คู่มือสนทนา

th ธรรมชาติ   »   et Looduses

26 [ยี่สิบหก]

ธรรมชาติ

ธรรมชาติ

26 [kakskümmend kuus]

Looduses

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสโทเนีย เล่น มากกว่า
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Nä----a s-d- t-rni seal? N___ s_ s___ t____ s____ N-e- s- s-d- t-r-i s-a-? ------------------------ Näed sa seda torni seal? 0
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ? N-ed -- -eda ---e-s-al? N___ s_ s___ m___ s____ N-e- s- s-d- m-g- s-a-? ----------------------- Näed sa seda mäge seal? 0
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ? N--d sa-s-da--ü-a -e--? N___ s_ s___ k___ s____ N-e- s- s-d- k-l- s-a-? ----------------------- Näed sa seda küla seal? 0
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ? N-e--sa --------e ---l? N___ s_ s___ j___ s____ N-e- s- s-d- j-g- s-a-? ----------------------- Näed sa seda jõge seal? 0
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ? N----s---------l----e-l? N___ s_ s___ s____ s____ N-e- s- s-d- s-l-a s-a-? ------------------------ Näed sa seda silda seal? 0
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ? N--d -a s--a ---v- se-l? N___ s_ s___ j____ s____ N-e- s- s-d- j-r-e s-a-? ------------------------ Näed sa seda järve seal? 0
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น Se- ---- s-a--mee---- mu-l-. S__ l___ s___ m______ m_____ S-e l-n- s-a- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See lind seal meeldib mulle. 0
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น See---- -ea- m-el-ib----le. S__ p__ s___ m______ m_____ S-e p-u s-a- m-e-d-b m-l-e- --------------------------- See puu seal meeldib mulle. 0
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้ Se- -i-i-sii- me--d----ulle. S__ k___ s___ m______ m_____ S-e k-v- s-i- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See kivi siin meeldib mulle. 0
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น S----a-k --al -e-l----m---e. S__ p___ s___ m______ m_____ S-e p-r- s-a- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See park seal meeldib mulle. 0
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น S-e--ed--ea- --eld---m---e. S__ a__ s___ m______ m_____ S-e a-d s-a- m-e-d-b m-l-e- --------------------------- See aed seal meeldib mulle. 0
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้ See-lill sii- me-l-ib mu-l-. S__ l___ s___ m______ m_____ S-e l-l- s-i- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See lill siin meeldib mulle. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย Ma--e--n--et -e--on --n-. M_ l_____ e_ s__ o_ k____ M- l-i-n- e- s-e o- k-n-. ------------------------- Ma leian, et see on kena. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ M- lei-n, e- --- -- -u-it-v. M_ l_____ e_ s__ o_ h_______ M- l-i-n- e- s-e o- h-v-t-v- ---------------------------- Ma leian, et see on huvitav. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม M- l--an- et ----on-i-eil-s. M_ l_____ e_ s__ o_ i_______ M- l-i-n- e- s-e o- i-e-l-s- ---------------------------- Ma leian, et see on imeilus. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด Ma----a-,--t ----on--netu. M_ l_____ e_ s__ o_ i_____ M- l-i-n- e- s-e o- i-e-u- -------------------------- Ma leian, et see on inetu. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ M--le-an---- se------ga-. M_ l_____ e_ s__ o_ i____ M- l-i-n- e- s-e o- i-a-. ------------------------- Ma leian, et see on igav. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่ M---ei-n, -- s-e--n ----. M_ l_____ e_ s__ o_ j____ M- l-i-n- e- s-e o- j-b-. ------------------------- Ma leian, et see on jube. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -