คู่มือสนทนา

th ธรรมชาติ   »   be На прыродзе

26 [ยี่สิบหก]

ธรรมชาติ

ธรรมชาติ

26 [дваццаць шэсць]

26 [dvatstsats’ shests’]

На прыродзе

Na pryrodze

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ты -а-ыш --- --жу? Т_ б____ т__ в____ Т- б-ч-ш т-м в-ж-? ------------------ Ты бачыш там вежу? 0
T--bach-s----m -ezhu? T_ b______ t__ v_____ T- b-c-y-h t-m v-z-u- --------------------- Ty bachysh tam vezhu?
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ты-------там гару? Т_ б____ т__ г____ Т- б-ч-ш т-м г-р-? ------------------ Ты бачыш там гару? 0
Ty-bachysh-t-- -aru? T_ b______ t__ g____ T- b-c-y-h t-m g-r-? -------------------- Ty bachysh tam garu?
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ты ба-ыш т-- вё--у? Т_ б____ т__ в_____ Т- б-ч-ш т-м в-с-у- ------------------- Ты бачыш там вёску? 0
Ty-bac-y------ ves--? T_ b______ t__ v_____ T- b-c-y-h t-m v-s-u- --------------------- Ty bachysh tam vesku?
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ты -а--ш---м -ак-? Т_ б____ т__ р____ Т- б-ч-ш т-м р-к-? ------------------ Ты бачыш там раку? 0
T- -a------t-m-ra-u? T_ b______ t__ r____ T- b-c-y-h t-m r-k-? -------------------- Ty bachysh tam raku?
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ты-б-чыш-т-м мост? Т_ б____ т__ м____ Т- б-ч-ш т-м м-с-? ------------------ Ты бачыш там мост? 0
T--ba-h--h------os-? T_ b______ t__ m____ T- b-c-y-h t-m m-s-? -------------------- Ty bachysh tam most?
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ты----ы--та- --з---? Т_ б____ т__ в______ Т- б-ч-ш т-м в-з-р-? -------------------- Ты бачыш там возера? 0
Ty-bach--h -a--voz-ra? T_ b______ t__ v______ T- b-c-y-h t-m v-z-r-? ---------------------- Ty bachysh tam vozera?
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น Мн--падабаец-а-тая-----к-. М__ п_________ т__ п______ М-е п-д-б-е-ц- т-я п-у-к-. -------------------------- Мне падабаецца тая птушка. 0
Mne-p--aba---t-- -a-a pt--hka. M__ p___________ t___ p_______ M-e p-d-b-e-s-s- t-y- p-u-h-a- ------------------------------ Mne padabaetstsa taya ptushka.
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น Мне-па--ба---а--ое-др---. М__ п_________ т__ д_____ М-е п-д-б-е-ц- т-е д-э-а- ------------------------- Мне падабаецца тое дрэва. 0
Mne------aetst-a to- -r---. M__ p___________ t__ d_____ M-e p-d-b-e-s-s- t-e d-e-a- --------------------------- Mne padabaetstsa toe dreva.
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้ Мн- --даб-е-ц---эт--к-----. М__ п_________ г___ к______ М-е п-д-б-е-ц- г-т- к-м-н-. --------------------------- Мне падабаецца гэты камень. 0
Mne-p-d-bae-st-a-gety----e-’. M__ p___________ g___ k______ M-e p-d-b-e-s-s- g-t- k-m-n-. ----------------------------- Mne padabaetstsa gety kamen’.
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น М-- -ад--ае-ц--той--арк. М__ п_________ т__ п____ М-е п-д-б-е-ц- т-й п-р-. ------------------------ Мне падабаецца той парк. 0
Mne------aet-tsa---y -ark. M__ p___________ t__ p____ M-e p-d-b-e-s-s- t-y p-r-. -------------------------- Mne padabaetstsa toy park.
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น М-е ----баецц---ой --д. М__ п_________ т__ с___ М-е п-д-б-е-ц- т-й с-д- ----------------------- Мне падабаецца той сад. 0
Mn--p-daba-t-tsa------a-. M__ p___________ t__ s___ M-e p-d-b-e-s-s- t-y s-d- ------------------------- Mne padabaetstsa toy sad.
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้ Мне---даба-цц- --тая--в--к-. М__ п_________ г____ к______ М-е п-д-б-е-ц- г-т-я к-е-к-. ---------------------------- Мне падабаецца гэтая кветка. 0
M-- -adaba-t-t-- --t--a kvetka. M__ p___________ g_____ k______ M-e p-d-b-e-s-s- g-t-y- k-e-k-. ------------------------------- Mne padabaetstsa getaya kvetka.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย П--м-------эта-міла. П________ г___ м____ П---о-м-, г-т- м-л-. -------------------- Па-мойму, гэта міла. 0
P-------- -eta--іl-. P________ g___ m____ P---o-m-, g-t- m-l-. -------------------- Pa-moymu, geta mіla.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ М-е-з--ец-а ---а ці-ав--. М__ з______ г___ ц_______ М-е з-а-ц-а г-т- ц-к-в-м- ------------------------- Мне здаецца гэта цікавым. 0
Mn- -da-t-ts------ ----avy-. M__ z________ g___ t________ M-e z-a-t-t-a g-t- t-і-a-y-. ---------------------------- Mne zdaetstsa geta tsіkavym.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม П---ой-у--г-та-цу--ў--. П________ г___ ц_______ П---о-м-, г-т- ц-д-ў-а- ----------------------- Па-мойму, гэта цудоўна. 0
P---o-m---g-ta ts---u--. P________ g___ t________ P---o-m-, g-t- t-u-o-n-. ------------------------ Pa-moymu, geta tsudouna.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด Я-д--а-,--э-а--р-д-а. Я д_____ г___ б______ Я д-м-ю- г-т- б-ы-к-. --------------------- Я думаю, гэта брыдка. 0
Ya-d--a--- -eta b--dka. Y_ d______ g___ b______ Y- d-m-y-, g-t- b-y-k-. ----------------------- Ya dumayu, geta brydka.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ Я---аходжу --та -уд-ым. Я з_______ г___ н______ Я з-а-о-ж- г-т- н-д-ы-. ----------------------- Я знаходжу гэта нудным. 0
Y- z-a-hod--u ---a-nud---. Y_ z_________ g___ n______ Y- z-a-h-d-h- g-t- n-d-y-. -------------------------- Ya znakhodzhu geta nudnym.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่ П-------,---т- жахліва. П________ г___ ж_______ П---о-м-, г-т- ж-х-і-а- ----------------------- Па-мойму, гэта жахліва. 0
Pa-mo-mu, g-ta--hak-l--a. P________ g___ z_________ P---o-m-, g-t- z-a-h-і-a- ------------------------- Pa-moymu, geta zhakhlіva.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -