| คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
-ن -رج ر- -نج- م----ی؟
__ ب__ ر_ آ___ م_______
-ن ب-ج ر- آ-ج- م--ی-ی-
-------------------------
آن برج را آنجا میبینی؟
0
aa--borj--- aa-ja--m--bi--?
___ b___ r_ a_____ m__________
-a- b-r- r- a-n-a- m---i-i--
-------------------------------
aan borj ra aanjaa mi-bini?
|
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
آن برج را آنجا میبینی؟
aan borj ra aanjaa mi-bini?
|
| คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
-ن-کوه ر- آ-ج-----ب--ی-
__ ک__ ر_ آ___ م_______
-ن ک-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
-------------------------
آن کوه را آنجا میبینی؟
0
a-- k-oh ---a-------i-b-n----
___ k___ r_ a_____ m__________
-a- k-o- r- a-n-a- m---i-i--
-------------------------------
aan kooh ra aanjaa mi-bini?
|
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
آن کوه را آنجا میبینی؟
aan kooh ra aanjaa mi-bini?
|
| คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
-ن د-کد--را -ن-- -ی--نی؟
__ د____ ر_ آ___ م_______
-ن د-ک-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
---------------------------
آن دهکده را آنجا میبینی؟
0
aan -eh----h-r- --n-aa -i-b-ni?-
___ d_______ r_ a_____ m__________
-a- d-h-a-e- r- a-n-a- m---i-i--
-----------------------------------
aan dehkadeh ra aanjaa mi-bini?
|
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
آن دهکده را آنجا میبینی؟
aan dehkadeh ra aanjaa mi-bini?
|
| คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
---ر---انه-را-آنجا ------؟
__ ر______ ر_ آ___ م_______
-ن ر-د-ا-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
-----------------------------
آن رودخانه را آنجا میبینی؟
0
-an-ro-dk-aa-e- -a--an-aa mi-bini-
___ r__________ r_ a_____ m__________
-a- r-o-k-a-n-h r- a-n-a- m---i-i--
--------------------------------------
aan roodkhaaneh ra aanjaa mi-bini?
|
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
آن رودخانه را آنجا میبینی؟
aan roodkhaaneh ra aanjaa mi-bini?
|
| คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
-ن پ- -- آ-جا -یب-نی؟
__ پ_ ر_ آ___ م_______
-ن پ- ر- آ-ج- م--ی-ی-
------------------------
آن پل را آنجا میبینی؟
0
aa- p-- ---a--ja--m---------
___ p__ r_ a_____ m__________
-a- p-l r- a-n-a- m---i-i--
------------------------------
aan pol ra aanjaa mi-bini?
|
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
آن پل را آنجا میبینی؟
aan pol ra aanjaa mi-bini?
|
| คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
آ---------ر--آن-- ---ب-ن--
__ د_____ ر_ آ___ م_______
-ن د-ی-چ- ر- آ-ج- م--ی-ی-
----------------------------
آن دریاچه را آنجا میبینی؟
0
a-n-da---ch------aan-a- ----in--
___ d________ r_ a_____ m__________
-a- d-r-a-h-h r- a-n-a- m---i-i--
------------------------------------
aan daryacheh ra aanjaa mi-bini?
|
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
آن دریاچه را آنجا میبینی؟
aan daryacheh ra aanjaa mi-bini?
|
| ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น |
---از -ن پرنده--و-م م--ی-.
__ ا_ آ_ پ____ خ___ م______
-ن ا- آ- پ-ن-ه خ-ش- م--ی-.-
-----------------------------
من از آن پرنده خوشم میآید.
0
-a- -z --n pa---de--kh---a- ------d--
___ a_ a__ p_______ k______ m__________
-a- a- a-n p-r-n-e- k-o-h-m m---e-d--
----------------------------------------
man az aan parandeh khosham mi-aeid.
|
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น
من از آن پرنده خوشم میآید.
man az aan parandeh khosham mi-aeid.
|
| ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น |
-- آ--در-ت-خوشم--یآ-د.
__ آ_ د___ خ___ م______
-ز آ- د-خ- خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از آن درخت خوشم میآید.
0
az --n -e--kht -hosh-m----ae---
__ a__ d______ k______ m__________
-z a-n d-r-k-t k-o-h-m m---e-d--
-----------------------------------
az aan derakht khosham mi-aeid.
|
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น
از آن درخت خوشم میآید.
az aan derakht khosham mi-aeid.
|
| ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้ |
-ز -ین --گ----- میآی-.
__ ا__ س__ خ___ م______
-ز ا-ن س-گ خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از این سنگ خوشم میآید.
0
a--in-s-ng k---h-- mi---i-.-
__ i_ s___ k______ m__________
-z i- s-n- k-o-h-m m---e-d--
-------------------------------
az in sang khosham mi-aeid.
|
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้
از این سنگ خوشم میآید.
az in sang khosham mi-aeid.
|
| ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น |
-ز -ن-پا------- -ی-ید-
__ آ_ پ___ خ___ م______
-ز آ- پ-ر- خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از آن پارک خوشم میآید.
0
-z a-n --a-- ----ha- -i--e-d.--
__ a__ p____ k______ m__________
-z a-n p-a-k k-o-h-m m---e-d--
---------------------------------
az aan paark khosham mi-aeid.
|
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น
از آن پارک خوشم میآید.
az aan paark khosham mi-aeid.
|
| ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น |
-ز آن -اغ خ-شم-----د-
__ آ_ ب__ خ___ م______
-ز آ- ب-غ خ-ش- م--ی-.-
------------------------
از آن باغ خوشم میآید.
0
-------ba--------h-- m--ae--.-
__ a__ b____ k______ m__________
-z a-n b-a-h k-o-h-m m---e-d--
---------------------------------
az aan baagh khosham mi-aeid.
|
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น
از آن باغ خوشم میآید.
az aan baagh khosham mi-aeid.
|
| ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้ |
-ز-----گل-خوش--میآ---
__ ا__ گ_ خ___ م______
-ز ا-ن گ- خ-ش- م--ی-.-
------------------------
از این گل خوشم میآید.
0
a- in g-- k-os-am -i--eid---
__ i_ g__ k______ m__________
-z i- g-l k-o-h-m m---e-d--
------------------------------
az in gol khosham mi-aeid.
|
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้
از این گل خوشم میآید.
az in gol khosham mi-aeid.
|
| ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย |
به-ن-- من--ن-----س-.
__ ن__ م_ آ_ ز_______
-ه ن-ر م- آ- ز-ب-س-.-
----------------------
به نظر من آن زیباست.
0
be--a--- ma--a-n-z-b---t.--
__ n____ m__ a__ z__________
-e n-z-r m-n a-n z-b-a-t--
-----------------------------
be nazar man aan zibaast.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย
به نظر من آن زیباست.
be nazar man aan zibaast.
|
| ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ |
-- نظ---ن ------ب -ست.
__ ن__ م_ آ_ ج___ ا____
-ه ن-ر م- آ- ج-ل- ا-ت-
------------------------
به نظر من آن جالب است.
0
be -azar man --n---a--b--s---
__ n____ m__ a__ j_____ a______
-e n-z-r m-n a-n j-a-e- a-t--
--------------------------------
be nazar man aan jaaleb ast.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ
به نظر من آن جالب است.
be nazar man aan jaaleb ast.
|
| ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม |
-ه -ظر-من--- --ی-ر---ب---.
__ ن__ م_ آ_ ب____ ز_______
-ه ن-ر م- آ- ب-ی-ر ز-ب-س-.-
----------------------------
به نظر من آن بسیار زیباست.
0
-e naz-- ------- b-syar --b--s----
__ n____ m__ a__ b_____ z__________
-e n-z-r m-n a-n b-s-a- z-b-a-t--
------------------------------------
be nazar man aan besyar zibaast.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม
به نظر من آن بسیار زیباست.
be nazar man aan besyar zibaast.
|
| ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด |
-ه-ن-ر--- آن-ز-ت ا--.
__ ن__ م_ آ_ ز__ ا____
-ه ن-ر م- آ- ز-ت ا-ت-
-----------------------
به نظر من آن زشت است.
0
---n--a---a----n -e--- ast.
__ n____ m__ a__ z____ a______
-e n-z-r m-n a-n z-s-t a-t--
-------------------------------
be nazar man aan zesht ast.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด
به نظر من آن زشت است.
be nazar man aan zesht ast.
|
| ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ |
-- -ظ- ----سل کننده -ست-
__ ن__ م_ ک__ ک____ ا____
-ه ن-ر م- ک-ل ک-ن-ه ا-ت-
--------------------------
به نظر من کسل کننده است.
0
---n---- -an-ksel---nand-- a--.
__ n____ m__ k___ k_______ a______
-e n-z-r m-n k-e- k-n-n-e- a-t--
-----------------------------------
be nazar man ksel konandeh ast.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ
به نظر من کسل کننده است.
be nazar man ksel konandeh ast.
|
| ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่ |
-ه -ظ- --------اک ----
__ ن__ م_ و______ ا____
-ه ن-ر م- و-ش-ن-ک ا-ت-
------------------------
به نظر من وحشتناک است.
0
----azar--a--va-s-----a- ast---
__ n____ m__ v__________ a______
-e n-z-r m-n v-h-h-t-a-k a-t--
---------------------------------
be nazar man vahshatnaak ast.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่
به نظر من وحشتناک است.
be nazar man vahshatnaak ast.
|