คู่มือสนทนา

th ธรรมชาติ   »   be На прыродзе

26 [ยี่สิบหก]

ธรรมชาติ

ธรรมชาติ

26 [дваццаць шэсць]

26 [dvatstsats’ shests’]

На прыродзе

Na pryrodze

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Т- -а-ыш т-- вежу? Т_ б____ т__ в____ Т- б-ч-ш т-м в-ж-? ------------------ Ты бачыш там вежу? 0
Ty ----y-h --m-v----? T_ b______ t__ v_____ T- b-c-y-h t-m v-z-u- --------------------- Ty bachysh tam vezhu?
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ты-бачыш ------ру? Т_ б____ т__ г____ Т- б-ч-ш т-м г-р-? ------------------ Ты бачыш там гару? 0
Ty b-------ta- gar-? T_ b______ t__ g____ T- b-c-y-h t-m g-r-? -------------------- Ty bachysh tam garu?
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ты--а-ы- -а- вё--у? Т_ б____ т__ в_____ Т- б-ч-ш т-м в-с-у- ------------------- Ты бачыш там вёску? 0
Ty-bach-s- --m--esk-? T_ b______ t__ v_____ T- b-c-y-h t-m v-s-u- --------------------- Ty bachysh tam vesku?
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Т--б---- т-- ра-у? Т_ б____ т__ р____ Т- б-ч-ш т-м р-к-? ------------------ Ты бачыш там раку? 0
Ty---chy-h t-- r-k-? T_ b______ t__ r____ T- b-c-y-h t-m r-k-? -------------------- Ty bachysh tam raku?
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ты-б---- т----о-т? Т_ б____ т__ м____ Т- б-ч-ш т-м м-с-? ------------------ Ты бачыш там мост? 0
T---ac-ysh--a--m--t? T_ b______ t__ m____ T- b-c-y-h t-m m-s-? -------------------- Ty bachysh tam most?
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ты----ы----- в-з---? Т_ б____ т__ в______ Т- б-ч-ш т-м в-з-р-? -------------------- Ты бачыш там возера? 0
T------ys- t-m-v-ze--? T_ b______ t__ v______ T- b-c-y-h t-m v-z-r-? ---------------------- Ty bachysh tam vozera?
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น Мн- падаб-ецц--т-- пт--ка. М__ п_________ т__ п______ М-е п-д-б-е-ц- т-я п-у-к-. -------------------------- Мне падабаецца тая птушка. 0
M-----dabaetst-a ta-------hk-. M__ p___________ t___ p_______ M-e p-d-b-e-s-s- t-y- p-u-h-a- ------------------------------ Mne padabaetstsa taya ptushka.
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น М-- -ад-бае-----ое---э-а. М__ п_________ т__ д_____ М-е п-д-б-е-ц- т-е д-э-а- ------------------------- Мне падабаецца тое дрэва. 0
M-e--a--b--tstsa-t-e --ev-. M__ p___________ t__ d_____ M-e p-d-b-e-s-s- t-e d-e-a- --------------------------- Mne padabaetstsa toe dreva.
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้ Мн--па--б-е--- -эт- к---н-. М__ п_________ г___ к______ М-е п-д-б-е-ц- г-т- к-м-н-. --------------------------- Мне падабаецца гэты камень. 0
M-----d-ba---ts---ety-kamen’. M__ p___________ g___ k______ M-e p-d-b-e-s-s- g-t- k-m-n-. ----------------------------- Mne padabaetstsa gety kamen’.
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น М-- -а-абае-ц- той-п--к. М__ п_________ т__ п____ М-е п-д-б-е-ц- т-й п-р-. ------------------------ Мне падабаецца той парк. 0
Mn- -ad-baet--s- --- ----. M__ p___________ t__ p____ M-e p-d-b-e-s-s- t-y p-r-. -------------------------- Mne padabaetstsa toy park.
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น М-- па-аба-цца то- с--. М__ п_________ т__ с___ М-е п-д-б-е-ц- т-й с-д- ----------------------- Мне падабаецца той сад. 0
Mn--pad-b---s-s--toy-s--. M__ p___________ t__ s___ M-e p-d-b-e-s-s- t-y s-d- ------------------------- Mne padabaetstsa toy sad.
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้ Мне -а---аец-а-гэтая--в-т-а. М__ п_________ г____ к______ М-е п-д-б-е-ц- г-т-я к-е-к-. ---------------------------- Мне падабаецца гэтая кветка. 0
M-e--a----et--sa ge--ya-kv-tka. M__ p___________ g_____ k______ M-e p-d-b-e-s-s- g-t-y- k-e-k-. ------------------------------- Mne padabaetstsa getaya kvetka.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย П--м----- г------ла. П________ г___ м____ П---о-м-, г-т- м-л-. -------------------- Па-мойму, гэта міла. 0
P---oy-u, geta--і--. P________ g___ m____ P---o-m-, g-t- m-l-. -------------------- Pa-moymu, geta mіla.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ Мн- -----ц- -эта ---а-ым. М__ з______ г___ ц_______ М-е з-а-ц-а г-т- ц-к-в-м- ------------------------- Мне здаецца гэта цікавым. 0
Mne zd---s-sa----- tsі--vy-. M__ z________ g___ t________ M-e z-a-t-t-a g-t- t-і-a-y-. ---------------------------- Mne zdaetstsa geta tsіkavym.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม П--мо-му,-г-та-цу-оўна. П________ г___ ц_______ П---о-м-, г-т- ц-д-ў-а- ----------------------- Па-мойму, гэта цудоўна. 0
Pa-m-ymu- ge-a -s---u--. P________ g___ t________ P---o-m-, g-t- t-u-o-n-. ------------------------ Pa-moymu, geta tsudouna.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด Я ---аю- г--а б-ы-к-. Я д_____ г___ б______ Я д-м-ю- г-т- б-ы-к-. --------------------- Я думаю, гэта брыдка. 0
Y- d--a--, -e-a-b--dka. Y_ d______ g___ b______ Y- d-m-y-, g-t- b-y-k-. ----------------------- Ya dumayu, geta brydka.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ Я---ах---у --т- нуд--м. Я з_______ г___ н______ Я з-а-о-ж- г-т- н-д-ы-. ----------------------- Я знаходжу гэта нудным. 0
Y- zn--h-d--u get- n-dny-. Y_ z_________ g___ n______ Y- z-a-h-d-h- g-t- n-d-y-. -------------------------- Ya znakhodzhu geta nudnym.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่ Па-м------гэ---жах-ів-. П________ г___ ж_______ П---о-м-, г-т- ж-х-і-а- ----------------------- Па-мойму, гэта жахліва. 0
Pa------- g-t- --a------. P________ g___ z_________ P---o-m-, g-t- z-a-h-і-a- ------------------------- Pa-moymu, geta zhakhlіva.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -