คู่มือสนทนา

th ในดิสโก้เทค   »   cs Na diskotéce

46 [สี่สิบหก]

ในดิสโก้เทค

ในดิสโก้เทค

46 [čtyřicet šest]

Na diskotéce

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เช็ก เล่น มากกว่า
ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ? J---o ---t- -o---? J_ t_ m____ v_____ J- t- m-s-o v-l-é- ------------------ Je to místo volné? 0
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ? Mo-u-s--- -á---ř-s--no--? M___ s_ k V__ p__________ M-h- s- k V-m p-i-e-n-u-? ------------------------- Mohu si k Vám přisednout? 0
เชิญ ครับ / คะ Pro-ím. P______ P-o-í-. ------- Prosím. 0
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ? J-k-s- --m --bí--a--u--a? J__ s_ V__ l___ t_ h_____ J-k s- V-m l-b- t- h-d-a- ------------------------- Jak se Vám líbí ta hudba? 0
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ J- mo--hl-si--. J_ m__ h_______ J- m-c h-a-i-á- --------------- Je moc hlasitá. 0
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ A-e -a -kup--- ----- -oce-a--obře. A__ t_ s______ h____ d_____ d_____ A-e t- s-u-i-a h-a-e d-c-l- d-b-e- ---------------------------------- Ale ta skupina hraje docela dobře. 0
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ? C-od--e--e--č----? C______ s__ č_____ C-o-í-e s-m č-s-o- ------------------ Chodíte sem často? 0
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ N-- j-e- -- p-----. N__ j___ t_ p______ N-, j-e- t- p-p-v-. ------------------- Ne, jsem tu poprvé. 0
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ N--dy---em tu --š---------/ n-byla. N____ j___ t_ j____ n____ / n______ N-k-y j-e- t- j-š-ě n-b-l / n-b-l-. ----------------------------------- Nikdy jsem tu ještě nebyl / nebyla. 0
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ? T-----e? T_______ T-n-í-e- -------- Tančíte? 0
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ Mo-ná p-z----. M____ p_______ M-ž-á p-z-ě-i- -------------- Možná později. 0
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ N---ím moc---b-e -anco---. N_____ m__ d____ t________ N-u-í- m-c d-b-e t-n-o-a-. -------------------------- Neumím moc dobře tancovat. 0
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ To-j---pl-- j-d-o-u---. T_ j_ ú____ j__________ T- j- ú-l-ě j-d-o-u-h-. ----------------------- To je úplně jednoduché. 0
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู U-ážu --m---. U____ v__ t__ U-á-u v-m t-. ------------- Ukážu vám to. 0
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ Ne- -- n-k-- --n-y. N__ a_ n____ j_____ N-, a- n-k-y j-n-y- ------------------- Ne, až někdy jindy. 0
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ? Č---t--n- ---oh-? Č_____ n_ n______ Č-k-t- n- n-k-h-? ----------------- Čekáte na někoho? 0
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่ An---na -v--o-př-----. A___ n_ s____ p_______ A-o- n- s-é-o p-í-e-e- ---------------------- Ano, na svého přítele. 0
เขามาแล้ว คะ Tamhl---r-v---př--h-z-! T_____ z_____ p________ T-m-l- z-o-n- p-i-h-z-! ----------------------- Tamhle zrovna přichází! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -