| โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ? |
Д-ли - сл--одн- м-с---?
Д___ е с_______ м______
Д-л- е с-о-о-н- м-с-в-?
-----------------------
Дали е слободна масава?
0
Da-i--e sl-bo--a----av-?
D___ y_ s_______ m______
D-l- y- s-o-o-n- m-s-v-?
------------------------
Dali ye slobodna masava?
|
โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ?
Дали е слободна масава?
Dali ye slobodna masava?
|
| ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ |
Ве--------ми--р-ба--е--то.
В_ м_____ м_ т____ м______
В- м-л-м- м- т-е-а м-н-т-.
--------------------------
Ве молам, ми треба менито.
0
Vy--m-la------t--eba m-e-i-o.
V__ m_____ m_ t_____ m_______
V-e m-l-m- m- t-y-b- m-e-i-o-
-----------------------------
Vye molam, mi tryeba myenito.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ
Ве молам, ми треба менито.
Vye molam, mi tryeba myenito.
|
| คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ? |
Ш---би---ж-л- ---пре----ч-т-?
Ш__ б_ м_____ д_ п___________
Ш-о б- м-ж-л- д- п-е-о-а-а-е-
-----------------------------
Што би можеле да препорачате?
0
S-t--bi-mo--e-y- da-pr---or-ch---e?
S___ b_ m_______ d_ p______________
S-t- b- m-ʐ-e-y- d- p-y-p-r-c-a-y-?
-----------------------------------
Shto bi moʐyelye da pryeporachatye?
|
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ?
Што би можеле да препорачате?
Shto bi moʐyelye da pryeporachatye?
|
| ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ |
Ј-с-б---ак-л --с---л-----о -ив-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ п____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- п-в-.
--------------------------------
Јас би сакал / сакала едно пиво.
0
Ј-s----------- --k------dno ----.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ p____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-o p-v-.
---------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedno pivo.
|
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ
Јас би сакал / сакала едно пиво.
Јas bi sakal / sakala yedno pivo.
|
| ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ |
Ја------а--л /--а---- ед-а-ми-ер-л-а в-да.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ м________ в____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- м-н-р-л-а в-д-.
------------------------------------------
Јас би сакал / сакала една минерална вода.
0
Ј-- -- -a-al --sa--la -ed-a-----eral-- v-d-.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ m_________ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a m-n-e-a-n- v-d-.
--------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna minyeralna voda.
|
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ
Јас би сакал / сакала една минерална вода.
Јas bi sakal / sakala yedna minyeralna voda.
|
| ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ |
Би--а--л-/-сакал--ед-- с-к -д -о---кал.
Б_ с____ / с_____ е___ с__ о_ п________
Б- с-к-л / с-к-л- е-е- с-к о- п-р-о-а-.
---------------------------------------
Би сакал / сакала еден сок од портокал.
0
B--s-k-l - -a---a -ed--n-s-k od-po-t--a-.
B_ s____ / s_____ y_____ s__ o_ p________
B- s-k-l / s-k-l- y-d-e- s-k o- p-r-o-a-.
-----------------------------------------
Bi sakal / sakala yedyen sok od portokal.
|
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ
Би сакал / сакала еден сок од портокал.
Bi sakal / sakala yedyen sok od portokal.
|
| ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ |
Ј-с-би -ак------а--ла-едно-к-ф-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ к____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- к-ф-.
--------------------------------
Јас би сакал / сакала едно кафе.
0
Јas-b- s-kal-/ s-k-la-y-d-o-k--y-.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ k_____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-o k-f-e-
----------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedno kafye.
|
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ
Јас би сакал / сакала едно кафе.
Јas bi sakal / sakala yedno kafye.
|
| ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ |
Ј-- би --------са---а-ед-о-каф- -о м-е--.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ к___ с_ м_____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- к-ф- с- м-е-о-
-----------------------------------------
Јас би сакал / сакала едно кафе со млеко.
0
Ј-- b- -a-al---sak-----edno -a-ye--- mly---.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ k____ s_ m______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-o k-f-e s- m-y-k-.
--------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedno kafye so mlyeko.
|
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ
Јас би сакал / сакала едно кафе со млеко.
Јas bi sakal / sakala yedno kafye so mlyeko.
|
| กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ |
Со ше-ер, м-ла-.
С_ ш_____ м_____
С- ш-ќ-р- м-л-м-
----------------
Со шеќер, молам.
0
S--sh-e-jy-r,-m-la-.
S_ s_________ m_____
S- s-y-k-y-r- m-l-m-
--------------------
So shyekjyer, molam.
|
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ
Со шеќер, молам.
So shyekjyer, molam.
|
| ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ |
Ја- б- -ака- ----ка-а---е--ча-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч___
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- ч-ј-
-------------------------------
Јас би сакал / сакала еден чај.
0
Јa- -i-sak-l---s-ka-a ye-ye- ---ј.
Ј__ b_ s____ / s_____ y_____ c____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- c-a-.
----------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedyen chaј.
|
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ
Јас би сакал / сакала еден чај.
Јas bi sakal / sakala yedyen chaј.
|
| ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ |
Ј---б--с---л - ---а-а еде- ч-ј -о---м-н.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч__ с_ л_____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- ч-ј с- л-м-н-
----------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден чај со лимон.
0
Ј-s----s---- - -a-al- -ed--n ch-- -o ---o-.
Ј__ b_ s____ / s_____ y_____ c___ s_ l_____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- c-a- s- l-m-n-
-------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedyen chaј so limon.
|
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ
Јас би сакал / сакала еден чај со лимон.
Јas bi sakal / sakala yedyen chaј so limon.
|
| ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ |
Ја- би-са--л----а---- --е--ч-ј с----ек-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч__ с_ м_____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- ч-ј с- м-е-о-
----------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден чај со млеко.
0
Ј-- bi sa----/-sa-ala-yed-e--c-a---o m-----.
Ј__ b_ s____ / s_____ y_____ c___ s_ m______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- c-a- s- m-y-k-.
--------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedyen chaј so mlyeko.
|
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ
Јас би сакал / сакала еден чај со млеко.
Јas bi sakal / sakala yedyen chaј so mlyeko.
|
| คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ? |
Им--- л----г-ри?
И____ л_ ц______
И-а-е л- ц-г-р-?
----------------
Имате ли цигари?
0
Im-----li-t----ar-?
I_____ l_ t________
I-a-y- l- t-i-u-r-?
-------------------
Imatye li tziguari?
|
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
Имате ли цигари?
Imatye li tziguari?
|
| คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? |
Имате ли-еден пе---ни-?
И____ л_ е___ п________
И-а-е л- е-е- п-п-л-и-?
-----------------------
Имате ли еден пепелник?
0
I--tye--- yed-e- pye--eln--?
I_____ l_ y_____ p__________
I-a-y- l- y-d-e- p-e-y-l-i-?
----------------------------
Imatye li yedyen pyepyelnik?
|
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
Имате ли еден пепелник?
Imatye li yedyen pyepyelnik?
|
| คุณมีไฟไหม ครับ / คะ? |
Имат--л--за---ка?
И____ л_ з_______
И-а-е л- з-п-л-а-
-----------------
Имате ли запалка?
0
Ima-ye-l---ap--k-?
I_____ l_ z_______
I-a-y- l- z-p-l-a-
------------------
Imatye li zapalka?
|
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ?
Имате ли запалка?
Imatye li zapalka?
|
| ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ |
Ме-е------д--т-су-- е--а --лу-ка.
М___ м_ н__________ е___ в_______
М-н- м- н-д-с-а-у-а е-н- в-л-ш-а-
---------------------------------
Мене ми недостасува една вилушка.
0
M---ye-m- -yed-staso----yed---v-l----ka.
M_____ m_ n____________ y____ v_________
M-e-y- m- n-e-o-t-s-o-a y-d-a v-l-o-h-a-
----------------------------------------
Myenye mi nyedostasoova yedna vilooshka.
|
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ
Мене ми недостасува една вилушка.
Myenye mi nyedostasoova yedna vilooshka.
|
| ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ |
М-н--м--не-о----у-а е-----ож.
М___ м_ н__________ е___ н___
М-н- м- н-д-с-а-у-а е-е- н-ж-
-----------------------------
Мене ми недостасува еден нож.
0
My--ye mi n----st-s---- --d--n-n--.
M_____ m_ n____________ y_____ n___
M-e-y- m- n-e-o-t-s-o-a y-d-e- n-ʐ-
-----------------------------------
Myenye mi nyedostasoova yedyen noʐ.
|
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ
Мене ми недостасува еден нож.
Myenye mi nyedostasoova yedyen noʐ.
|
| ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ |
М-не -и -ед-ста---- -----л-жиц-.
М___ м_ н__________ е___ л______
М-н- м- н-д-с-а-у-а е-н- л-ж-ц-.
--------------------------------
Мене ми недостасува една лажица.
0
M--ny- mi-nyedo-t-soova-ye-n- -a-it--.
M_____ m_ n____________ y____ l_______
M-e-y- m- n-e-o-t-s-o-a y-d-a l-ʐ-t-a-
--------------------------------------
Myenye mi nyedostasoova yedna laʐitza.
|
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ
Мене ми недостасува една лажица.
Myenye mi nyedostasoova yedna laʐitza.
|