คู่มือสนทนา

th ธรรมชาติ   »   mk Во природа

26 [ยี่สิบหก]

ธรรมชาติ

ธรรมชาติ

26 [дваесет и шест]

26 [dvayesyet i shyest]

Во природа

Vo priroda

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาซีโดเนีย เล่น มากกว่า
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ј- г---аш-ли к--а-а-там-? Ј_ г_____ л_ к_____ т____ Ј- г-е-а- л- к-л-т- т-м-? ------------------------- Ја гледаш ли кулата таму? 0
Јa-gulye-a-- li--o-l-ta--am--? Ј_ g________ l_ k______ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- k-o-a-a t-m-o- ------------------------------ Јa gulyedash li koolata tamoo?
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ја--л---ш-л- -л--ин--а там-? Ј_ г_____ л_ п________ т____ Ј- г-е-а- л- п-а-и-а-а т-м-? ---------------------------- Ја гледаш ли планината таму? 0
Јa---l-e-a-h l---lani---a--amo-? Ј_ g________ l_ p________ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- p-a-i-a-a t-m-o- -------------------------------- Јa gulyedash li planinata tamoo?
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Г--гледа- ------о---таму? Г_ г_____ л_ с_____ т____ Г- г-е-а- л- с-л-т- т-м-? ------------------------- Го гледаш ли селото таму? 0
Guo----y-das--l----el--o t-moo? G__ g________ l_ s______ t_____ G-o g-l-e-a-h l- s-e-o-o t-m-o- ------------------------------- Guo gulyedash li syeloto tamoo?
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ја г---аш--и-рек--а-та-у? Ј_ г_____ л_ р_____ т____ Ј- г-е-а- л- р-к-т- т-м-? ------------------------- Ја гледаш ли реката таму? 0
Јa g-lyed--- -- r--ka-a ----o? Ј_ g________ l_ r______ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- r-e-a-a t-m-o- ------------------------------ Јa gulyedash li ryekata tamoo?
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Го -л-даш ---мос-от там-? Г_ г_____ л_ м_____ т____ Г- г-е-а- л- м-с-о- т-м-? ------------------------- Го гледаш ли мостот таму? 0
G-o -u-yed-----i --stot-t-m-o? G__ g________ l_ m_____ t_____ G-o g-l-e-a-h l- m-s-o- t-m-o- ------------------------------ Guo gulyedash li mostot tamoo?
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Го--ледаш-ли ез---то---м-? Г_ г_____ л_ е______ т____ Г- г-е-а- л- е-е-о-о т-м-? -------------------------- Го гледаш ли езерото таму? 0
G---g-l----sh-l- -ez---o-----moo? G__ g________ l_ y________ t_____ G-o g-l-e-a-h l- y-z-e-o-o t-m-o- --------------------------------- Guo gulyedash li yezyeroto tamoo?
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น Т-а-п--ца --м-- ми се-доп--а. Т__ п____ т____ м_ с_ д______ Т-а п-и-а т-м-, м- с- д-п-ѓ-. ----------------------------- Таа птица таму, ми се допаѓа. 0
Taa-pti-za -a-o-, -i--y--dopa--. T__ p_____ t_____ m_ s__ d______ T-a p-i-z- t-m-o- m- s-e d-p-ѓ-. -------------------------------- Taa ptitza tamoo, mi sye dopaѓa.
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น Тоа-дрво-там-,-----е ---аѓ-. Т__ д___ т____ м_ с_ д______ Т-а д-в- т-м-, м- с- д-п-ѓ-. ---------------------------- Тоа дрво таму, ми се допаѓа. 0
To--d-v- tamoo- m- ------p---. T__ d___ t_____ m_ s__ d______ T-a d-v- t-m-o- m- s-e d-p-ѓ-. ------------------------------ Toa drvo tamoo, mi sye dopaѓa.
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้ Тој-к---- ---е- м---е --па--. Т__ к____ о____ м_ с_ д______ Т-ј к-м-н о-д-, м- с- д-п-ѓ-. ----------------------------- Тој камен овде, ми се допаѓа. 0
Toј----y-n ------ ---s-- d--a--. T__ k_____ o_____ m_ s__ d______ T-ј k-m-e- o-d-e- m- s-e d-p-ѓ-. -------------------------------- Toј kamyen ovdye, mi sye dopaѓa.
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น То- ------аму,-м---е-до-а--. Т__ п___ т____ м_ с_ д______ Т-ј п-р- т-м-, м- с- д-п-ѓ-. ---------------------------- Тој парк таму, ми се допаѓа. 0
Toј -a----a-oo- -- sy- ----ѓ-. T__ p___ t_____ m_ s__ d______ T-ј p-r- t-m-o- m- s-e d-p-ѓ-. ------------------------------ Toј park tamoo, mi sye dopaѓa.
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น Та- -р--ин--т-м----и---------а. Т__ г______ т____ м_ с_ д______ Т-а г-а-и-а т-м-, м- с- д-п-ѓ-. ------------------------------- Таа градина таму, ми се допаѓа. 0
Ta- --r-d-na-ta-o-, m---ye ------. T__ g_______ t_____ m_ s__ d______ T-a g-r-d-n- t-m-o- m- s-e d-p-ѓ-. ---------------------------------- Taa guradina tamoo, mi sye dopaѓa.
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้ Т-а----ќе о-де м-----д---ѓа. Т__ ц____ о___ м_ с_ д______ Т-а ц-е-е о-д- м- с- д-п-ѓ-. ---------------------------- Тоа цвеќе овде ми се допаѓа. 0
T-a --vy-k--e-ovdy--mi sye d--a-a. T__ t________ o____ m_ s__ d______ T-a t-v-e-j-e o-d-e m- s-e d-p-ѓ-. ---------------------------------- Toa tzvyekjye ovdye mi sye dopaѓa.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย Ми-лам-д-ка -в----уба-о. М_____ д___ о__ е у_____ М-с-а- д-к- о-а е у-а-о- ------------------------ Мислам дека ова е убаво. 0
Misl-- dyek- -va--- --b---. M_____ d____ o__ y_ o______ M-s-a- d-e-a o-a y- o-b-v-. --------------------------- Mislam dyeka ova ye oobavo.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ М----м де-----а е-ин-е-есно. М_____ д___ о__ е и_________ М-с-а- д-к- о-а е и-т-р-с-о- ---------------------------- Мислам дека ова е интересно. 0
M---am-dy-k- -v--ye-i-t-er-e--o. M_____ d____ o__ y_ i___________ M-s-a- d-e-a o-a y- i-t-e-y-s-o- -------------------------------- Mislam dyeka ova ye intyeryesno.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม Мис--м---к--------пре--асно. М_____ д___ о__ е п_________ М-с-а- д-к- о-а е п-е-р-с-о- ---------------------------- Мислам дека ова е прекрасно. 0
M----m --ek---va -e --ye-ras-o. M_____ d____ o__ y_ p__________ M-s-a- d-e-a o-a y- p-y-k-a-n-. ------------------------------- Mislam dyeka ova ye pryekrasno.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด М-слам дек- о-- ---р--. М_____ д___ о__ е г____ М-с-а- д-к- о-а е г-д-. ----------------------- Мислам дека ова е грдо. 0
M--la- -ye---o-a -e--urdo. M_____ d____ o__ y_ g_____ M-s-a- d-e-a o-a y- g-r-o- -------------------------- Mislam dyeka ova ye gurdo.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ М-сл-м--е-а --а -----адно. М_____ д___ о__ е д_______ М-с-а- д-к- о-а е д-с-д-о- -------------------------- Мислам дека ова е досадно. 0
Mi-lam -ye-- ov- -- -os--n-. M_____ d____ o__ y_ d_______ M-s-a- d-e-a o-a y- d-s-d-o- ---------------------------- Mislam dyeka ova ye dosadno.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่ М-слам --ка-ов-----ж-сн-. М_____ д___ о__ е у______ М-с-а- д-к- о-а е у-а-н-. ------------------------- Мислам дека ова е ужасно. 0
M-sl-m--------va y----ʐa-n-. M_____ d____ o__ y_ o_______ M-s-a- d-e-a o-a y- o-ʐ-s-o- ---------------------------- Mislam dyeka ova ye ooʐasno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -