คู่มือสนทนา

th ในดิสโก้เทค   »   am በ <ግሬስ> ውስጥ

46 [สี่สิบหก]

ในดิสโก้เทค

ในดิสโก้เทค

46 [አርባ ስድስት]

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

bedanisi bēti wisit’i

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อัมฮาริก เล่น มากกว่า
ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ? ይሄ----ር --ዛል? ይ_ ወ___ ተ____ ይ- ወ-በ- ተ-ዛ-? ------------- ይሄ ወንበር ተይዛል? 0
yihē -e-i-e-i -e----l-? y___ w_______ t________ y-h- w-n-b-r- t-y-z-l-? ----------------------- yihē weniberi teyizali?
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ? ከእ--ዎ-ጋ--መቀ-- እ--ለው? ከ____ ጋ_ መ___ እ_____ ከ-ር-ዎ ጋ- መ-መ- እ-ላ-ው- -------------------- ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? 0
k-’ir-si---ga-i-me-’e-e-’i i-----lew-? k_________ g___ m_________ i__________ k-’-r-s-w- g-r- m-k-e-e-’- i-h-l-l-w-? -------------------------------------- ke’irisiwo gari mek’emet’i ichilalewi?
เชิญ ครับ / คะ በርግ--ነት በ______ በ-ግ-ኝ-ት ------- በርግጠኝነት 0
be---it--nyin-ti b_______________ b-r-g-t-e-y-n-t- ---------------- berigit’enyineti
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ? ሙዚ--- እንዴት አገኙ-? ሙ____ እ___ አ____ ሙ-ቃ-ን እ-ዴ- አ-ኙ-? ---------------- ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? 0
m-z-k-aw-n-----d--- āg-ny--i? m__________ i______ ā________ m-z-k-a-i-i i-i-ē-i ā-e-y-t-? ----------------------------- muzīk’awini inidēti āgenyuti?
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ ት-- ጮከ። ት__ ጮ__ ት-ሽ ጮ-። ------- ትንሽ ጮከ። 0
t--ishi -h’oke. t______ c______ t-n-s-i c-’-k-. --------------- tinishi ch’oke.
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ ግ------ጥሩ-ይ-ወ-ል። ግ_ ባ__ ጥ_ ይ_____ ግ- ባ-ዱ ጥ- ይ-ወ-ል- ---------------- ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። 0
gin- -a--d--t-i----i-h----t-li. g___ b_____ t____ y____________ g-n- b-n-d- t-i-u y-c-’-w-t-l-. ------------------------------- gini banidu t’iru yich’awetali.
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ? ቶ---- --ህ-ይ--ሉ? ቶ_ ቶ_ እ__ ይ____ ቶ- ቶ- እ-ህ ይ-ጣ-? --------------- ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? 0
tolo to-o -z-h- -imet----? t___ t___ i____ y_________ t-l- t-l- i-ī-i y-m-t-a-u- -------------------------- tolo tolo izīhi yimet’alu?
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ አያይ ይሄ--መ-መ-ያ ጊ- ነው። አ__ ይ_ ለ_____ ጊ_ ነ__ አ-ይ ይ- ለ-ጀ-ሪ- ጊ- ነ-። -------------------- አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። 0
āyay- -i-----mej---r-ya g--ē-ne-i. ā____ y___ l___________ g___ n____ ā-a-i y-h- l-m-j-m-r-y- g-z- n-w-. ---------------------------------- āyayi yihē lemejemerīya gīzē newi.
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ ከ---በፊት--ዚህ መጥቼ ----ም። ከ__ በ__ እ__ መ__ አ_____ ከ-ህ በ-ት እ-ህ መ-ቼ አ-ው-ም- ---------------------- ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። 0
k-z--i-b-fī------h- -et-i--- ----i-’-m-. k_____ b_____ i____ m_______ ā__________ k-z-h- b-f-t- i-ī-i m-t-i-h- ā-a-i-’-m-. ---------------------------------------- kezīhi befīti izīhi met’ichē ālawik’imi.
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ? መደ-- ይ-ልጋሉ? መ___ ይ_____ መ-ነ- ይ-ል-ሉ- ----------- መደነስ ይፈልጋሉ? 0
m-d-nes- -i--li-a-u? m_______ y__________ m-d-n-s- y-f-l-g-l-? -------------------- medenesi yifeligalu?
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ ድን-ት-ወደበኋላ ድ___ ወ____ ድ-ገ- ወ-በ-ላ ---------- ድንገት ወደበኋላ 0
d--i-e-i-w-de-eḫwala d_______ w__________ d-n-g-t- w-d-b-h-w-l- --------------------- dinigeti wedebeḫwala
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ ዳ---ጎ-ዝ-አ---ሁ-። ዳ__ ጎ__ አ______ ዳ-ስ ጎ-ዝ አ-ደ-ሁ-። --------------- ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። 0
da--si--ob-zi--yid--e-u--. d_____ g_____ ā___________ d-n-s- g-b-z- ā-i-e-e-u-i- -------------------------- danisi gobezi āyidelehumi.
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ በ-ም---ል--- ። በ__ ቀ__ ነ_ ። በ-ም ቀ-ል ነ- ። ------------ በጣም ቀላል ነው ። 0
bet-a-i k-----i --w--. b______ k______ n___ . b-t-a-i k-e-a-i n-w- . ---------------------- bet’ami k’elali newi .
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู እ---ሳዮ--ው። እ_ አ______ እ- አ-ዮ-ለ-። ---------- እኔ አሳዮታለው። 0
inē-ās-----l-wi. i__ ā___________ i-ē ā-a-o-a-e-i- ---------------- inē āsayotalewi.
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ አያይ-፤ -ላ-----ሻለ-ል። አ__ ፤ ሌ_ ጊ_ ይ_____ አ-ይ ፤ ሌ- ጊ- ይ-ለ-ል- ------------------ አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። 0
ā-a-- ;-lē------ē-yi-h--e-y-l-. ā____ ; l___ g___ y____________ ā-a-i ; l-l- g-z- y-s-a-e-y-l-. ------------------------------- āyayi ; lēla gīzē yishalenyali.
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ? ሰው --ጠ-- ነ-? ሰ_ እ____ ነ__ ሰ- እ-ጠ-ቁ ነ-? ------------ ሰው እየጠበቁ ነው? 0
s-w---ye--e-ek’u n---? s___ i__________ n____ s-w- i-e-’-b-k-u n-w-? ---------------------- sewi iyet’ebek’u newi?
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่ አ- ፤ --- ---ዬን አ_ ፤ ወ__ ጋ____ አ- ፤ ወ-ድ ጋ-ኛ-ን -------------- አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን 0
ā-o ----n--i-g-de--a--ni ā__ ; w_____ g__________ ā-o ; w-n-d- g-d-n-a-ē-i ------------------------ āwo ; wenidi gadenyayēni
เขามาแล้ว คะ ይሄ--መጣ ---። ይ__ መ_ ከ___ ይ-ው መ- ከ-ላ- ----------- ይሄው መጣ ከኋላ። 0
yih--i--e-’a k-h-wa-a. y_____ m____ k_______ y-h-w- m-t-a k-h-w-l-. ---------------------- yihēwi met’a keḫwala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -