คู่มือสนทนา

th ในดิสโก้เทค   »   mk Во дискотека

46 [สี่สิบหก]

ในดิสโก้เทค

ในดิสโก้เทค

46 [четириесет и шест]

46 [chyetiriyesyet i shyest]

Во дискотека

Vo diskotyeka

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาซีโดเนีย เล่น มากกว่า
ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ? Дали --с-о--д-о-о----е-т-? Д___ е с_______ о__ м_____ Д-л- е с-о-о-н- о-а м-с-о- -------------------------- Дали е слободно ова место? 0
D----ye slo------o---m-esto? D___ y_ s_______ o__ m______ D-l- y- s-o-o-n- o-a m-e-t-? ---------------------------- Dali ye slobodno ova myesto?
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ? С--а- л- д- -----м-п-кр-ј -а-? С____ л_ д_ с_____ п_____ в___ С-е-м л- д- с-д-а- п-к-а- в-с- ------------------------------ Смеам ли да седнам покрај вас? 0
Sm-e-------a s-ed--m -ok-a--va-? S_____ l_ d_ s______ p_____ v___ S-y-a- l- d- s-e-n-m p-k-a- v-s- -------------------------------- Smyeam li da syednam pokraј vas?
เชิญ ครับ / คะ Со задо-о-с-во. С_ з___________ С- з-д-в-л-т-о- --------------- Со задоволство. 0
S--z--o-ol-tv-. S_ z___________ S- z-d-v-l-t-o- --------------- So zadovolstvo.
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ? К--- в- с- д-па-а -у--к-та? К___ в_ с_ д_____ м________ К-к- в- с- д-п-ѓ- м-з-к-т-? --------------------------- Како ви се допаѓа музиката? 0
Ka-o--i---e --pa-- m-o-i-ata? K___ v_ s__ d_____ m_________ K-k- v- s-e d-p-ѓ- m-o-i-a-a- ----------------------------- Kako vi sye dopaѓa moozikata?
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ Малк- е-п-е--асна. М____ е п_________ М-л-у е п-е-л-с-а- ------------------ Малку е прегласна. 0
M--koo--- ---eg-la-n-. M_____ y_ p___________ M-l-o- y- p-y-g-l-s-a- ---------------------- Malkoo ye pryegulasna.
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ Но-гру-ат---ви-и-со-е-а--о-р-. Н_ г______ с____ с_____ д_____ Н- г-у-а-а с-и-и с-с-м- д-б-о- ------------------------------ Но групата свири сосема добро. 0
N--g-r-opa-a---iri --sy--- dobro. N_ g________ s____ s______ d_____ N- g-r-o-a-a s-i-i s-s-e-a d-b-o- --------------------------------- No guroopata sviri sosyema dobro.
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ? Ч--т---и-сте -вде? Ч____ л_ с__ о____ Ч-с-о л- с-е о-д-? ------------------ Често ли сте овде? 0
Ch-es---l--s--e-ovd--? C______ l_ s___ o_____ C-y-s-o l- s-y- o-d-e- ---------------------- Chyesto li stye ovdye?
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ Н-,--ва-е п-в ---. Н__ о__ е п__ п___ Н-, о-а е п-в п-т- ------------------ Не, ова е прв пат. 0
Nye- ----y- -r- ---. N___ o__ y_ p__ p___ N-e- o-a y- p-v p-t- -------------------- Nye, ova ye prv pat.
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ Н---ум-б-л-/ -и-- ---- -и-о---. Н_ с__ б__ / б___ о___ н_______ Н- с-м б-л / б-л- о-д- н-к-г-ш- ------------------------------- Не сум бил / била овде никогаш. 0
N-e --om -i----b--a --d-e---k--u-s-. N__ s___ b__ / b___ o____ n_________ N-e s-o- b-l / b-l- o-d-e n-k-g-a-h- ------------------------------------ Nye soom bil / bila ovdye nikoguash.
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ? Т-нц--а-е ли? Т________ л__ Т-н-у-а-е л-? ------------- Танцувате ли? 0
Ta--z---a----l-? T___________ l__ T-n-z-o-a-y- l-? ---------------- Tantzoovatye li?
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ Може-и--о-о--а. М_____ п_______ М-ж-б- п-д-ц-а- --------------- Можеби подоцна. 0
Mo-ye---po-ot-n-. M______ p________ M-ʐ-e-i p-d-t-n-. ----------------- Moʐyebi podotzna.
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ Ја---е-у---м----танцув-м-та-а -----. Ј__ н_ у____ д_ т_______ т___ д_____ Ј-с н- у-е-м д- т-н-у-а- т-к- д-б-о- ------------------------------------ Јас не умеам да танцувам така добро. 0
Јas ny--o---ea--d- -a--zo-v-----ka-d--r-. Ј__ n__ o______ d_ t_________ t___ d_____ Ј-s n-e o-m-e-m d- t-n-z-o-a- t-k- d-b-o- ----------------------------------------- Јas nye oomyeam da tantzoovam taka dobro.
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ То--- с-с----е-но-т----. Т__ е с_____ е__________ Т-а е с-с-м- е-н-с-а-н-. ------------------------ Тоа е сосема едноставно. 0
T-- ye-s-s-e---y----sta-n-. T__ y_ s______ y___________ T-a y- s-s-e-a y-d-o-t-v-o- --------------------------- Toa ye sosyema yednostavno.
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู Ј-с -е ви-п--а-а-. Ј__ ќ_ в_ п_______ Ј-с ќ- в- п-к-ж-м- ------------------ Јас ќе ви покажам. 0
Јas--jye--i pok--a-. Ј__ k___ v_ p_______ Ј-s k-y- v- p-k-ʐ-m- -------------------- Јas kjye vi pokaʐam.
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ Не- п-до--- д------т. Н__ п______ д___ п___ Н-, п-д-б-о д-у- п-т- --------------------- Не, подобро друг пат. 0
Nye,-p-dob-- -r-ogu----. N___ p______ d_____ p___ N-e- p-d-b-o d-o-g- p-t- ------------------------ Nye, podobro droogu pat.
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ? Ч--ат- л--нек--о? Ч_____ л_ н______ Ч-к-т- л- н-к-г-? ----------------- Чекате ли некого? 0
Ch-e-at-e -i---e-og--? C________ l_ n________ C-y-k-t-e l- n-e-o-u-? ---------------------- Chyekatye li nyekoguo?
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่ Д----о--- -ри-а-ел. Д__ м____ п________ Д-, м-ј-т п-и-а-е-. ------------------- Да, мојот пријател. 0
Da----ј-t--ri---y--. D__ m____ p_________ D-, m-ј-t p-i-a-y-l- -------------------- Da, moјot priјatyel.
เขามาแล้ว คะ Еве-го ---ад-,--о-ѓа! Е__ г_ п______ д_____ Е-е г- п-з-д-, д-а-а- --------------------- Еве го позади, доаѓа! 0
Y--ye -uo p--ad-- -oa--! Y____ g__ p______ d_____ Y-v-e g-o p-z-d-, d-a-a- ------------------------ Yevye guo pozadi, doaѓa!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -