คู่มือสนทนา

th ในดิสโก้เทค   »   hr U disku

46 [สี่สิบหก]

ในดิสโก้เทค

ในดิสโก้เทค

46 [četrdeset i šest]

U disku

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โครเอเชีย เล่น มากกว่า
ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ? J- -i mjest- sl--o---? J_ l_ m_____ s________ J- l- m-e-t- s-o-o-n-? ---------------------- Je li mjesto slobodno? 0
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ? Mog- l---j--t--do----? M___ l_ s_____ d_ V___ M-g- l- s-e-t- d- V-s- ---------------------- Mogu li sjesti do Vas? 0
เชิญ ครับ / คะ Ra--. R____ R-d-. ----- Rado. 0
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ? K-k---am--- ---đ- glazb-? K___ V__ s_ s____ g______ K-k- V-m s- s-i-a g-a-b-? ------------------------- Kako Vam se sviđa glazba? 0
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ M-l- -e--reglasna. M___ j_ p_________ M-l- j- p-e-l-s-a- ------------------ Malo je preglasna. 0
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ A----e-d-s-ira s-s--m--ob--. A__ b___ s____ s_____ d_____ A-i b-n- s-i-a s-s-i- d-b-o- ---------------------------- Ali bend svira sasvim dobro. 0
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ? J-st---i--e--o--vdje? J____ l_ č____ o_____ J-s-e l- č-s-o o-d-e- --------------------- Jeste li često ovdje? 0
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ N-----o-je ---i -u-. N__ o__ j_ p___ p___ N-, o-o j- p-v- p-t- -------------------- Ne, ovo je prvi put. 0
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ J----- nika-a ----- b--------a --dje. J_ j__ n_____ n____ b__ / b___ o_____ J- j-š n-k-d- n-s-m b-o / b-l- o-d-e- ------------------------------------- Ja još nikada nisam bio / bila ovdje. 0
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ? P--šet--li? P______ l__ P-e-e-e l-? ----------- Plešete li? 0
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ Mož-- --sni-e. M____ k_______ M-ž-a k-s-i-e- -------------- Možda kasnije. 0
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ Ne----m-t-k- do-ro pl----i. N_ z___ t___ d____ p_______ N- z-a- t-k- d-b-o p-e-a-i- --------------------------- Ne znam tako dobro plesati. 0
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ T--j---r---jed-os-av--. T_ j_ v___ j___________ T- j- v-l- j-d-o-t-v-o- ----------------------- To je vrlo jednostavno. 0
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู P-ka--- -u Va-. P______ ć_ V___ P-k-z-t ć- V-m- --------------- Pokazat ću Vam. 0
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ N-- -----e n-k--dru-i-pu-. N__ r_____ n___ d____ p___ N-, r-d-j- n-k- d-u-i p-t- -------------------------- Ne, radije neki drugi put. 0
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ? Č-ka---l- -ekoga? Č_____ l_ n______ Č-k-t- l- n-k-g-? ----------------- Čekate li nekoga? 0
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่ Da--mo--pr-jat-lja. D__ m__ p__________ D-, m-g p-i-a-e-j-. ------------------- Da, mog prijatelja. 0
เขามาแล้ว คะ En- ga --mo--z--d---zi! E__ g_ t___ i__ d______ E-o g- t-m- i-a d-l-z-! ----------------------- Eno ga tamo iza dolazi! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -