คู่มือสนทนา

th ที่ร้านอาหาร 1   »   ku Li restoranê 1

29 [ยี่สิบเก้า]

ที่ร้านอาหาร 1

ที่ร้านอาหาร 1

29 [bîst û neh]

Li restoranê 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เคิร์ด (กุรมันชี) เล่น มากกว่า
โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ? Ma---vala--e? M___ v___ y__ M-s- v-l- y-? ------------- Mase vala ye? 0
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ Men-y- -i-w--im. M_____ d________ M-n-y- d-x-a-i-. ---------------- Menûyê dixwazim. 0
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ? Hûn----a-i--çi--ê--i--r--i--n? H__ d______ ç_ p_______ b_____ H-n d-k-r-n ç- p-ş-i-a- b-k-n- ------------------------------ Hûn dikarin çi pêşniyar bikin? 0
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ B--a--kê----waz--. B_______ d________ B-r-y-k- d-x-a-i-. ------------------ Bîrayekê dixwazim. 0
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ A--er-es---k- ---w-zim. A____________ d________ A-b-r-e-î-e-ê d-x-a-i-. ----------------------- Avberbesîyekê dixwazim. 0
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ A-a--ir-q---n-----azi-. A__ p________ d________ A-a p-r-q-l-n d-x-a-i-. ----------------------- Ava pirtqalan dixwazim. 0
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ Qe---ye-ê di-w----. Q________ d________ Q-h-e-e-ê d-x-a-i-. ------------------- Qehweyekê dixwazim. 0
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ Qe---y-k- -i---r---xwa-i-. Q________ b_ ş__ d________ Q-h-e-e-e b- ş-r d-x-a-i-. -------------------------- Qehweyeke bi şîr dixwazim. 0
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ Ji ke-e---w- -- -ekir J_ k_____ w_ b_ ş____ J- k-r-m- w- b- ş-k-r --------------------- Ji kerema we bi şekir 0
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ Çay-kê-d-xwaz--. Ç_____ d________ Ç-y-k- d-x-a-i-. ---------------- Çayekê dixwazim. 0
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ Çaye-e -e-m--î --------. Ç_____ l______ d________ Ç-y-k- l-y-û-î d-x-a-i-. ------------------------ Çayeke leymûnî dixwazim. 0
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ Çayek--bi ----di-w--im. Ç_____ b_ ş__ d________ Ç-y-k- b- ş-r d-x-a-i-. ----------------------- Çayeke bi şîr dixwazim. 0
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ? C--ar----we--e--? C_______ w_ h____ C-x-r-y- w- h-y-? ----------------- Cixareya we heye? 0
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? X-elî-an-a w----y-? X_________ w_ h____ X-e-î-a-k- w- h-y-? ------------------- Xwelîdanka we heye? 0
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ? A-i-ê w- h-y-? A____ w_ h____ A-i-ê w- h-y-? -------------- Agirê we heye? 0
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ Ç--t-l--m-- -êm-e. Ç______ m__ k__ e_ Ç-r-i-a m-n k-m e- ------------------ Çartila min kêm e. 0
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ Kê-a m-n---- e. K___ m__ k__ e_ K-r- m-n k-m e- --------------- Kêra min kêm e. 0
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ K--çi-ê -in --m -. K______ m__ k__ e_ K-v-i-ê m-n k-m e- ------------------ Kevçiyê min kêm e. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -