| ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ? |
Мя-т-то--во----о -- -?
М______ с_______ л_ е_
М-с-о-о с-о-о-н- л- е-
----------------------
Мястото свободно ли е?
0
M----oto-s--bo-n---- ye?
M_______ s_______ l_ y__
M-a-t-t- s-o-o-n- l- y-?
------------------------
Myastoto svobodno li ye?
|
ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ?
Мястото свободно ли е?
Myastoto svobodno li ye?
|
| ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ? |
Мо-е--и да с--на-п-и---с?
М___ л_ д_ с____ п__ В___
М-ж- л- д- с-д-а п-и В-с-
-------------------------
Може ли да седна при Вас?
0
M-z-e -- d---ed-a pr--Va-?
M____ l_ d_ s____ p__ V___
M-z-e l- d- s-d-a p-i V-s-
--------------------------
Mozhe li da sedna pri Vas?
|
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ?
Може ли да седна при Вас?
Mozhe li da sedna pri Vas?
|
| เชิญ ครับ / คะ |
С--д-волс-вие.
С у___________
С у-о-о-с-в-е-
--------------
С удоволствие.
0
S-udovo--tv--.
S u___________
S u-o-o-s-v-e-
--------------
S udovolstvie.
|
เชิญ ครับ / คะ
С удоволствие.
S udovolstvie.
|
| คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ? |
Ка- на--р-т- -уз----а?
К__ н_______ м________
К-к н-м-р-т- м-з-к-т-?
----------------------
Как намирате музиката?
0
Kak---mirate -----ata?
K__ n_______ m________
K-k n-m-r-t- m-z-k-t-?
----------------------
Kak namirate muzikata?
|
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ?
Как намирате музиката?
Kak namirate muzikata?
|
| เสียงดังไปนิด ครับ / คะ |
М-лко с-лна.
М____ с_____
М-л-о с-л-а-
------------
Малко силна.
0
Malko-s--na.
M____ s_____
M-l-o s-l-a-
------------
Malko silna.
|
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ
Малко силна.
Malko silna.
|
| แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ |
Н--г--п--а-сви-и-мн-г--до-ре.
Н_ г______ с____ м____ д_____
Н- г-у-а-а с-и-и м-о-о д-б-е-
-----------------------------
Но групата свири много добре.
0
No --up--a s-ir--m-o-o do--e.
N_ g______ s____ m____ d_____
N- g-u-a-a s-i-i m-o-o d-b-e-
-----------------------------
No grupata sviri mnogo dobre.
|
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ
Но групата свири много добре.
No grupata sviri mnogo dobre.
|
| คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ? |
Ч-ст--ли-идв-те---к?
Ч____ л_ и_____ т___
Ч-с-о л- и-в-т- т-к-
--------------------
Често ли идвате тук?
0
Ch-s-- l- -----e--uk?
C_____ l_ i_____ t___
C-e-t- l- i-v-t- t-k-
---------------------
Chesto li idvate tuk?
|
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ?
Често ли идвате тук?
Chesto li idvate tuk?
|
| ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ |
Н-,--а-пър-и ---.
Н__ з_ п____ п___
Н-, з- п-р-и п-т-
-----------------
Не, за първи път.
0
N---za --r-- -yt.
N__ z_ p____ p___
N-, z- p-r-i p-t-
-----------------
Ne, za pyrvi pyt.
|
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ
Не, за първи път.
Ne, za pyrvi pyt.
|
| ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ |
Ни-о-а--- -ъм-бил / била т--.
Н_____ н_ с__ б__ / б___ т___
Н-к-г- н- с-м б-л / б-л- т-к-
-----------------------------
Никога не съм бил / била тук.
0
N-kog--ne--ym --- - bi-----k.
N_____ n_ s__ b__ / b___ t___
N-k-g- n- s-m b-l / b-l- t-k-
-----------------------------
Nikoga ne sym bil / bila tuk.
|
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ
Никога не съм бил / била тук.
Nikoga ne sym bil / bila tuk.
|
| คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ? |
Т-нцува-е ли?
Т________ л__
Т-н-у-а-е л-?
-------------
Танцувате ли?
0
T-ntsu-at--l-?
T_________ l__
T-n-s-v-t- l-?
--------------
Tantsuvate li?
|
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ?
Танцувате ли?
Tantsuvate li?
|
| อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ |
П--къ-но -ож- -и.
П_______ м___ б__
П---ъ-н- м-ж- б-.
-----------------
По-късно може би.
0
P--k-sno-moz-- -i.
P_______ m____ b__
P---y-n- m-z-e b-.
------------------
Po-kysno mozhe bi.
|
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ
По-късно може би.
Po-kysno mozhe bi.
|
| ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ |
А---е -ога д- ----ув-м--об-е.
А_ н_ м___ д_ т_______ д_____
А- н- м-г- д- т-н-у-а- д-б-е-
-----------------------------
Аз не мога да танцувам добре.
0
A- n- ---a--a t--ts-v-m ----e.
A_ n_ m___ d_ t________ d_____
A- n- m-g- d- t-n-s-v-m d-b-e-
------------------------------
Az ne moga da tantsuvam dobre.
|
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ
Аз не мога да танцувам добре.
Az ne moga da tantsuvam dobre.
|
| ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ |
С--с----росто--.
С_____ п_____ е_
С-в-е- п-о-т- е-
----------------
Съвсем просто е.
0
S-v--- -ros-o -e.
S_____ p_____ y__
S-v-e- p-o-t- y-.
-----------------
Syvsem prosto ye.
|
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ
Съвсем просто е.
Syvsem prosto ye.
|
| ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู |
Щ--В---ок-ж-.
Щ_ В_ п______
Щ- В- п-к-ж-.
-------------
Ще Ви покажа.
0
Shc----i--o---ha.
S____ V_ p_______
S-c-e V- p-k-z-a-
-----------------
Shche Vi pokazha.
|
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู
Ще Ви покажа.
Shche Vi pokazha.
|
| ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ |
Н------д-б-е н-ко- друг -ъ-.
Н__ п_______ н____ д___ п___
Н-, п---о-р- н-к-й д-у- п-т-
----------------------------
Не, по-добре някой друг път.
0
Ne, -o-do-re-n-ak---d-u--py-.
N__ p_______ n_____ d___ p___
N-, p---o-r- n-a-o- d-u- p-t-
-----------------------------
Ne, po-dobre nyakoy drug pyt.
|
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ
Не, по-добре някой друг път.
Ne, po-dobre nyakoy drug pyt.
|
| คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ? |
Ч----е л--н-к-го?
Ч_____ л_ н______
Ч-к-т- л- н-к-г-?
-----------------
Чакате ли някого?
0
C---at- ---ny-ko-o?
C______ l_ n_______
C-a-a-e l- n-a-o-o-
-------------------
Chakate li nyakogo?
|
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ?
Чакате ли някого?
Chakate li nyakogo?
|
| ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่ |
Д-- ------и--ел.
Д__ м__ п_______
Д-, м-я п-и-т-л-
----------------
Да, моя приятел.
0
D-, -o-- p----tel.
D__ m___ p________
D-, m-y- p-i-a-e-.
------------------
Da, moya priyatel.
|
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่
Да, моя приятел.
Da, moya priyatel.
|
| เขามาแล้ว คะ |
Е-о-го ----.
Е__ г_ и____
Е-о г- и-в-.
------------
Ето го идва.
0
E-o -o--d--.
E__ g_ i____
E-o g- i-v-.
------------
Eto go idva.
|
เขามาแล้ว คะ
Ето го идва.
Eto go idva.
|