คู่มือสนทนา

th ธรรมชาติ   »   et Looduses

26 [ยี่สิบหก]

ธรรมชาติ

ธรรมชาติ

26 [kakskümmend kuus]

Looduses

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสโทเนีย เล่น มากกว่า
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Nä-d -a-seda------ s-a-? N___ s_ s___ t____ s____ N-e- s- s-d- t-r-i s-a-? ------------------------ Näed sa seda torni seal? 0
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ? N-ed sa s-da-m--e -eal? N___ s_ s___ m___ s____ N-e- s- s-d- m-g- s-a-? ----------------------- Näed sa seda mäge seal? 0
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Nä-d-------a-k----s--l? N___ s_ s___ k___ s____ N-e- s- s-d- k-l- s-a-? ----------------------- Näed sa seda küla seal? 0
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ? N----sa-se----õge---al? N___ s_ s___ j___ s____ N-e- s- s-d- j-g- s-a-? ----------------------- Näed sa seda jõge seal? 0
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ? N-e- sa ---a-si-da --a-? N___ s_ s___ s____ s____ N-e- s- s-d- s-l-a s-a-? ------------------------ Näed sa seda silda seal? 0
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ? N-e--sa---d--jä-ve s-a-? N___ s_ s___ j____ s____ N-e- s- s-d- j-r-e s-a-? ------------------------ Näed sa seda järve seal? 0
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น See lind s-al---eldi----ll-. S__ l___ s___ m______ m_____ S-e l-n- s-a- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See lind seal meeldib mulle. 0
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น Se----u-sea--mee--i- -ul--. S__ p__ s___ m______ m_____ S-e p-u s-a- m-e-d-b m-l-e- --------------------------- See puu seal meeldib mulle. 0
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้ S-- k----si-- ---ld-b m---e. S__ k___ s___ m______ m_____ S-e k-v- s-i- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See kivi siin meeldib mulle. 0
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น S-- ---k -eal--e--d-b mu--e. S__ p___ s___ m______ m_____ S-e p-r- s-a- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See park seal meeldib mulle. 0
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น S-e--e- s--l -e--d-- -u-l-. S__ a__ s___ m______ m_____ S-e a-d s-a- m-e-d-b m-l-e- --------------------------- See aed seal meeldib mulle. 0
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้ S-e-li-l -iin -eeld-- -u--e. S__ l___ s___ m______ m_____ S-e l-l- s-i- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See lill siin meeldib mulle. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย Ma--eia-, et-se- -- -e-a. M_ l_____ e_ s__ o_ k____ M- l-i-n- e- s-e o- k-n-. ------------------------- Ma leian, et see on kena. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ M- le---,--t ----o--h-----v. M_ l_____ e_ s__ o_ h_______ M- l-i-n- e- s-e o- h-v-t-v- ---------------------------- Ma leian, et see on huvitav. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม M--le-an- e--se- -- -m-i-u-. M_ l_____ e_ s__ o_ i_______ M- l-i-n- e- s-e o- i-e-l-s- ---------------------------- Ma leian, et see on imeilus. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด M- --ian- et--e- o- i--tu. M_ l_____ e_ s__ o_ i_____ M- l-i-n- e- s-e o- i-e-u- -------------------------- Ma leian, et see on inetu. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ M- --i----et -e--on-ig-v. M_ l_____ e_ s__ o_ i____ M- l-i-n- e- s-e o- i-a-. ------------------------- Ma leian, et see on igav. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่ M--l--a-- -t -e- on-ju-e. M_ l_____ e_ s__ o_ j____ M- l-i-n- e- s-e o- j-b-. ------------------------- Ma leian, et see on jube. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -