คู่มือสนทนา

th ในดิสโก้เทค   »   sr У дискотеци

46 [สี่สิบหก]

ในดิสโก้เทค

ในดิสโก้เทค

46 [четрдесет и шест]

46 [četrdeset i šest]

У дискотеци

U diskoteci

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เซอร์เบียน เล่น มากกว่า
ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ? Да л- -е--ес-- -л--о--о? Д_ л_ ј_ м____ с________ Д- л- ј- м-с-о с-о-о-н-? ------------------------ Да ли је место слободно? 0
D- li -e-m---- slob-d--? D_ l_ j_ m____ s________ D- l- j- m-s-o s-o-o-n-? ------------------------ Da li je mesto slobodno?
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ? М-г--ли с-с----о В-с? М___ л_ с____ д_ В___ М-г- л- с-с-и д- В-с- --------------------- Могу ли сести до Вас? 0
Mogu--i-sest--d-----? M___ l_ s____ d_ V___ M-g- l- s-s-i d- V-s- --------------------- Mogu li sesti do Vas?
เชิญ ครับ / คะ Р---. Р____ Р-д-. ----- Радо. 0
Ra--. R____ R-d-. ----- Rado.
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ? Ка-- В-- -е-с-----м-з---? К___ В__ с_ с____ м______ К-к- В-м с- с-и-а м-з-к-? ------------------------- Како Вам се свиђа музика? 0
Kako--am--e -viđ- -uz--a? K___ V__ s_ s____ m______ K-k- V-m s- s-i-a m-z-k-? ------------------------- Kako Vam se sviđa muzika?
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ Ма-о ј- -регл----. М___ ј_ п_________ М-л- ј- п-е-л-с-а- ------------------ Мало је прегласна. 0
Ma-o -- --e-l---a. M___ j_ p_________ M-l- j- p-e-l-s-a- ------------------ Malo je preglasna.
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ А-- -енд свир---асв----о-р-. А__ б___ с____ с_____ д_____ А-и б-н- с-и-а с-с-и- д-б-о- ---------------------------- Али бенд свира сасвим добро. 0
Ali-ben- s-i-a -----m do-r-. A__ b___ s____ s_____ d_____ A-i b-n- s-i-a s-s-i- d-b-o- ---------------------------- Ali bend svira sasvim dobro.
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ? Јест- л---е-то овде? Ј____ л_ ч____ о____ Ј-с-е л- ч-с-о о-д-? -------------------- Јесте ли често овде? 0
J-s---l- -esto-o---? J____ l_ č____ o____ J-s-e l- č-s-o o-d-? -------------------- Jeste li često ovde?
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ Н-- --о-је п--- п--. Н__ о__ ј_ п___ п___ Н-, о-о ј- п-в- п-т- -------------------- Не, ово је први пут. 0
N-, -v- -- -r-i----. N__ o__ j_ p___ p___ N-, o-o j- p-v- p-t- -------------------- Ne, ovo je prvi put.
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ Ја --ш ника-а н-------о-- ---а-----. Ј_ ј__ н_____ н____ б__ / б___ о____ Ј- ј-ш н-к-д- н-с-м б-о / б-л- о-д-. ------------------------------------ Ја још никада нисам био / била овде. 0
Ja-jo---ika-- n---m ------b-----vd-. J_ j__ n_____ n____ b__ / b___ o____ J- j-š n-k-d- n-s-m b-o / b-l- o-d-. ------------------------------------ Ja još nikada nisam bio / bila ovde.
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ? П--ше-е --? П______ л__ П-е-е-е л-? ----------- Плешете ли? 0
P-e---e --? P______ l__ P-e-e-e l-? ----------- Plešete li?
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ Мож-а -ас-и-е. М____ к_______ М-ж-а к-с-и-е- -------------- Можда касније. 0
Mo--a --sn-j-. M____ k_______ M-ž-a k-s-i-e- -------------- Možda kasnije.
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ Ја-не--н-м-та-о--о--о-п-е-ат-. Ј_ н_ з___ т___ д____ п_______ Ј- н- з-а- т-к- д-б-о п-е-а-и- ------------------------------ Ја не знам тако добро плесати. 0
J- -- -n-- -----dobro ples-ti. J_ n_ z___ t___ d____ p_______ J- n- z-a- t-k- d-b-o p-e-a-i- ------------------------------ Ja ne znam tako dobro plesati.
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ То ј- ја---јед--ставно. Т_ ј_ ј___ ј___________ Т- ј- ј-к- ј-д-о-т-в-о- ----------------------- То је јако једноставно. 0
T- je -a-o-jed-o-tavno. T_ j_ j___ j___________ T- j- j-k- j-d-o-t-v-o- ----------------------- To je jako jednostavno.
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู Ј--ћу -ам ----з-ти. Ј_ ћ_ В__ п________ Ј- ћ- В-м п-к-з-т-. ------------------- Ја ћу Вам показати. 0
J--ć- V-- -oka-a-i. J_ ć_ V__ p________ J- c-u V-m p-k-z-t-. -------------------- Ja ću Vam pokazati.
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ Н-,--а--је д--ги-пут. Н__ р_____ д____ п___ Н-, р-д-ј- д-у-и п-т- --------------------- Не, радије други пут. 0
Ne- -ad------------t. N__ r_____ d____ p___ N-, r-d-j- d-u-i p-t- --------------------- Ne, radije drugi put.
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ? Че---- -- н-к---? Ч_____ л_ н______ Ч-к-т- л- н-к-г-? ----------------- Чекате ли некога? 0
Č-k--- li-n-k-ga? Č_____ l_ n______ Č-k-t- l- n-k-g-? ----------------- Čekate li nekoga?
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่ Д-, мог--р--а-еља. Д__ м__ п_________ Д-, м-г п-и-а-е-а- ------------------ Да, мог пријатеља. 0
D-,-mo- -rija---ja. D__ m__ p__________ D-, m-g p-i-a-e-j-. ------------------- Da, mog prijatelja.
เขามาแล้ว คะ Е-о г---а-о-из- д-лази! Е__ г_ т___ и__ д______ Е-о г- т-м- и-а д-л-з-! ----------------------- Ено га тамо иза долази! 0
E-o-ga -a-o--z- do-a-i! E__ g_ t___ i__ d______ E-o g- t-m- i-a d-l-z-! ----------------------- Eno ga tamo iza dolazi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -