คู่มือสนทนา

th ในดิสโก้เทค   »   mk Во дискотека

46 [สี่สิบหก]

ในดิสโก้เทค

ในดิสโก้เทค

46 [четириесет и шест]

46 [chyetiriyesyet i shyest]

Во дискотека

Vo diskotyeka

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาซีโดเนีย เล่น มากกว่า
ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ? Да-и-е-сло-од-о ов--м-с--? Д___ е с_______ о__ м_____ Д-л- е с-о-о-н- о-а м-с-о- -------------------------- Дали е слободно ова место? 0
D--i-ye --ob-dno ov- --es--? D___ y_ s_______ o__ m______ D-l- y- s-o-o-n- o-a m-e-t-? ---------------------------- Dali ye slobodno ova myesto?
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ? С-еа- л--д- -ед-----окр-- --с? С____ л_ д_ с_____ п_____ в___ С-е-м л- д- с-д-а- п-к-а- в-с- ------------------------------ Смеам ли да седнам покрај вас? 0
S---a- -i------e-n----o--------? S_____ l_ d_ s______ p_____ v___ S-y-a- l- d- s-e-n-m p-k-a- v-s- -------------------------------- Smyeam li da syednam pokraј vas?
เชิญ ครับ / คะ С----до-ол-т-о. С_ з___________ С- з-д-в-л-т-о- --------------- Со задоволство. 0
So z-do-ol-t-o. S_ z___________ S- z-d-v-l-t-o- --------------- So zadovolstvo.
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ? К--о -- с----па-а----и-ат-? К___ в_ с_ д_____ м________ К-к- в- с- д-п-ѓ- м-з-к-т-? --------------------------- Како ви се допаѓа музиката? 0
K-ko-v--s-- dop-ѓ- -o-zi--ta? K___ v_ s__ d_____ m_________ K-k- v- s-e d-p-ѓ- m-o-i-a-a- ----------------------------- Kako vi sye dopaѓa moozikata?
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ М--ку----р-г--сн-. М____ е п_________ М-л-у е п-е-л-с-а- ------------------ Малку е прегласна. 0
Mal--o-----ryegul-s-a. M_____ y_ p___________ M-l-o- y- p-y-g-l-s-a- ---------------------- Malkoo ye pryegulasna.
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ Но-г---а-а-с-ир- -ос-ма -о---. Н_ г______ с____ с_____ д_____ Н- г-у-а-а с-и-и с-с-м- д-б-о- ------------------------------ Но групата свири сосема добро. 0
N- g---o-a-- --i---------a -obro. N_ g________ s____ s______ d_____ N- g-r-o-a-a s-i-i s-s-e-a d-b-o- --------------------------------- No guroopata sviri sosyema dobro.
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ? Ч-ст- л--сте---д-? Ч____ л_ с__ о____ Ч-с-о л- с-е о-д-? ------------------ Често ли сте овде? 0
Chyesto-l--------v--e? C______ l_ s___ o_____ C-y-s-o l- s-y- o-d-e- ---------------------- Chyesto li stye ovdye?
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ Не--о---- -рв -а-. Н__ о__ е п__ п___ Н-, о-а е п-в п-т- ------------------ Не, ова е прв пат. 0
N------a y--pr--pat. N___ o__ y_ p__ p___ N-e- o-a y- p-v p-t- -------------------- Nye, ova ye prv pat.
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ Н---ум би- - б-ла -----ни--га-. Н_ с__ б__ / б___ о___ н_______ Н- с-м б-л / б-л- о-д- н-к-г-ш- ------------------------------- Не сум бил / била овде никогаш. 0
N-e -oom-b-l-- -ila ovdy---i-o-u-s-. N__ s___ b__ / b___ o____ n_________ N-e s-o- b-l / b-l- o-d-e n-k-g-a-h- ------------------------------------ Nye soom bil / bila ovdye nikoguash.
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ? Т-нц---т----? Т________ л__ Т-н-у-а-е л-? ------------- Танцувате ли? 0
T-ntzoo--ty--li? T___________ l__ T-n-z-o-a-y- l-? ---------------- Tantzoovatye li?
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ М-ж-б----до--а. М_____ п_______ М-ж-б- п-д-ц-а- --------------- Можеби подоцна. 0
Moʐy--- p---tz-a. M______ p________ M-ʐ-e-i p-d-t-n-. ----------------- Moʐyebi podotzna.
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ Ј----е --еам-да-т-нцу-ам -ак- -----. Ј__ н_ у____ д_ т_______ т___ д_____ Ј-с н- у-е-м д- т-н-у-а- т-к- д-б-о- ------------------------------------ Јас не умеам да танцувам така добро. 0
Јas -y- -o------d--tant-o-vam --k--d--ro. Ј__ n__ o______ d_ t_________ t___ d_____ Ј-s n-e o-m-e-m d- t-n-z-o-a- t-k- d-b-o- ----------------------------------------- Јas nye oomyeam da tantzoovam taka dobro.
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ То- - с-с--а ----с-ав--. Т__ е с_____ е__________ Т-а е с-с-м- е-н-с-а-н-. ------------------------ Тоа е сосема едноставно. 0
T-a-ye-sos-e-- ---no----no. T__ y_ s______ y___________ T-a y- s-s-e-a y-d-o-t-v-o- --------------------------- Toa ye sosyema yednostavno.
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู Ј-- -- -и-п---жа-. Ј__ ќ_ в_ п_______ Ј-с ќ- в- п-к-ж-м- ------------------ Јас ќе ви покажам. 0
Ј-s kjy--vi -o----m. Ј__ k___ v_ p_______ Ј-s k-y- v- p-k-ʐ-m- -------------------- Јas kjye vi pokaʐam.
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ Н-- п--обр---р-г----. Н__ п______ д___ п___ Н-, п-д-б-о д-у- п-т- --------------------- Не, подобро друг пат. 0
N--, --do--o-d-oo-u--a-. N___ p______ d_____ p___ N-e- p-d-b-o d-o-g- p-t- ------------------------ Nye, podobro droogu pat.
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ? Ч----е--и не-о--? Ч_____ л_ н______ Ч-к-т- л- н-к-г-? ----------------- Чекате ли некого? 0
C--e-at-e--i -y-k-gu-? C________ l_ n________ C-y-k-t-e l- n-e-o-u-? ---------------------- Chyekatye li nyekoguo?
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่ Д----ој-т приј-тел. Д__ м____ п________ Д-, м-ј-т п-и-а-е-. ------------------- Да, мојот пријател. 0
D-, -o-o---r-јa--el. D__ m____ p_________ D-, m-ј-t p-i-a-y-l- -------------------- Da, moјot priјatyel.
เขามาแล้ว คะ Е-- -о--о-а-и,-доа-а! Е__ г_ п______ д_____ Е-е г- п-з-д-, д-а-а- --------------------- Еве го позади, доаѓа! 0
Yevye g-o --z-di- do--a! Y____ g__ p______ d_____ Y-v-e g-o p-z-d-, d-a-a- ------------------------ Yevye guo pozadi, doaѓa!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -