คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 1   »   sr У ресторану 1

29 [ยี่สิบเก้า]

ที่ร้านอาหาร 1

ที่ร้านอาหาร 1

29 [двадесет и девет]

29 [dvadeset i devet]

У ресторану 1

U restoranu 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เซอร์เบียน เล่น มากกว่า
โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ? Да -- је -т------ода-? Д_ л_ ј_ с__ с________ Д- л- ј- с-о с-о-о-а-? ---------------------- Да ли је сто слободан? 0
Da-l---e -t- -lo-o--n? D_ l_ j_ s__ s________ D- l- j- s-o s-o-o-a-? ---------------------- Da li je sto slobodan?
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ Мол---Вас---т-- - хтела -и- -е-о--ик. М____ В___ х___ / х____ б__ ј________ М-л-м В-с- х-е- / х-е-а б-х ј-л-в-и-. ------------------------------------- Молим Вас, хтео / хтела бих јеловник. 0
Mo--m Vas, --e--/-h--la bi--j----nik. M____ V___ h___ / h____ b__ j________ M-l-m V-s- h-e- / h-e-a b-h j-l-v-i-. ------------------------------------- Molim Vas, hteo / htela bih jelovnik.
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ? Шт--мо-е-- ---поруч---? Ш__ м_____ п___________ Ш-а м-ж-т- п-е-о-у-и-и- ----------------------- Шта можете препоручити? 0
Š-a-m---t--pr-p--uči-i? Š__ m_____ p___________ Š-a m-ž-t- p-e-o-u-i-i- ----------------------- Šta možete preporučiti?
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ Р--о-б-----во. Р___ б__ п____ Р-д- б-х п-в-. -------------- Радо бих пиво. 0
Rado b-h -iv-. R___ b__ p____ R-d- b-h p-v-. -------------- Rado bih pivo.
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ Ра-- --х м-нера--у--о--. Р___ б__ м________ в____ Р-д- б-х м-н-р-л-у в-д-. ------------------------ Радо бих минералну воду. 0
R--- b-- -in---lnu-v-du. R___ b__ m________ v____ R-d- b-h m-n-r-l-u v-d-. ------------------------ Rado bih mineralnu vodu.
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ Р--о бих -ок ------------. Р___ б__ с__ о_ п_________ Р-д- б-х с-к о- п-м-р-н-е- -------------------------- Радо бих сок од поморанџе. 0
Rado b---s-- -d-pom-r-nd-e. R___ b__ s__ o_ p__________ R-d- b-h s-k o- p-m-r-n-ž-. --------------------------- Rado bih sok od pomorandže.
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ Р------х----у. Р___ б__ к____ Р-д- б-х к-ф-. -------------- Радо бих кафу. 0
R-do bi--kaf-. R___ b__ k____ R-d- b-h k-f-. -------------- Rado bih kafu.
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ Ра----их ка-у са--л-к--. Р___ б__ к___ с_ м______ Р-д- б-х к-ф- с- м-е-о-. ------------------------ Радо бих кафу са млеком. 0
R-d--bi-----u s- -l-k-m. R___ b__ k___ s_ m______ R-d- b-h k-f- s- m-e-o-. ------------------------ Rado bih kafu sa mlekom.
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ С--ш-ћ--о-- -о--м. С_ ш_______ м_____ С- ш-ћ-р-м- м-л-м- ------------------ Са шећером, молим. 0
S- --će-o-- moli-. S_ š_______ m_____ S- š-c-e-o-, m-l-m- ------------------- Sa šećerom, molim.
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ Х-е----х--ла б-х -а-. Х___ / х____ б__ ч___ Х-е- / х-е-а б-х ч-ј- --------------------- Хтео / хтела бих чај. 0
H-e----ht-l--bih---j. H___ / h____ b__ č___ H-e- / h-e-a b-h č-j- --------------------- Hteo / htela bih čaj.
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ Хтео - --е-а-бих ча---а --му-о-. Х___ / х____ б__ ч__ с_ л_______ Х-е- / х-е-а б-х ч-ј с- л-м-н-м- -------------------------------- Хтео / хтела бих чај са лимуном. 0
H--o-----ela -i--čaj-sa-li--nom. H___ / h____ b__ č__ s_ l_______ H-e- / h-e-a b-h č-j s- l-m-n-m- -------------------------------- Hteo / htela bih čaj sa limunom.
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ Х-ео - --е--------ај--а -л-ком. Х___ / х____ б__ ч__ с_ м______ Х-е- / х-е-а б-х ч-ј с- м-е-о-. ------------------------------- Хтео / хтела бих чај са млеком. 0
H-e--/-hte---bih -a- -a-m-e-om. H___ / h____ b__ č__ s_ m______ H-e- / h-e-a b-h č-j s- m-e-o-. ------------------------------- Hteo / htela bih čaj sa mlekom.
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ? И-а-е-ли-ц--ар-те? И____ л_ ц________ И-а-е л- ц-г-р-т-? ------------------ Имате ли цигарете? 0
Im--- ----ig--e--? I____ l_ c________ I-a-e l- c-g-r-t-? ------------------ Imate li cigarete?
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? Има-е--и------ару? И____ л_ п________ И-а-е л- п-п-љ-р-? ------------------ Имате ли пепељару? 0
Im-----i -ep-----u? I____ l_ p_________ I-a-e l- p-p-l-a-u- ------------------- Imate li pepeljaru?
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ? И-а-- ли в----? И____ л_ в_____ И-а-е л- в-т-е- --------------- Имате ли ватре? 0
Im-t- l- va--e? I____ l_ v_____ I-a-e l- v-t-e- --------------- Imate li vatre?
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ Н--ос-ај- м- -иљ-шк-. Н________ м_ в_______ Н-д-с-а-е м- в-љ-ш-а- --------------------- Недостаје ми виљушка. 0
Ne-o--a---mi vil-ušk-. N________ m_ v________ N-d-s-a-e m- v-l-u-k-. ---------------------- Nedostaje mi viljuška.
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ Недо-т-је -и н--. Н________ м_ н___ Н-д-с-а-е м- н-ж- ----------------- Недостаје ми нож. 0
N-do--aj--mi-n-ž. N________ m_ n___ N-d-s-a-e m- n-ž- ----------------- Nedostaje mi nož.
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ Н-д--т-је-м----ш--а. Н________ м_ к______ Н-д-с-а-е м- к-ш-к-. -------------------- Недостаје ми кашика. 0
Ned--ta-- mi--a-ik-. N________ m_ k______ N-d-s-a-e m- k-š-k-. -------------------- Nedostaje mi kašika.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -