| คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
Ты-ви-ишь--от -у б-ш-ю?
Т_ в_____ в__ т_ б_____
Т- в-д-ш- в-т т- б-ш-ю-
-----------------------
Ты видишь вот ту башню?
0
T---i-ishʹ--o--tu b--h---?
T_ v______ v__ t_ b_______
T- v-d-s-ʹ v-t t- b-s-n-u-
--------------------------
Ty vidishʹ vot tu bashnyu?
|
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
Ты видишь вот ту башню?
Ty vidishʹ vot tu bashnyu?
|
| คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
Ты-в----- в-т -у--о--?
Т_ в_____ в__ т_ г____
Т- в-д-ш- в-т т- г-р-?
----------------------
Ты видишь вот ту гору?
0
Ty v-di--- vot ---go-u?
T_ v______ v__ t_ g____
T- v-d-s-ʹ v-t t- g-r-?
-----------------------
Ty vidishʹ vot tu goru?
|
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
Ты видишь вот ту гору?
Ty vidishʹ vot tu goru?
|
| คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
Ты -ид-ш- вот----де-ев--?
Т_ в_____ в__ т_ д_______
Т- в-д-ш- в-т т- д-р-в-ю-
-------------------------
Ты видишь вот ту деревню?
0
T- vid-shʹ -o--tu-de-evnyu?
T_ v______ v__ t_ d________
T- v-d-s-ʹ v-t t- d-r-v-y-?
---------------------------
Ty vidishʹ vot tu derevnyu?
|
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
Ты видишь вот ту деревню?
Ty vidishʹ vot tu derevnyu?
|
| คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
Т- видишь--от -- -еч-у?
Т_ в_____ в__ т_ р_____
Т- в-д-ш- в-т т- р-ч-у-
-----------------------
Ты видишь вот ту речку?
0
T- v-----ʹ--ot -u-r-chk-?
T_ v______ v__ t_ r______
T- v-d-s-ʹ v-t t- r-c-k-?
-------------------------
Ty vidishʹ vot tu rechku?
|
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
Ты видишь вот ту речку?
Ty vidishʹ vot tu rechku?
|
| คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
Т- в-диш- --т-тот -ост?
Т_ в_____ в__ т__ м____
Т- в-д-ш- в-т т-т м-с-?
-----------------------
Ты видишь вот тот мост?
0
Ty--i-i-hʹ---t---t -o--?
T_ v______ v__ t__ m____
T- v-d-s-ʹ v-t t-t m-s-?
------------------------
Ty vidishʹ vot tot most?
|
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
Ты видишь вот тот мост?
Ty vidishʹ vot tot most?
|
| คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
Т- в------в---то--зер-?
Т_ в_____ в__ т_ о_____
Т- в-д-ш- в-т т- о-е-о-
-----------------------
Ты видишь вот то озеро?
0
Ty-v--i--- --- t- oz-r-?
T_ v______ v__ t_ o_____
T- v-d-s-ʹ v-t t- o-e-o-
------------------------
Ty vidishʹ vot to ozero?
|
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
Ты видишь вот то озеро?
Ty vidishʹ vot to ozero?
|
| ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น |
Эта пти-- м-е --а----я.
Э__ п____ м__ н________
Э-а п-и-а м-е н-а-и-с-.
-----------------------
Эта птица мне нравится.
0
Et- p--t-a---- ----itsy-.
E__ p_____ m__ n_________
E-a p-i-s- m-e n-a-i-s-a-
-------------------------
Eta ptitsa mne nravitsya.
|
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น
Эта птица мне нравится.
Eta ptitsa mne nravitsya.
|
| ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น |
Эт-----е-о-мн- --ав-т-я.
Э__ д_____ м__ н________
Э-о д-р-в- м-е н-а-и-с-.
------------------------
Это дерево мне нравится.
0
E-o-d-re-- -ne---av--sya.
E__ d_____ m__ n_________
E-o d-r-v- m-e n-a-i-s-a-
-------------------------
Eto derevo mne nravitsya.
|
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น
Это дерево мне нравится.
Eto derevo mne nravitsya.
|
| ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้ |
Этот--ам-нь мн- -р----ся.
Э___ к_____ м__ н________
Э-о- к-м-н- м-е н-а-и-с-.
-------------------------
Этот камень мне нравится.
0
E-o-------ʹ --e--r--i-s--.
E___ k_____ m__ n_________
E-o- k-m-n- m-e n-a-i-s-a-
--------------------------
Etot kamenʹ mne nravitsya.
|
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้
Этот камень мне нравится.
Etot kamenʹ mne nravitsya.
|
| ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น |
Э-о- -а-- -н- ------ся.
Э___ п___ м__ н________
Э-о- п-р- м-е н-а-и-с-.
-----------------------
Этот парк мне нравится.
0
E-o----rk mn--n---i-sy-.
E___ p___ m__ n_________
E-o- p-r- m-e n-a-i-s-a-
------------------------
Etot park mne nravitsya.
|
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น
Этот парк мне нравится.
Etot park mne nravitsya.
|
| ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น |
Э-о---а- м-е-нра-и-с-.
Э___ с__ м__ н________
Э-о- с-д м-е н-а-и-с-.
----------------------
Этот сад мне нравится.
0
Etot-sa--m-- n----tsya.
E___ s__ m__ n_________
E-o- s-d m-e n-a-i-s-a-
-----------------------
Etot sad mne nravitsya.
|
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น
Этот сад мне нравится.
Etot sad mne nravitsya.
|
| ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้ |
Э--т цв-т-к м-- -равится.
Э___ ц_____ м__ н________
Э-о- ц-е-о- м-е н-а-и-с-.
-------------------------
Этот цветок мне нравится.
0
Etot-t--etok---e ----it-y-.
E___ t______ m__ n_________
E-o- t-v-t-k m-e n-a-i-s-a-
---------------------------
Etot tsvetok mne nravitsya.
|
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้
Этот цветок мне нравится.
Etot tsvetok mne nravitsya.
|
| ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย |
По-мо---- -то---а-и-о.
П________ э__ к_______
П---о-м-, э-о к-а-и-о-
----------------------
По-моему, это красиво.
0
Po-m-y-m-- e---kra--vo.
P_________ e__ k_______
P---o-e-u- e-o k-a-i-o-
-----------------------
Po-moyemu, eto krasivo.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย
По-моему, это красиво.
Po-moyemu, eto krasivo.
|
| ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ |
По-мое--- эт--и-т-ре---.
П________ э__ и_________
П---о-м-, э-о и-т-р-с-о-
------------------------
По-моему, это интересно.
0
P---oyemu, eto i--e--sn-.
P_________ e__ i_________
P---o-e-u- e-o i-t-r-s-o-
-------------------------
Po-moyemu, eto interesno.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ
По-моему, это интересно.
Po-moyemu, eto interesno.
|
| ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม |
П--м---у, это чуде-н-.
П________ э__ ч_______
П---о-м-, э-о ч-д-с-о-
----------------------
По-моему, это чудесно.
0
Po---yem-- -to -h-des--.
P_________ e__ c________
P---o-e-u- e-o c-u-e-n-.
------------------------
Po-moyemu, eto chudesno.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม
По-моему, это чудесно.
Po-moyemu, eto chudesno.
|
| ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด |
По-мо-му----о--р--л--о.
П________ э__ у________
П---о-м-, э-о у-о-л-в-.
-----------------------
По-моему, это уродливо.
0
Po-mo------eto --odli-o.
P_________ e__ u________
P---o-e-u- e-o u-o-l-v-.
------------------------
Po-moyemu, eto urodlivo.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด
По-моему, это уродливо.
Po-moyemu, eto urodlivo.
|
| ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ |
По-м-е--,-э-- ску-н-.
П________ э__ с______
П---о-м-, э-о с-у-н-.
---------------------
По-моему, это скучно.
0
Po--o-em------ sk-c--o.
P_________ e__ s_______
P---o-e-u- e-o s-u-h-o-
-----------------------
Po-moyemu, eto skuchno.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ
По-моему, это скучно.
Po-moyemu, eto skuchno.
|
| ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่ |
П--моем-,--т- к---а-но.
П________ э__ к________
П---о-м-, э-о к-ш-а-н-.
-----------------------
По-моему, это кошмарно.
0
P-----emu, et- k--hmar-o.
P_________ e__ k_________
P---o-e-u- e-o k-s-m-r-o-
-------------------------
Po-moyemu, eto koshmarno.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่
По-моему, это кошмарно.
Po-moyemu, eto koshmarno.
|