คู่มือสนทนา

th ธรรมชาติ   »   mk Во природа

26 [ยี่สิบหก]

ธรรมชาติ

ธรรมชาติ

26 [дваесет и шест]

26 [dvayesyet i shyest]

Во природа

Vo priroda

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาซีโดเนีย เล่น มากกว่า
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ј- гл--аш----к-л-т--т-му? Ј_ г_____ л_ к_____ т____ Ј- г-е-а- л- к-л-т- т-м-? ------------------------- Ја гледаш ли кулата таму? 0
Јa-g----da-------oo-a-- t---o? Ј_ g________ l_ k______ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- k-o-a-a t-m-o- ------------------------------ Јa gulyedash li koolata tamoo?
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ј--гл-даш-л- -ланин-т------? Ј_ г_____ л_ п________ т____ Ј- г-е-а- л- п-а-и-а-а т-м-? ---------------------------- Ја гледаш ли планината таму? 0
Јa--ulyed-s- li p--ninat---amoo? Ј_ g________ l_ p________ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- p-a-i-a-a t-m-o- -------------------------------- Јa gulyedash li planinata tamoo?
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Го----д-- -и с--о---т-му? Г_ г_____ л_ с_____ т____ Г- г-е-а- л- с-л-т- т-м-? ------------------------- Го гледаш ли селото таму? 0
Gu--gul------ l- sye-o----amo-? G__ g________ l_ s______ t_____ G-o g-l-e-a-h l- s-e-o-o t-m-o- ------------------------------- Guo gulyedash li syeloto tamoo?
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ја---е--ш-л- р----- там-? Ј_ г_____ л_ р_____ т____ Ј- г-е-а- л- р-к-т- т-м-? ------------------------- Ја гледаш ли реката таму? 0
Ј--gu--e-a-h-li -y---t--t--oo? Ј_ g________ l_ r______ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- r-e-a-a t-m-o- ------------------------------ Јa gulyedash li ryekata tamoo?
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Го гл---ш ли м-с--- там-? Г_ г_____ л_ м_____ т____ Г- г-е-а- л- м-с-о- т-м-? ------------------------- Го гледаш ли мостот таму? 0
Guo-g-lyed----l--m-st-- t--oo? G__ g________ l_ m_____ t_____ G-o g-l-e-a-h l- m-s-o- t-m-o- ------------------------------ Guo gulyedash li mostot tamoo?
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Го-г--д---л- -зер-----аму? Г_ г_____ л_ е______ т____ Г- г-е-а- л- е-е-о-о т-м-? -------------------------- Го гледаш ли езерото таму? 0
Gu- --l--d--- li--ez-erot- -a-oo? G__ g________ l_ y________ t_____ G-o g-l-e-a-h l- y-z-e-o-o t-m-o- --------------------------------- Guo gulyedash li yezyeroto tamoo?
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น Та--п-----та-у, м---е д-паѓа. Т__ п____ т____ м_ с_ д______ Т-а п-и-а т-м-, м- с- д-п-ѓ-. ----------------------------- Таа птица таму, ми се допаѓа. 0
Ta---t---a---------i --e d--a-a. T__ p_____ t_____ m_ s__ d______ T-a p-i-z- t-m-o- m- s-e d-p-ѓ-. -------------------------------- Taa ptitza tamoo, mi sye dopaѓa.
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น Т---д-во т-м-,-----е допаѓа. Т__ д___ т____ м_ с_ д______ Т-а д-в- т-м-, м- с- д-п-ѓ-. ---------------------------- Тоа дрво таму, ми се допаѓа. 0
T-- -r-- -a-----mi s-- -o----. T__ d___ t_____ m_ s__ d______ T-a d-v- t-m-o- m- s-e d-p-ѓ-. ------------------------------ Toa drvo tamoo, mi sye dopaѓa.
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้ Тој-к-мен-о--е, м- се---п--а. Т__ к____ о____ м_ с_ д______ Т-ј к-м-н о-д-, м- с- д-п-ѓ-. ----------------------------- Тој камен овде, ми се допаѓа. 0
T-ј -am-e- o---e,-m----e-do----. T__ k_____ o_____ m_ s__ d______ T-ј k-m-e- o-d-e- m- s-e d-p-ѓ-. -------------------------------- Toј kamyen ovdye, mi sye dopaѓa.
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น То- па-к-т-м-,-ми ---д--аѓа. Т__ п___ т____ м_ с_ д______ Т-ј п-р- т-м-, м- с- д-п-ѓ-. ---------------------------- Тој парк таму, ми се допаѓа. 0
T-- p-r----m--,--i--ye dopa-a. T__ p___ t_____ m_ s__ d______ T-ј p-r- t-m-o- m- s-e d-p-ѓ-. ------------------------------ Toј park tamoo, mi sye dopaѓa.
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น Т---гр-д-н--т-м-------- до-а--. Т__ г______ т____ м_ с_ д______ Т-а г-а-и-а т-м-, м- с- д-п-ѓ-. ------------------------------- Таа градина таму, ми се допаѓа. 0
Taa-gur--i-- t-mo-, mi sy- --p-ѓ-. T__ g_______ t_____ m_ s__ d______ T-a g-r-d-n- t-m-o- m- s-e d-p-ѓ-. ---------------------------------- Taa guradina tamoo, mi sye dopaѓa.
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้ Т----в--е-о-д--ми се д--а--. Т__ ц____ о___ м_ с_ д______ Т-а ц-е-е о-д- м- с- д-п-ѓ-. ---------------------------- Тоа цвеќе овде ми се допаѓа. 0
T-a t----kj---ovdy- -- ----d---ѓa. T__ t________ o____ m_ s__ d______ T-a t-v-e-j-e o-d-e m- s-e d-p-ѓ-. ---------------------------------- Toa tzvyekjye ovdye mi sye dopaѓa.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย Мис------ка -ва-е-у-а-о. М_____ д___ о__ е у_____ М-с-а- д-к- о-а е у-а-о- ------------------------ Мислам дека ова е убаво. 0
M-sl-- ----- o-a -e oobavo. M_____ d____ o__ y_ o______ M-s-a- d-e-a o-a y- o-b-v-. --------------------------- Mislam dyeka ova ye oobavo.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ М--ла---е----ва-е--н---есн-. М_____ д___ о__ е и_________ М-с-а- д-к- о-а е и-т-р-с-о- ---------------------------- Мислам дека ова е интересно. 0
Misl-m--ye-- ova----in---r-es--. M_____ d____ o__ y_ i___________ M-s-a- d-e-a o-a y- i-t-e-y-s-o- -------------------------------- Mislam dyeka ova ye intyeryesno.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม М----- ---- -в- е--рекра-н-. М_____ д___ о__ е п_________ М-с-а- д-к- о-а е п-е-р-с-о- ---------------------------- Мислам дека ова е прекрасно. 0
M----- --e-- ov-------ye-ras-o. M_____ d____ o__ y_ p__________ M-s-a- d-e-a o-a y- p-y-k-a-n-. ------------------------------- Mislam dyeka ova ye pryekrasno.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด М--ла- д--а --а е грдо. М_____ д___ о__ е г____ М-с-а- д-к- о-а е г-д-. ----------------------- Мислам дека ова е грдо. 0
Mi--a- --e-a --- -e -----. M_____ d____ o__ y_ g_____ M-s-a- d-e-a o-a y- g-r-o- -------------------------- Mislam dyeka ova ye gurdo.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ М-с-ам-д--а-ов--е--осадн-. М_____ д___ о__ е д_______ М-с-а- д-к- о-а е д-с-д-о- -------------------------- Мислам дека ова е досадно. 0
Mi---- -ye-a--v- -e--osa--o. M_____ d____ o__ y_ d_______ M-s-a- d-e-a o-a y- d-s-d-o- ---------------------------- Mislam dyeka ova ye dosadno.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่ М---ам---к- ----е-----но. М_____ д___ о__ е у______ М-с-а- д-к- о-а е у-а-н-. ------------------------- Мислам дека ова е ужасно. 0
M-slam -y-ka ov--ye o-ʐa--o. M_____ d____ o__ y_ o_______ M-s-a- d-e-a o-a y- o-ʐ-s-o- ---------------------------- Mislam dyeka ova ye ooʐasno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -