คู่มือสนทนา

th ธรรมชาติ   »   mk Во природа

26 [ยี่สิบหก]

ธรรมชาติ

ธรรมชาติ

26 [дваесет и шест]

26 [dvayesyet i shyest]

Во природа

Vo priroda

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาซีโดเนีย เล่น มากกว่า
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ј- -ледаш-ли-кулат- --му? Ј_ г_____ л_ к_____ т____ Ј- г-е-а- л- к-л-т- т-м-? ------------------------- Ја гледаш ли кулата таму? 0
Ј- --lye---h li k-ol-t- tamo-? Ј_ g________ l_ k______ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- k-o-a-a t-m-o- ------------------------------ Јa gulyedash li koolata tamoo?
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ја---е-аш--- п--н-на-а-таму? Ј_ г_____ л_ п________ т____ Ј- г-е-а- л- п-а-и-а-а т-м-? ---------------------------- Ја гледаш ли планината таму? 0
Ј- gulye--sh li----ni-a-a-t-moo? Ј_ g________ l_ p________ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- p-a-i-a-a t-m-o- -------------------------------- Јa gulyedash li planinata tamoo?
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Го---------- -ел-т- т-м-? Г_ г_____ л_ с_____ т____ Г- г-е-а- л- с-л-т- т-м-? ------------------------- Го гледаш ли селото таму? 0
Gu--gul---as---i-sye-o-o t--oo? G__ g________ l_ s______ t_____ G-o g-l-e-a-h l- s-e-o-o t-m-o- ------------------------------- Guo gulyedash li syeloto tamoo?
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Ја--лед-ш--и рек--- --м-? Ј_ г_____ л_ р_____ т____ Ј- г-е-а- л- р-к-т- т-м-? ------------------------- Ја гледаш ли реката таму? 0
Јa g-l---ash--i r----t- -a--o? Ј_ g________ l_ r______ t_____ Ј- g-l-e-a-h l- r-e-a-a t-m-o- ------------------------------ Јa gulyedash li ryekata tamoo?
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Го-г-е-аш ли м-ст-т-там-? Г_ г_____ л_ м_____ т____ Г- г-е-а- л- м-с-о- т-м-? ------------------------- Го гледаш ли мостот таму? 0
G-- g-l-e-a-- -- -ostot---m-o? G__ g________ l_ m_____ t_____ G-o g-l-e-a-h l- m-s-o- t-m-o- ------------------------------ Guo gulyedash li mostot tamoo?
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Го -ле--- ли-е--ро-- ---у? Г_ г_____ л_ е______ т____ Г- г-е-а- л- е-е-о-о т-м-? -------------------------- Го гледаш ли езерото таму? 0
G-o--ul-ed----l--yez-e--t- --mo-? G__ g________ l_ y________ t_____ G-o g-l-e-a-h l- y-z-e-o-o t-m-o- --------------------------------- Guo gulyedash li yezyeroto tamoo?
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น Т-- п-иц- -а-у--ми ------а--. Т__ п____ т____ м_ с_ д______ Т-а п-и-а т-м-, м- с- д-п-ѓ-. ----------------------------- Таа птица таму, ми се допаѓа. 0
Ta- ---tz---a---- mi--ye dop---. T__ p_____ t_____ m_ s__ d______ T-a p-i-z- t-m-o- m- s-e d-p-ѓ-. -------------------------------- Taa ptitza tamoo, mi sye dopaѓa.
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น То----во-там-- м-----д--аѓа. Т__ д___ т____ м_ с_ д______ Т-а д-в- т-м-, м- с- д-п-ѓ-. ---------------------------- Тоа дрво таму, ми се допаѓа. 0
To---r-o--am--- mi-s-e-d-p---. T__ d___ t_____ m_ s__ d______ T-a d-v- t-m-o- m- s-e d-p-ѓ-. ------------------------------ Toa drvo tamoo, mi sye dopaѓa.
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้ Т------ен--вд-- м--с---оп--а. Т__ к____ о____ м_ с_ д______ Т-ј к-м-н о-д-, м- с- д-п-ѓ-. ----------------------------- Тој камен овде, ми се допаѓа. 0
T-ј k---e- ------ m--s-e-do--ѓa. T__ k_____ o_____ m_ s__ d______ T-ј k-m-e- o-d-e- m- s-e d-p-ѓ-. -------------------------------- Toј kamyen ovdye, mi sye dopaѓa.
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น Тој----- т-му,--- ---до----. Т__ п___ т____ м_ с_ д______ Т-ј п-р- т-м-, м- с- д-п-ѓ-. ---------------------------- Тој парк таму, ми се допаѓа. 0
Toј ---k t--oo---- -y--do---a. T__ p___ t_____ m_ s__ d______ T-ј p-r- t-m-o- m- s-e d-p-ѓ-. ------------------------------ Toј park tamoo, mi sye dopaѓa.
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น Т-а -р-д-н---ам-- -и с--д-п-ѓ-. Т__ г______ т____ м_ с_ д______ Т-а г-а-и-а т-м-, м- с- д-п-ѓ-. ------------------------------- Таа градина таму, ми се допаѓа. 0
Taa -----i-a t--oo, -- ----dop--a. T__ g_______ t_____ m_ s__ d______ T-a g-r-d-n- t-m-o- m- s-e d-p-ѓ-. ---------------------------------- Taa guradina tamoo, mi sye dopaѓa.
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้ Т-----еќ----------с- до-а-а. Т__ ц____ о___ м_ с_ д______ Т-а ц-е-е о-д- м- с- д-п-ѓ-. ---------------------------- Тоа цвеќе овде ми се допаѓа. 0
Toa t----k--e o---e ---s-e ---a-a. T__ t________ o____ m_ s__ d______ T-a t-v-e-j-e o-d-e m- s-e d-p-ѓ-. ---------------------------------- Toa tzvyekjye ovdye mi sye dopaѓa.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย Ми---м дек- -в--- --а-о. М_____ д___ о__ е у_____ М-с-а- д-к- о-а е у-а-о- ------------------------ Мислам дека ова е убаво. 0
Misl-m -yek---va--- -oba-o. M_____ d____ o__ y_ o______ M-s-a- d-e-a o-a y- o-b-v-. --------------------------- Mislam dyeka ova ye oobavo.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ Ми-----дека ова е-ин---ес--. М_____ д___ о__ е и_________ М-с-а- д-к- о-а е и-т-р-с-о- ---------------------------- Мислам дека ова е интересно. 0
Mis--m----k- o-a -e -n--e--e-no. M_____ d____ o__ y_ i___________ M-s-a- d-e-a o-a y- i-t-e-y-s-o- -------------------------------- Mislam dyeka ova ye intyeryesno.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม Ми-----дек- ов--е-пр----с--. М_____ д___ о__ е п_________ М-с-а- д-к- о-а е п-е-р-с-о- ---------------------------- Мислам дека ова е прекрасно. 0
Mi-l-m--ye-a -va y----yek---no. M_____ d____ o__ y_ p__________ M-s-a- d-e-a o-a y- p-y-k-a-n-. ------------------------------- Mislam dyeka ova ye pryekrasno.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด Мис--м --ка--в- е-гр--. М_____ д___ о__ е г____ М-с-а- д-к- о-а е г-д-. ----------------------- Мислам дека ова е грдо. 0
Mi--a- --eka --- -e gu--o. M_____ d____ o__ y_ g_____ M-s-a- d-e-a o-a y- g-r-o- -------------------------- Mislam dyeka ova ye gurdo.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ Мисл-м -е-а---а ----садн-. М_____ д___ о__ е д_______ М-с-а- д-к- о-а е д-с-д-о- -------------------------- Мислам дека ова е досадно. 0
Mi--a- ----- ova-y---osadn-. M_____ d____ o__ y_ d_______ M-s-a- d-e-a o-a y- d-s-d-o- ---------------------------- Mislam dyeka ova ye dosadno.
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่ Ми--а- ---а-о-а - у----о. М_____ д___ о__ е у______ М-с-а- д-к- о-а е у-а-н-. ------------------------- Мислам дека ова е ужасно. 0
Mi---m d--k- o-- -- --ʐ--no. M_____ d____ o__ y_ o_______ M-s-a- d-e-a o-a y- o-ʐ-s-o- ---------------------------- Mislam dyeka ova ye ooʐasno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -