คู่มือสนทนา

th ธรรมชาติ   »   el Στη φύση

26 [ยี่สิบหก]

ธรรมชาติ

ธรรมชาติ

26 [είκοσι έξι]

26 [eíkosi éxi]

Στη φύση

Stē phýsē

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย กรีก เล่น มากกว่า
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Βλ-π-ις-τον -ύ--ο------π--α; Β______ τ__ π____ ε___ π____ Β-έ-ε-ς τ-ν π-ρ-ο ε-ε- π-ρ-; ---------------------------- Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα; 0
B----i--t-n-p-rgo----í --ra? B______ t__ p____ e___ p____ B-é-e-s t-n p-r-o e-e- p-r-? ---------------------------- Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Βλέπεις ----ουν---κ-ί-πέρα; Β______ τ_ β____ ε___ π____ Β-έ-ε-ς τ- β-υ-ό ε-ε- π-ρ-; --------------------------- Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα; 0
Bl-p--- -o-----ó-e-eí pér-? B______ t_ b____ e___ p____ B-é-e-s t- b-u-ó e-e- p-r-? --------------------------- Blépeis to bounó ekeí péra?
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Βλ--ε---τ- χωριό----ί -έ-α; Β______ τ_ χ____ ε___ π____ Β-έ-ε-ς τ- χ-ρ-ό ε-ε- π-ρ-; --------------------------- Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα; 0
Blé-ei- -o--h--ió eke- ---a? B______ t_ c_____ e___ p____ B-é-e-s t- c-ō-i- e-e- p-r-? ---------------------------- Blépeis to chōrió ekeí péra?
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Β-έ--ις -ο-π---μι---ε--πέ--; Β______ τ_ π_____ ε___ π____ Β-έ-ε-ς τ- π-τ-μ- ε-ε- π-ρ-; ---------------------------- Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα; 0
Bl-pei- -- p----- -k-í---r-? B______ t_ p_____ e___ p____ B-é-e-s t- p-t-m- e-e- p-r-? ---------------------------- Blépeis to potámi ekeí péra?
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Β-έ-εις τ--γέφυ-α----ί-π--α; Β______ τ_ γ_____ ε___ π____ Β-έ-ε-ς τ- γ-φ-ρ- ε-ε- π-ρ-; ---------------------------- Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα; 0
B-é-e-s--ē-g-p-y-a e-e- p-ra? B______ t_ g______ e___ p____ B-é-e-s t- g-p-y-a e-e- p-r-? ----------------------------- Blépeis tē géphyra ekeí péra?
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Βλέ-----τη----νη εκ-- πέ--; Β______ τ_ λ____ ε___ π____ Β-έ-ε-ς τ- λ-μ-η ε-ε- π-ρ-; --------------------------- Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα; 0
Blé-e-- -- --m-- -keí-p---? B______ t_ l____ e___ p____ B-é-e-s t- l-m-ē e-e- p-r-? --------------------------- Blépeis tē límnē ekeí péra?
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น Α-----κ-- -- --υλί -ου αρέ-ε-. Α___ ε___ τ_ π____ μ__ α______ Α-τ- ε-ε- τ- π-υ-ί μ-υ α-έ-ε-. ------------------------------ Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει. 0
A--ó----í-----o-lí-------ései. A___ e___ t_ p____ m__ a______ A-t- e-e- t- p-u-í m-u a-é-e-. ------------------------------ Autó ekeí to poulí mou arései.
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น Αυτό-εκ-ί το--έ--ρ- μο- αρ-σ--. Α___ ε___ τ_ δ_____ μ__ α______ Α-τ- ε-ε- τ- δ-ν-ρ- μ-υ α-έ-ε-. ------------------------------- Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει. 0
Autó ---í t----n-r- m-u ------. A___ e___ t_ d_____ m__ a______ A-t- e-e- t- d-n-r- m-u a-é-e-. ------------------------------- Autó ekeí to déntro mou arései.
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้ Α--- εδ--- πέ--- μου --έ-ε-. Α___ ε__ η π____ μ__ α______ Α-τ- ε-ώ η π-τ-α μ-υ α-έ-ε-. ---------------------------- Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει. 0
A----edṓ ē-pét-- -ou ------. A___ e__ ē p____ m__ a______ A-t- e-ṓ ē p-t-a m-u a-é-e-. ---------------------------- Autḗ edṓ ē pétra mou arései.
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น Αυ-ό-ε--ί το---ρ-ο-μο- -ρ--ει. Α___ ε___ τ_ π____ μ__ α______ Α-τ- ε-ε- τ- π-ρ-ο μ-υ α-έ-ε-. ------------------------------ Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει. 0
A--- --e--t--pá-k- --- -r--ei. A___ e___ t_ p____ m__ a______ A-t- e-e- t- p-r-o m-u a-é-e-. ------------------------------ Autó ekeí to párko mou arései.
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น Αυ-ό--ε--- ο ---ος-μ-- -ρ--ε-. Α____ ε___ ο κ____ μ__ α______ Α-τ-ς ε-ε- ο κ-π-ς μ-υ α-έ-ε-. ------------------------------ Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει. 0
A---s e--í o-k--o- m-u -r-sei. A____ e___ o k____ m__ a______ A-t-s e-e- o k-p-s m-u a-é-e-. ------------------------------ Autós ekeí o kḗpos mou arései.
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้ Α--- ε---τ---ο-λ-ύδι -ου--ρέ-ε-. Α___ ε__ τ_ λ_______ μ__ α______ Α-τ- ε-ώ τ- λ-υ-ο-δ- μ-υ α-έ-ε-. -------------------------------- Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει. 0
A----e-- -- ------d- m-u----sei. A___ e__ t_ l_______ m__ a______ A-t- e-ṓ t- l-u-o-d- m-u a-é-e-. -------------------------------- Autó edṓ to louloúdi mou arései.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย (-υ-ό- Το---ί------ο---. (_____ Τ_ β_____ ό______ (-υ-ό- Τ- β-ί-κ- ό-ο-φ-. ------------------------ (Αυτό) Το βρίσκω όμορφο. 0
(A-t-)--o --í--ō -m-r---. (_____ T_ b_____ ó_______ (-u-ó- T- b-í-k- ó-o-p-o- ------------------------- (Autó) To brískō ómorpho.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ (-υ-ό)--ο --ί--ω ενδι--έ---. (_____ Τ_ β_____ ε__________ (-υ-ό- Τ- β-ί-κ- ε-δ-α-έ-ο-. ---------------------------- (Αυτό) Το βρίσκω ενδιαφέρον. 0
(-ut-)----br--k- e-d---h-r-n. (_____ T_ b_____ e___________ (-u-ó- T- b-í-k- e-d-a-h-r-n- ----------------------------- (Autó) To brískō endiaphéron.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม (--τό) Τ--β---κω --έ-οχ-. (_____ Τ_ β_____ υ_______ (-υ-ό- Τ- β-ί-κ- υ-έ-ο-ο- ------------------------- (Αυτό) Το βρίσκω υπέροχο. 0
(-utó) -- ----k--------h-. (_____ T_ b_____ y________ (-u-ó- T- b-í-k- y-é-o-h-. -------------------------- (Autó) To brískō ypérocho.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด (Α-τό--Τ---ρί-κω α---σι-. (_____ Τ_ β_____ α_______ (-υ-ό- Τ- β-ί-κ- α-α-σ-ο- ------------------------- (Αυτό) Το βρίσκω απαίσιο. 0
(A-tó- To--r-s-ō a-----o. (_____ T_ b_____ a_______ (-u-ó- T- b-í-k- a-a-s-o- ------------------------- (Autó) To brískō apaísio.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ (Αυ-ό--Το-βρ--κω-βαρ--ό. (_____ Τ_ β_____ β______ (-υ-ό- Τ- β-ί-κ- β-ρ-τ-. ------------------------ (Αυτό) Το βρίσκω βαρετό. 0
(--t-) T---r-s-ō b-----. (_____ T_ b_____ b______ (-u-ó- T- b-í-k- b-r-t-. ------------------------ (Autó) To brískō baretó.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่ (Α-τ-- ---βρί--ω ---κτό. (_____ Τ_ β_____ φ______ (-υ-ό- Τ- β-ί-κ- φ-ι-τ-. ------------------------ (Αυτό) Το βρίσκω φρικτό. 0
(-utó--To -r-s-ō-phr-k--. (_____ T_ b_____ p_______ (-u-ó- T- b-í-k- p-r-k-ó- ------------------------- (Autó) To brískō phriktó.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -