คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 1   »   am ምግብ ቤቱ 1

29 [ยี่สิบเก้า]

ที่ร้านอาหาร 1

ที่ร้านอาหาร 1

29 [ሃያ ዘጠኝ]

29 [ሃያ ዘጠኝ]

ምግብ ቤቱ 1

bemigibi bēti wisit’i 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อัมฮาริก เล่น มากกว่า
โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ? ይሄ--ረ---ተይ-ል? ይ_ ጠ___ ተ____ ይ- ጠ-ዼ- ተ-ዛ-? ------------- ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል? 0
yi---t-ere--a-te-i--li? y___ t_______ t________ y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-? ----------------------- yihē t’ereዼza teyizali?
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ እባ--/-- -ምግ- ዝ--ር-ማው---ፈል-ለ-። እ____ ሽ የ___ ዝ___ ማ__ እ______ እ-ክ-/ ሽ የ-ግ- ዝ-ዝ- ማ-ጫ እ-ል-ለ-። ----------------------------- እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው። 0
i-a-i-i- s---yemigi-i-zi-i-iri-m--ich-a -f---ga----. i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________ i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i- ---------------------------------------------------- ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ? ምን-ይ---ል-ል? ም_ ይ_______ ም- ይ-ር-ል-ል- ----------- ምን ይመርጡልኛል? 0
mi-- -i---i-’-liny-l-? m___ y________________ m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-? ---------------------- mini yimerit’ulinyali?
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ ቢራ --ጌ -በረ። ቢ_ ፈ__ ነ___ ቢ- ፈ-ጌ ነ-ረ- ----------- ቢራ ፈልጌ ነበረ። 0
bī----e--g--n---re. b___ f_____ n______ b-r- f-l-g- n-b-r-. ------------------- bīra feligē nebere.
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ የመኣ-- ው--ፈ-ጌ ነ--። የ____ ው_ ፈ__ ነ___ የ-ኣ-ን ው- ፈ-ጌ ነ-ረ- ----------------- የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ። 0
y-m-’a--ni-wiha-fel--ē -e----. y_________ w___ f_____ n______ y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-. ------------------------------ yeme’adini wiha feligē nebere.
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ የ-ር-ካን ጭ-ቂ ፈል---በ-። የ_____ ጭ__ ፈ__ ነ___ የ-ር-ካ- ጭ-ቂ ፈ-ጌ ነ-ረ- ------------------- የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ። 0
y-b--it--ani -h--ma--ī -el--- neb-re. y___________ c________ f_____ n______ y-b-r-t-k-n- c-’-m-k-ī f-l-g- n-b-r-. ------------------------------------- yebiritukani ch’imak’ī feligē nebere.
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ ቡና-ፈ-ጌ -በ-። ቡ_ ፈ__ ነ___ ቡ- ፈ-ጌ ነ-ረ- ----------- ቡና ፈልጌ ነበረ። 0
b--a-fe--g--n-----. b___ f_____ n______ b-n- f-l-g- n-b-r-. ------------------- buna feligē nebere.
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ ቡና-በ-ተት-እ-ል---። ቡ_ በ___ እ______ ቡ- በ-ተ- እ-ል-ለ-። --------------- ቡና በወተት እፈልጋለው። 0
b--a b--e---i-if---ga----. b___ b_______ i___________ b-n- b-w-t-t- i-e-i-a-e-i- -------------------------- buna beweteti ifeligalewi.
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ ከ-----ር ----/ሽ/ዎ። ከ___ ጋ_ እ________ ከ-ኳ- ጋ- እ-ክ-/-/-። ----------------- ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ። 0
kes-k-a-i ga----ba----/shi-wo. k________ g___ i______________ k-s-k-a-i g-r- i-a-i-i-s-i-w-. ------------------------------ kesikwari gari ibakihi/shi/wo.
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ ሻይ እፈል---። ሻ_ እ______ ሻ- እ-ል-ለ-። ---------- ሻይ እፈልጋለው። 0
s--yi ------al---. s____ i___________ s-a-i i-e-i-a-e-i- ------------------ shayi ifeligalewi.
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ ሻይ---- እፈ---ው። ሻ_ በ__ እ______ ሻ- በ-ሚ እ-ል-ለ-። -------------- ሻይ በሎሚ እፈልጋለው። 0
sh-yi-belo-ī -f---ga-ewi. s____ b_____ i___________ s-a-i b-l-m- i-e-i-a-e-i- ------------------------- shayi belomī ifeligalewi.
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ ሻ- ከወተት ---እ-ልጋለ-። ሻ_ ከ___ ጋ_ እ______ ሻ- ከ-ተ- ጋ- እ-ል-ለ-። ------------------ ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው። 0
sh--i---w-t--i---r--i-eli-a---i. s____ k_______ g___ i___________ s-a-i k-w-t-t- g-r- i-e-i-a-e-i- -------------------------------- shayi keweteti gari ifeligalewi.
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ? ሲጋ- -ለዎ-? ሲ__ አ____ ሲ-ራ አ-ዎ-? --------- ሲጋራ አለዎት? 0
s--ara -lew---? s_____ ā_______ s-g-r- ā-e-o-i- --------------- sīgara ālewoti?
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? የ-ጋ----ር-ሻ -ለ-ት? የ___ መ____ አ____ የ-ጋ- መ-ር-ሻ አ-ዎ-? ---------------- የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት? 0
y---g--a---t--i--sh- ---wo-i? y_______ m__________ ā_______ y-s-g-r- m-t-r-k-s-a ā-e-o-i- ----------------------------- yesīgara meterikosha ālewoti?
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ? ላይተ- ---ት? ላ___ አ____ ላ-ተ- አ-ዎ-? ---------- ላይተር አለዎት? 0
l---te-i--lew-t-? l_______ ā_______ l-y-t-r- ā-e-o-i- ----------------- layiteri ālewoti?
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ ሹካ-ጎ---። ሹ_ ጎ____ ሹ- ጎ-ኛ-። -------- ሹካ ጎሎኛል። 0
s-uka-gol-n-al-. s____ g_________ s-u-a g-l-n-a-i- ---------------- shuka golonyali.
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ ቢላ-ጎ-ኛ-። ቢ_ ጎ____ ቢ- ጎ-ኛ-። -------- ቢላ ጎሎኛል። 0
bī---g---n----. b___ g_________ b-l- g-l-n-a-i- --------------- bīla golonyali.
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ ማ--ያ--ሎ-ል። ማ___ ጎ____ ማ-ኪ- ጎ-ኛ-። ---------- ማንኪያ ጎሎኛል። 0
m-nik--a--o--nyal-. m_______ g_________ m-n-k-y- g-l-n-a-i- ------------------- manikīya golonyali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -