-ी द-स-े आ-े क-? ------------------------- तुला ती नदी दिसते आहे का? 0
T-l- -ī-nadī --s--ē---ē -ā? T___ t_ n___ d_____ ā__ k__ T-l- t- n-d- d-s-t- ā-ē k-? --------------------------- Tulā tī nadī disatē āhē kā?
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ? त--- तो--ूल-दिस-- आहे-क-? तु_ तो पू_ दि__ आ_ का_ त-ल- त- प-ल द-स-ो आ-े क-? ------------------------- तुला तो पूल दिसतो आहे का? 0
Tu------pū-a-di--tō --ē -ā? T___ t_ p___ d_____ ā__ k__ T-l- t- p-l- d-s-t- ā-ē k-? --------------------------- Tulā tō pūla disatō āhē kā?
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ? त-ला ते-स-ो---दिसते -हे --? तु_ ते स___ दि__ आ_ का_ त-ल- त- स-ो-र द-स-े आ-े क-? --------------------------- तुला ते सरोवर दिसते आहे का? 0
T-l- -- s---var-----atē -hē--ā? T___ t_ s_______ d_____ ā__ k__ T-l- t- s-r-v-r- d-s-t- ā-ē k-? ------------------------------- Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น म-ा तो-प--ष- ----ो. म_ तो प__ आ____ म-ा त- प-्-ी आ-ड-ो- ------------------- मला तो पक्षी आवडतो. 0
Ma-ā tō p--ṣī-āv---t-. M___ t_ p____ ā_______ M-l- t- p-k-ī ā-a-a-ō- ---------------------- Malā tō pakṣī āvaḍatō.
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น मला ते -ा- --ड--. म_ ते झा_ आ____ म-ा त- झ-ड आ-ड-े- ----------------- मला ते झाड आवडते. 0
Malā--ē -hā-- āv--a--. M___ t_ j____ ā_______ M-l- t- j-ā-a ā-a-a-ē- ---------------------- Malā tē jhāḍa āvaḍatē.
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้ मल--हा द---आवडतो. म_ हा द__ आ____ म-ा ह- द-ड आ-ड-ो- ----------------- मला हा दगड आवडतो. 0
Malā-hā --gaḍ- ā-a-a--. M___ h_ d_____ ā_______ M-l- h- d-g-ḍ- ā-a-a-ō- ----------------------- Malā hā dagaḍa āvaḍatō.
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น म-ा ते ---यान--वड-े. म_ ते उ___ आ____ म-ा त- उ-्-ा- आ-ड-े- -------------------- मला ते उद्यान आवडते. 0
M--- ---ud-----āva-atē. M___ t_ u_____ ā_______ M-l- t- u-y-n- ā-a-a-ē- ----------------------- Malā tē udyāna āvaḍatē.
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น म-- ती--ाग -वड--. म_ ती बा_ आ____ म-ा त- ब-ग आ-ड-े- ----------------- मला ती बाग आवडते. 0
M--ā--ī--āg- -va-a--. M___ t_ b___ ā_______ M-l- t- b-g- ā-a-a-ē- --------------------- Malā tī bāga āvaḍatē.
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้ म-ा--- फ----वडत-. म_ हे फू_ आ____ म-ा ह- फ-ल आ-ड-े- ----------------- मला हे फूल आवडते. 0
Ma-ā h--p-ū-a--v-ḍ-t-. M___ h_ p____ ā_______ M-l- h- p-ū-a ā-a-a-ē- ---------------------- Malā hē phūla āvaḍatē.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย मल--त---ुं---वाटते. म_ ते सुं__ वा___ म-ा त- स-ं-र व-ट-े- ------------------- मला ते सुंदर वाटते. 0
Ma-- -ē-------a vā--t-. M___ t_ s______ v______ M-l- t- s-n-a-a v-ṭ-t-. ----------------------- Malā tē sundara vāṭatē.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ मल---- --तुह-ाचे -ा---. म_ ते कु____ वा___ म-ा त- क-त-ह-ा-े व-ट-े- ----------------------- मला ते कुतुहलाचे वाटते. 0
Mal--t--k-tuha--cē-vā-at-. M___ t_ k_________ v______ M-l- t- k-t-h-l-c- v-ṭ-t-. -------------------------- Malā tē kutuhalācē vāṭatē.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม म-ा-त--म--क-वाटते. म_ ते मो__ वा___ म-ा त- म-ह- व-ट-े- ------------------ मला ते मोहक वाटते. 0
Ma------m-hak-----a-ē. M___ t_ m_____ v______ M-l- t- m-h-k- v-ṭ-t-. ---------------------- Malā tē mōhaka vāṭatē.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด म-ा-त- कु-ूप व-ट-े. म_ ते कु__ वा___ म-ा त- क-र-प व-ट-े- ------------------- मला ते कुरूप वाटते. 0
Ma-- ----ur-p--vā----. M___ t_ k_____ v______ M-l- t- k-r-p- v-ṭ-t-. ---------------------- Malā tē kurūpa vāṭatē.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ म-ा-त- -ंटाळ--ण- वा--े. म_ ते कं____ वा___ म-ा त- क-ट-ळ-ा-े व-ट-े- ----------------------- मला ते कंटाळवाणे वाटते. 0
M-l- tē-ka-ṭ--avāṇē v-ṭ--ē. M___ t_ k__________ v______ M-l- t- k-ṇ-ā-a-ā-ē v-ṭ-t-. --------------------------- Malā tē kaṇṭāḷavāṇē vāṭatē.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่ म-- त-----न- वाटत-. म_ ते भ___ वा___ म-ा त- भ-ा-क व-ट-े- ------------------- मला ते भयानक वाटते. 0
M--ā ----hayā--ka vā--t-. M___ t_ b________ v______ M-l- t- b-a-ā-a-a v-ṭ-t-. ------------------------- Malā tē bhayānaka vāṭatē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -