คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 1   »   et Restoranis 1

29 [ยี่สิบเก้า]

ที่ร้านอาหาร 1

ที่ร้านอาหาร 1

29 [kakskümmend üheksa]

Restoranis 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสโทเนีย เล่น มากกว่า
โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ? K-s -e- la----n---b-? K__ s__ l___ o_ v____ K-s s-e l-u- o- v-b-? --------------------- Kas see laud on vaba? 0
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ Ma--alu---- -en---. M_ p_______ m______ M- p-l-k-i- m-n-ü-. ------------------- Ma paluksin menüüd. 0
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ? M-da te s--v--ada o-ka--? M___ t_ s________ o______ M-d- t- s-o-i-a-a o-k-t-? ------------------------- Mida te soovitada oskate? 0
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ Ma----aks-n-hea ---l--- ühe-õl-e. M_ v_______ h__ m______ ü__ õ____ M- v-t-k-i- h-a m-e-e-a ü-e õ-l-. --------------------------------- Ma võtaksin hea meelega ühe õlle. 0
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ Ma-võt-ksin hea -ee--ga ühe -i-e-a----e. M_ v_______ h__ m______ ü__ m___________ M- v-t-k-i- h-a m-e-e-a ü-e m-n-r-a-v-e- ---------------------------------------- Ma võtaksin hea meelega ühe mineraalvee. 0
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ M- v---ksi----a-m---e-- -h-----l--nima---. M_ v_______ h__ m______ ü__ a_____________ M- v-t-k-i- h-a m-e-e-a ü-e a-e-s-n-m-h-a- ------------------------------------------ Ma võtaksin hea meelega ühe apelsinimahla. 0
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ M--võtak-in hea--ee---a --e k----. M_ v_______ h__ m______ ü__ k_____ M- v-t-k-i- h-a m-e-e-a ü-e k-h-i- ---------------------------------- Ma võtaksin hea meelega ühe kohvi. 0
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ M---õ-a-s-- --a -eele-- ----koh-i p------. M_ v_______ h__ m______ ü__ k____ p_______ M- v-t-k-i- h-a m-e-e-a ü-e k-h-i p-i-a-a- ------------------------------------------ Ma võtaksin hea meelega ühe kohvi piimaga. 0
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ Suh-ru-a, p-l-n. S________ p_____ S-h-r-g-, p-l-n- ---------------- Suhkruga, palun. 0
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ Ma -oovi---n ü-- -e--. M_ s________ ü__ t____ M- s-o-i-s-n ü-t t-e-. ---------------------- Ma sooviksin üht teed. 0
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ M- soov-ks-- üh- si-runig- -e-d. M_ s________ ü__ s________ t____ M- s-o-i-s-n ü-t s-d-u-i-a t-e-. -------------------------------- Ma sooviksin üht sidruniga teed. 0
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ M-----vik--n--h- pi-ma-a--ee-. M_ s________ ü__ p______ t____ M- s-o-i-s-n ü-t p-i-a-a t-e-. ------------------------------ Ma sooviksin üht piimaga teed. 0
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ? Kas-te-l--n -iga--tt-? K__ t___ o_ s_________ K-s t-i- o- s-g-r-t-e- ---------------------- Kas teil on sigarette? 0
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? K-s t-il o---u-at----? K__ t___ o_ t_________ K-s t-i- o- t-h-t-o-i- ---------------------- Kas teil on tuhatoosi? 0
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ? Ka---eil-on t-ld? K__ t___ o_ t____ K-s t-i- o- t-l-? ----------------- Kas teil on tuld? 0
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ Mu--o------e- p----. M__ o_ k_____ p_____ M-l o- k-h-e- p-u-u- -------------------- Mul on kahvel puudu. 0
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ Mu- -n -u-a--u---. M__ o_ n___ p_____ M-l o- n-g- p-u-u- ------------------ Mul on nuga puudu. 0
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ Mu- -n lu-i-a--p-u-u. M__ o_ l______ p_____ M-l o- l-s-k-s p-u-u- --------------------- Mul on lusikas puudu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -