คู่มือสนทนา

th ธรรมชาติ   »   mk Во природа

26 [ยี่สิบหก]

ธรรมชาติ

ธรรมชาติ

26 [дваесет и шест]

26 [dvayesyet i shyest]

Во природа

Vo priroda

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาซีโดเนีย เล่น มากกว่า
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ј- гле--ш ---к-ла-- т-м-? Ј_ г_____ л_ к_____ т____ Ј- г-е-а- л- к-л-т- т-м-? ------------------------- Ја гледаш ли кулата таму? 0
Јa----ye--sh l- koo---a-t---o? Ј_ g________ l_ k______ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- k-o-a-a t-m-o- ------------------------------ Јa gulyedash li koolata tamoo?
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ј----едаш -и-п-ани-ат- -а-у? Ј_ г_____ л_ п________ т____ Ј- г-е-а- л- п-а-и-а-а т-м-? ---------------------------- Ја гледаш ли планината таму? 0
Јa g-l-e-as---i planin--a -a---? Ј_ g________ l_ p________ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- p-a-i-a-a t-m-o- -------------------------------- Јa gulyedash li planinata tamoo?
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Г---лед---л- -е---о-т-му? Г_ г_____ л_ с_____ т____ Г- г-е-а- л- с-л-т- т-м-? ------------------------- Го гледаш ли селото таму? 0
G-o--ulyed--h-l- s------ tamoo? G__ g________ l_ s______ t_____ G-o g-l-e-a-h l- s-e-o-o t-m-o- ------------------------------- Guo gulyedash li syeloto tamoo?
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ја---е-а--ли---ка---та--? Ј_ г_____ л_ р_____ т____ Ј- г-е-а- л- р-к-т- т-м-? ------------------------- Ја гледаш ли реката таму? 0
Ј- --l-e-ash li ry-ka-- -a--o? Ј_ g________ l_ r______ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- r-e-a-a t-m-o- ------------------------------ Јa gulyedash li ryekata tamoo?
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Г---л--аш-ли-м-стот-т-му? Г_ г_____ л_ м_____ т____ Г- г-е-а- л- м-с-о- т-м-? ------------------------- Го гледаш ли мостот таму? 0
Gu- g---e-a-------os--t t----? G__ g________ l_ m_____ t_____ G-o g-l-e-a-h l- m-s-o- t-m-o- ------------------------------ Guo gulyedash li mostot tamoo?
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Го----д---л---зеро---т---? Г_ г_____ л_ е______ т____ Г- г-е-а- л- е-е-о-о т-м-? -------------------------- Го гледаш ли езерото таму? 0
G-- --l--d-s---i ye-y--ot- t-mo-? G__ g________ l_ y________ t_____ G-o g-l-e-a-h l- y-z-e-o-o t-m-o- --------------------------------- Guo gulyedash li yezyeroto tamoo?
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น Т-а -тица-т---- ми-с---опаѓа. Т__ п____ т____ м_ с_ д______ Т-а п-и-а т-м-, м- с- д-п-ѓ-. ----------------------------- Таа птица таму, ми се допаѓа. 0
T----tit-a --m-o,-mi-sy- do-aѓ-. T__ p_____ t_____ m_ s__ d______ T-a p-i-z- t-m-o- m- s-e d-p-ѓ-. -------------------------------- Taa ptitza tamoo, mi sye dopaѓa.
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น Т-- д-во-таму- м- -е-д--а--. Т__ д___ т____ м_ с_ д______ Т-а д-в- т-м-, м- с- д-п-ѓ-. ---------------------------- Тоа дрво таму, ми се допаѓа. 0
T-a-dr-- t--o-,--- ------p-ѓa. T__ d___ t_____ m_ s__ d______ T-a d-v- t-m-o- m- s-e d-p-ѓ-. ------------------------------ Toa drvo tamoo, mi sye dopaѓa.
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้ Т----амен -в-е- м- се-д--а-а. Т__ к____ о____ м_ с_ д______ Т-ј к-м-н о-д-, м- с- д-п-ѓ-. ----------------------------- Тој камен овде, ми се допаѓа. 0
T-- kamy-n -vdye--mi -----o-aѓa. T__ k_____ o_____ m_ s__ d______ T-ј k-m-e- o-d-e- m- s-e d-p-ѓ-. -------------------------------- Toј kamyen ovdye, mi sye dopaѓa.
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น То- -а-к-таму- -и-се-д-п-ѓ-. Т__ п___ т____ м_ с_ д______ Т-ј п-р- т-м-, м- с- д-п-ѓ-. ---------------------------- Тој парк таму, ми се допаѓа. 0
T-- park t-m-o- -i-s-e -o----. T__ p___ t_____ m_ s__ d______ T-ј p-r- t-m-o- m- s-e d-p-ѓ-. ------------------------------ Toј park tamoo, mi sye dopaѓa.
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น Т---г--д-на--ам-,-м---- допаѓа. Т__ г______ т____ м_ с_ д______ Т-а г-а-и-а т-м-, м- с- д-п-ѓ-. ------------------------------- Таа градина таму, ми се допаѓа. 0
Ta- gur-din- tam-o,-m--s----opaѓ-. T__ g_______ t_____ m_ s__ d______ T-a g-r-d-n- t-m-o- m- s-e d-p-ѓ-. ---------------------------------- Taa guradina tamoo, mi sye dopaѓa.
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้ Т-а ----е-о-де--и-с--д-п-ѓа. Т__ ц____ о___ м_ с_ д______ Т-а ц-е-е о-д- м- с- д-п-ѓ-. ---------------------------- Тоа цвеќе овде ми се допаѓа. 0
T-a--zvyek-y--o--y--m- s----op---. T__ t________ o____ m_ s__ d______ T-a t-v-e-j-e o-d-e m- s-e d-p-ѓ-. ---------------------------------- Toa tzvyekjye ovdye mi sye dopaѓa.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย М--л-м----- ов- е---а-о. М_____ д___ о__ е у_____ М-с-а- д-к- о-а е у-а-о- ------------------------ Мислам дека ова е убаво. 0
M----m---e-a ova----o-b---. M_____ d____ o__ y_ o______ M-s-a- d-e-a o-a y- o-b-v-. --------------------------- Mislam dyeka ova ye oobavo.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ М-с-ам д--- -в- - -нте-е--о. М_____ д___ о__ е и_________ М-с-а- д-к- о-а е и-т-р-с-о- ---------------------------- Мислам дека ова е интересно. 0
Mi-l-m--yek--ova--- --tyeryes-o. M_____ d____ o__ y_ i___________ M-s-a- d-e-a o-a y- i-t-e-y-s-o- -------------------------------- Mislam dyeka ova ye intyeryesno.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม М-с-ам де-а о-- е ----р-сн-. М_____ д___ о__ е п_________ М-с-а- д-к- о-а е п-е-р-с-о- ---------------------------- Мислам дека ова е прекрасно. 0
M-sl-m d-eka ov-----pry-kra-no. M_____ d____ o__ y_ p__________ M-s-a- d-e-a o-a y- p-y-k-a-n-. ------------------------------- Mislam dyeka ova ye pryekrasno.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด Мис-ам --ка ов----г--о. М_____ д___ о__ е г____ М-с-а- д-к- о-а е г-д-. ----------------------- Мислам дека ова е грдо. 0
Mi-----d-------- y- g-rd-. M_____ d____ o__ y_ g_____ M-s-a- d-e-a o-a y- g-r-o- -------------------------- Mislam dyeka ova ye gurdo.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ М---а----к- -ва---досад-о. М_____ д___ о__ е д_______ М-с-а- д-к- о-а е д-с-д-о- -------------------------- Мислам дека ова е досадно. 0
M----m dy--a -va--- ---ad-o. M_____ d____ o__ y_ d_______ M-s-a- d-e-a o-a y- d-s-d-o- ---------------------------- Mislam dyeka ova ye dosadno.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่ М---ам д--а---- е-уж-сн-. М_____ д___ о__ е у______ М-с-а- д-к- о-а е у-а-н-. ------------------------- Мислам дека ова е ужасно. 0
Mis-am-----a-ov- y- -oʐa-n-. M_____ d____ o__ y_ o_______ M-s-a- d-e-a o-a y- o-ʐ-s-o- ---------------------------- Mislam dyeka ova ye ooʐasno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -