คู่มือสนทนา

th ธรรมชาติ   »   et Looduses

26 [ยี่สิบหก]

ธรรมชาติ

ธรรมชาติ

26 [kakskümmend kuus]

Looduses

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสโทเนีย เล่น มากกว่า
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Näe- -a-s--- ----i s-al? N___ s_ s___ t____ s____ N-e- s- s-d- t-r-i s-a-? ------------------------ Näed sa seda torni seal? 0
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Näe- sa-sed- m--e seal? N___ s_ s___ m___ s____ N-e- s- s-d- m-g- s-a-? ----------------------- Näed sa seda mäge seal? 0
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ? N-e- -a-s--a k-la se-l? N___ s_ s___ k___ s____ N-e- s- s-d- k-l- s-a-? ----------------------- Näed sa seda küla seal? 0
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Nä-- -a--e-a-jõ----eal? N___ s_ s___ j___ s____ N-e- s- s-d- j-g- s-a-? ----------------------- Näed sa seda jõge seal? 0
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ? N-ed--a -ed--si--- s-al? N___ s_ s___ s____ s____ N-e- s- s-d- s-l-a s-a-? ------------------------ Näed sa seda silda seal? 0
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Näed -a--eda-j--ve-seal? N___ s_ s___ j____ s____ N-e- s- s-d- j-r-e s-a-? ------------------------ Näed sa seda järve seal? 0
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น Se-----d s------eldib m----. S__ l___ s___ m______ m_____ S-e l-n- s-a- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See lind seal meeldib mulle. 0
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น S-e---- s--l-me---i--mu--e. S__ p__ s___ m______ m_____ S-e p-u s-a- m-e-d-b m-l-e- --------------------------- See puu seal meeldib mulle. 0
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้ S-- --v- --i- -eeld-b---l-e. S__ k___ s___ m______ m_____ S-e k-v- s-i- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See kivi siin meeldib mulle. 0
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น See--ar- --al-m--l-i---ull-. S__ p___ s___ m______ m_____ S-e p-r- s-a- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See park seal meeldib mulle. 0
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น See---d -e---meeldib m---e. S__ a__ s___ m______ m_____ S-e a-d s-a- m-e-d-b m-l-e- --------------------------- See aed seal meeldib mulle. 0
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้ See-l-ll s-i- -eeld-b --l-e. S__ l___ s___ m______ m_____ S-e l-l- s-i- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See lill siin meeldib mulle. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย M- leia-,--- -e- o- ke-a. M_ l_____ e_ s__ o_ k____ M- l-i-n- e- s-e o- k-n-. ------------------------- Ma leian, et see on kena. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ M--le-an,-e--se---n--u-i--v. M_ l_____ e_ s__ o_ h_______ M- l-i-n- e- s-e o- h-v-t-v- ---------------------------- Ma leian, et see on huvitav. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม M- l----------ee -- i-eilus. M_ l_____ e_ s__ o_ i_______ M- l-i-n- e- s-e o- i-e-l-s- ---------------------------- Ma leian, et see on imeilus. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด M--l-i------ se- o- ine--. M_ l_____ e_ s__ o_ i_____ M- l-i-n- e- s-e o- i-e-u- -------------------------- Ma leian, et see on inetu. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ Ma l-i----e- --- o- i-av. M_ l_____ e_ s__ o_ i____ M- l-i-n- e- s-e o- i-a-. ------------------------- Ma leian, et see on igav. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่ M--l----- -t se--o- jub-. M_ l_____ e_ s__ o_ j____ M- l-i-n- e- s-e o- j-b-. ------------------------- Ma leian, et see on jube. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -