ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ? |
هل-هذ- -----د -اغر؟
__ ه__ ا_____ ش____
-ل ه-ا ا-م-ع- ش-غ-؟
--------------------
هل هذا المقعد شاغر؟
0
h-l --dh----m--ead--ha--i-?
h__ h____ a_______ s_______
h-l h-d-a a-m-q-a- s-a-h-r-
---------------------------
hal hadha almaqead shaghir?
|
ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ?
هل هذا المقعد شاغر؟
hal hadha almaqead shaghir?
|
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ? |
هل ت--ح--ي----ج-وس -قر--؟
ه_ ت___ ل_ ب______ ب_____
ه- ت-م- ل- ب-ل-ل-س ب-ر-ك-
-------------------------
هل تسمح لي بالجلوس بقربك؟
0
h-l -a---h ---bi--ju----bi-arb--?
h__ t_____ l_ b________ b________
h-l t-s-a- l- b-a-j-l-s b-q-r-i-?
---------------------------------
hal tasmah li bialjulus biqarbik?
|
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ?
هل تسمح لي بالجلوس بقربك؟
hal tasmah li bialjulus biqarbik?
|
เชิญ ครับ / คะ |
-ك- س-ور.
___ س____
-ك- س-و-.
----------
بكل سرور.
0
bi--l--uru-.
b____ s_____
b-k-l s-r-r-
------------
bikul surur.
|
เชิญ ครับ / คะ
بكل سرور.
bikul surur.
|
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ? |
كيف-و-د- -ل-و--قى؟
___ و___ ا________
-ي- و-د- ا-م-س-ق-؟
-------------------
كيف وجدت الموسيقى؟
0
kayf -aj-da- -l--s--a?
k___ w______ a________
k-y- w-j-d-t a-m-s-q-?
----------------------
kayf wajadat almusiqa?
|
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ?
كيف وجدت الموسيقى؟
kayf wajadat almusiqa?
|
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ |
ع-لية-ب-ض-ا---ء.
_____ ب__ ا_____
-ا-ي- ب-ض ا-ش-ء-
-----------------
عالية بعض الشيء.
0
e-----t ba-- a------a--s-.
e______ b___ a____________
e-l-y-t b-e- a-s-a-&-p-s-.
--------------------------
ealiyat baed alshay'.
|
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ
عالية بعض الشيء.
ealiyat baed alshay'.
|
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ |
و-كن -لف-ق----زف بشك--جي- ل-غاي-.
____ ا_____ ت___ ب___ ج__ ل______
-ل-ن ا-ف-ق- ت-ز- ب-ك- ج-د ل-غ-ي-.
----------------------------------
ولكن الفرقة تعزف بشكل جيد للغاية.
0
wa--k-n-a-fu-q-t-tae-z---b-s--kl ------li--ha-a-.
w______ a_______ t______ b______ j____ l_________
w-l-k-n a-f-r-a- t-e-z-f b-s-a-l j-y-d l-l-h-y-t-
-------------------------------------------------
walakun alfurqat taeazif bishakl jayid lilghayat.
|
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ
ولكن الفرقة تعزف بشكل جيد للغاية.
walakun alfurqat taeazif bishakl jayid lilghayat.
|
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ? |
-ل--أ---با-تم--- إ----ن-؟
__ ت___ ب_______ إ__ ه___
-ل ت-ت- ب-س-م-ا- إ-ى ه-ا-
--------------------------
هل تأتي باستمرار إلى هنا؟
0
h----a-- -a------r -apo-;---aa -una?
h__ t___ b________ &__________ h____
h-l t-t- b-s-i-r-r &-p-s-i-l-a h-n-?
------------------------------------
hal tati bastimrar 'iilaa huna?
|
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ?
هل تأتي باستمرار إلى هنا؟
hal tati bastimrar 'iilaa huna?
|
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ |
--- ه-- -- ---ر---لأ---.
___ ه__ ه_ ا____ ا______
-ا- ه-ه ه- ا-م-ة ا-أ-ل-.
-------------------------
لا، هذه هي المرة الأولى.
0
l-- -a-h-h hi-a-marrat---&--o-;----.
l__ h_____ h_ a_______ a____________
l-, h-d-i- h- a-m-r-a- a-&-p-s-u-l-.
------------------------------------
la, hadhih hi almarrat al'uwla.
|
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ
لا، هذه هي المرة الأولى.
la, hadhih hi almarrat al'uwla.
|
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ |
لم-أكن ه-ا--ن ق--.
ل_ أ__ ه__ م_ ق___
ل- أ-ن ه-ا م- ق-ل-
------------------
لم أكن هنا من قبل.
0
lam-&-po-;ak-n-hu-- m-- --bal.
l__ &_________ h___ m__ q_____
l-m &-p-s-a-u- h-n- m-n q-b-l-
------------------------------
lam 'akun huna min qibal.
|
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ
لم أكن هنا من قبل.
lam 'akun huna min qibal.
|
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ? |
ه--ت-ب أ- ترقص؟
ه_ ت__ أ_ ت____
ه- ت-ب أ- ت-ق-؟
---------------
هل تحب أن ترقص؟
0
h---t----b &-po-;---t-----?
h__ t_____ &_______ t______
h-l t-h-b- &-p-s-a- t-r-a-?
---------------------------
hal tuhibb 'an tarqas?
|
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ?
هل تحب أن ترقص؟
hal tuhibb 'an tarqas?
|
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ |
ربما ف- وقت --ح-.
____ ف_ و__ ل____
-ب-ا ف- و-ت ل-ح-.
------------------
ربما في وقت لاحق.
0
r--a-a------q---a--.
r_____ f_ w___ l____
r-b-m- f- w-q- l-h-.
--------------------
rubama fi waqt lahq.
|
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ
ربما في وقت لاحق.
rubama fi waqt lahq.
|
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ |
-ا -تق- ال--- --اماً.
__ أ___ ا____ ت_____
-ا أ-ق- ا-ر-ص ت-ا-ا-.
----------------------
لا أتقن الرقص تماماً.
0
la -a--s;--q-n-a----sa t-m---n.
l_ &__________ a______ t_______
l- &-p-s-a-q-n a-r-q-a t-m-m-n-
-------------------------------
la 'atqan alraqsa tamaman.
|
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ
لا أتقن الرقص تماماً.
la 'atqan alraqsa tamaman.
|
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ |
-ذ--سه- -لغ---.
___ س__ ل______
-ذ- س-ل ل-غ-ي-.
----------------
هذا سهل للغاية.
0
h-d-a --hl -il--a--t.
h____ s___ l_________
h-d-a s-h- l-l-h-y-t-
---------------------
hadha sahl lilghayat.
|
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ
هذا سهل للغاية.
hadha sahl lilghayat.
|
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู |
-أر-ك --ك.
_____ ذ___
-أ-ي- ذ-ك-
-----------
سأريك ذلك.
0
sa&-po------- d-al-k.
s____________ d______
s-&-p-s-u-a-k d-a-i-.
---------------------
sa'urayk dhalik.
|
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู
سأريك ذلك.
sa'urayk dhalik.
|
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ |
لا، ---ل في -ر-ة---رى.
___ أ___ ف_ ف___ أ____
-ا- أ-ض- ف- ف-ص- أ-ر-.
-----------------------
لا، أفضل في فرصة أخرى.
0
la- &a----afdal -i fur--t ---o----h-aa.
l__ &__________ f_ f_____ &____________
l-, &-p-s-a-d-l f- f-r-a- &-p-s-u-h-a-.
---------------------------------------
la, 'afdal fi fursat 'ukhraa.
|
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ
لا، أفضل في فرصة أخرى.
la, 'afdal fi fursat 'ukhraa.
|
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ? |
هل ت-تظ- --دا؟
ه_ ت____ أ____
ه- ت-ت-ر أ-د-؟
--------------
هل تنتظر أحدا؟
0
h-l ta--az-r --po--ahd-?
h__ t_______ &__________
h-l t-n-a-i- &-p-s-a-d-?
------------------------
hal tantazir 'ahda?
|
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ?
هل تنتظر أحدا؟
hal tantazir 'ahda?
|
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่ |
نعم- ---قي.
____ ص_____
-ع-، ص-ي-ي-
------------
نعم، صديقي.
0
nae--- s-d-q-.
n_____ s______
n-e-m- s-d-q-.
--------------
naeam, sadiqi.
|
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่
نعم، صديقي.
naeam, sadiqi.
|
เขามาแล้ว คะ |
إنه --ا-، ه- -- ق-د-.
___ ه____ ه_ ه_ ق____
-ن- ه-ا-، ه- ه- ق-د-.
----------------------
إنه هناك، ها هو قادم.
0
&--os;-nnah huna-- -a -uw---a---.
&__________ h_____ h_ h___ q_____
&-p-s-i-n-h h-n-k- h- h-w- q-d-m-
---------------------------------
'innah hunak, ha huwa qadam.
|
เขามาแล้ว คะ
إنه هناك، ها هو قادم.
'innah hunak, ha huwa qadam.
|