| โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ? |
ఈ--ే-ుల్ న--ఎ--ై-- ---- --సుకు-్న---?
ఈ టే__ ని ఎ___ బు_ చే______
ఈ ట-బ-ల- న- ఎ-ర-న- బ-క- చ-స-క-న-న-ర-?
-------------------------------------
ఈ టేబుల్ ని ఎవరైనా బుక్ చేసుకున్నారా?
0
Ī-ṭēbul -i eva-a--- bu- c-s-k-n---ā?
Ī ṭ____ n_ e_______ b__ c___________
Ī ṭ-b-l n- e-a-a-n- b-k c-s-k-n-ā-ā-
------------------------------------
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
|
โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ?
ఈ టేబుల్ ని ఎవరైనా బుక్ చేసుకున్నారా?
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
|
| ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ |
నాక- --నూ-ఇ-్-ం-ి
నా_ మె_ ఇ___
న-క- మ-న- ఇ-్-ం-ి
-----------------
నాకు మెనూ ఇవ్వండి
0
Nā-u-m--ū----aṇḍi
N___ m___ i______
N-k- m-n- i-v-ṇ-i
-----------------
Nāku menū ivvaṇḍi
|
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ
నాకు మెనూ ఇవ్వండి
Nāku menū ivvaṇḍi
|
| คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ? |
మీ-ు దేన-న- -ి----ు----్---ు?
మీ_ దే__ సి___ చే____
మ-ర- ద-న-న- స-ఫ-ర-ు చ-స-త-ర-?
-----------------------------
మీరు దేన్ని సిఫారసు చేస్తారు?
0
M--- --nni s-p-ār-s----st---?
M___ d____ s________ c_______
M-r- d-n-i s-p-ā-a-u c-s-ā-u-
-----------------------------
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
|
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ?
మీరు దేన్ని సిఫారసు చేస్తారు?
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
|
| ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ |
న--- --ర--క--ాలి
నా_ బీ_ కా__
న-క- బ-ర- క-వ-ల-
----------------
నాకు బీర్ కావాలి
0
Nāk- bī---ā-ā-i
N___ b__ k_____
N-k- b-r k-v-l-
---------------
Nāku bīr kāvāli
|
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ
నాకు బీర్ కావాలి
Nāku bīr kāvāli
|
| ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ |
న--- మ--రల్ -ా--్--ా-ా-ి
నా_ మి___ వా__ కా__
న-క- మ-న-ల- వ-ట-్ క-వ-ల-
------------------------
నాకు మినరల్ వాటర్ కావాలి
0
Nāk--mina--l------------i
N___ m______ v____ k_____
N-k- m-n-r-l v-ṭ-r k-v-l-
-------------------------
Nāku minaral vāṭar kāvāli
|
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ
నాకు మినరల్ వాటర్ కావాలి
Nāku minaral vāṭar kāvāli
|
| ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ |
నాకు-బ-్త--- -సం--ావా-ి
నా_ బ___ ర_ కా__
న-క- బ-్-ా-ి ర-ం క-వ-ల-
-----------------------
నాకు బత్తాయి రసం కావాలి
0
N------ttāy- ra-a--kā---i
N___ b______ r____ k_____
N-k- b-t-ā-i r-s-ṁ k-v-l-
-------------------------
Nāku battāyi rasaṁ kāvāli
|
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ
నాకు బత్తాయి రసం కావాలి
Nāku battāyi rasaṁ kāvāli
|
| ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ |
న-కు క--ీ -----ి
నా_ కా_ కా__
న-క- క-ఫ- క-వ-ల-
----------------
నాకు కాఫీ కావాలి
0
N-k- -ā-hī k----i
N___ k____ k_____
N-k- k-p-ī k-v-l-
-----------------
Nāku kāphī kāvāli
|
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ
నాకు కాఫీ కావాలి
Nāku kāphī kāvāli
|
| ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ |
న--- ప--తో -------క--ీ క--ా-ి
నా_ పా__ క___ కా_ కా__
న-క- ప-ల-ో క-ి-ి- క-ఫ- క-వ-ల-
-----------------------------
నాకు పాలతో కలిపిన కాఫీ కావాలి
0
Nā-u----at- kal--i-a--ā--ī------i
N___ p_____ k_______ k____ k_____
N-k- p-l-t- k-l-p-n- k-p-ī k-v-l-
---------------------------------
Nāku pālatō kalipina kāphī kāvāli
|
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ
నాకు పాలతో కలిపిన కాఫీ కావాలి
Nāku pālatō kalipina kāphī kāvāli
|
| กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ |
చె--కరతో ఇ-్---ి
చె____ ఇ___
చ-క-క-త- ఇ-్-ం-ి
----------------
చెక్కరతో ఇవ్వండి
0
Ce---r-t------ṇ-i
C________ i______
C-k-a-a-ō i-v-ṇ-i
-----------------
Cekkaratō ivvaṇḍi
|
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ
చెక్కరతో ఇవ్వండి
Cekkaratō ivvaṇḍi
|
| ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ |
నాక---ీ కా-ా-ి
నా_ టీ కా__
న-క- ట- క-వ-ల-
--------------
నాకు టీ కావాలి
0
N-----ī-k-vāli
N___ ṭ_ k_____
N-k- ṭ- k-v-l-
--------------
Nāku ṭī kāvāli
|
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ
నాకు టీ కావాలి
Nāku ṭī kāvāli
|
| ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ |
న--- --మ్మక-- రసం-ో ----ా---ి
నా_ ని____ ర__ టీ కా__
న-క- న-మ-మ-ా- ర-ం-ో ట- క-వ-ల-
-----------------------------
నాకు నిమ్మకాయ రసంతో టీ కావాలి
0
N-ku ----makā---r-santō--- --v--i
N___ n_________ r______ ṭ_ k_____
N-k- n-m-m-k-y- r-s-n-ō ṭ- k-v-l-
---------------------------------
Nāku nim'makāya rasantō ṭī kāvāli
|
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ
నాకు నిమ్మకాయ రసంతో టీ కావాలి
Nāku nim'makāya rasantō ṭī kāvāli
|
| ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ |
నాక- పాలతో కల---న -ీ-క-వ--ి
నా_ పా__ క___ టీ కా__
న-క- ప-ల-ో క-ి-ి- ట- క-వ-ల-
---------------------------
నాకు పాలతో కలిపిన టీ కావాలి
0
Nāku -ā-at- k-lip-na-ṭ- kāvā-i
N___ p_____ k_______ ṭ_ k_____
N-k- p-l-t- k-l-p-n- ṭ- k-v-l-
------------------------------
Nāku pālatō kalipina ṭī kāvāli
|
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ
నాకు పాలతో కలిపిన టీ కావాలి
Nāku pālatō kalipina ṭī kāvāli
|
| คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ? |
మ- వద-- -ిగ-ె-్----న-నాయ-?
మీ వ__ సి____ ఉ____
మ- వ-్- స-గ-ె-్-ు ఉ-్-ా-ా-
--------------------------
మీ వద్ద సిగరెట్లు ఉన్నాయా?
0
M----d-a-siga-eṭ-u-un---ā?
M_ v____ s________ u______
M- v-d-a s-g-r-ṭ-u u-n-y-?
--------------------------
Mī vadda sigareṭlu unnāyā?
|
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
మీ వద్ద సిగరెట్లు ఉన్నాయా?
Mī vadda sigareṭlu unnāyā?
|
| คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? |
మీ--ద్ద--ా-్ ట్ర- ఉ-ద-?
మీ వ__ యా_ ట్_ ఉం__
మ- వ-్- య-ష- ట-ర- ఉ-ద-?
-----------------------
మీ వద్ద యాష్ ట్రే ఉందా?
0
Mī ---d- -āṣ --- -n-ā?
M_ v____ y__ ṭ__ u____
M- v-d-a y-ṣ ṭ-ē u-d-?
----------------------
Mī vadda yāṣ ṭrē undā?
|
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
మీ వద్ద యాష్ ట్రే ఉందా?
Mī vadda yāṣ ṭrē undā?
|
| คุณมีไฟไหม ครับ / คะ? |
మ- వద-----పం ----?
మీ వ__ దీ_ ఉం__
మ- వ-్- ద-ప- ఉ-ద-?
------------------
మీ వద్ద దీపం ఉందా?
0
Mī-vad-a-dīpa- --dā?
M_ v____ d____ u____
M- v-d-a d-p-ṁ u-d-?
--------------------
Mī vadda dīpaṁ undā?
|
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ?
మీ వద్ద దీపం ఉందా?
Mī vadda dīpaṁ undā?
|
| ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ |
న-----ద------్ ల-దు
నా వ__ ఫో__ లే_
న- వ-్- ఫ-ర-క- ల-ద-
-------------------
నా వద్ద ఫోర్క్ లేదు
0
Nā-v--da-p--rk -ē-u
N_ v____ p____ l___
N- v-d-a p-ō-k l-d-
-------------------
Nā vadda phōrk lēdu
|
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ
నా వద్ద ఫోర్క్ లేదు
Nā vadda phōrk lēdu
|
| ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ |
నా-వద-ద-చ--ు లేదు
నా వ__ చా_ లే_
న- వ-్- చ-క- ల-ద-
-----------------
నా వద్ద చాకు లేదు
0
Nā---d-- ---u ---u
N_ v____ c___ l___
N- v-d-a c-k- l-d-
------------------
Nā vadda cāku lēdu
|
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ
నా వద్ద చాకు లేదు
Nā vadda cāku lēdu
|
| ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ |
నా-వ--ద-స----- -ేదు
నా వ__ స్__ లే_
న- వ-్- స-ప-న- ల-ద-
-------------------
నా వద్ద స్పూన్ లేదు
0
Nā ---d----ū- ---u
N_ v____ s___ l___
N- v-d-a s-ū- l-d-
------------------
Nā vadda spūn lēdu
|
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ
నా వద్ద స్పూన్ లేదు
Nā vadda spūn lēdu
|