คู่มือสนทนา

th ในดิสโก้เทค   »   bg В дискотеката

46 [สี่สิบหก]

ในดิสโก้เทค

ในดิสโก้เทค

46 [четирийсет и шест]

46 [chetiriyset i shest]

В дискотеката

[V diskotekata]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย บัลแกเรีย เล่น มากกว่า
ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ? М-стото-------н- ли-е? М______ с_______ л_ е_ М-с-о-о с-о-о-н- л- е- ---------------------- Мястото свободно ли е? 0
M--st--o-s-o-o-no ---y-? M_______ s_______ l_ y__ M-a-t-t- s-o-o-n- l- y-? ------------------------ Myastoto svobodno li ye?
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ? Мо-е-ли--- сед-- -ри-Вас? М___ л_ д_ с____ п__ В___ М-ж- л- д- с-д-а п-и В-с- ------------------------- Може ли да седна при Вас? 0
Mo-h- ----a-s-dn--pri -a-? M____ l_ d_ s____ p__ V___ M-z-e l- d- s-d-a p-i V-s- -------------------------- Mozhe li da sedna pri Vas?
เชิญ ครับ / คะ С-уд--о-ствие. С у___________ С у-о-о-с-в-е- -------------- С удоволствие. 0
S -d-vo--tv--. S u___________ S u-o-o-s-v-e- -------------- S udovolstvie.
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ? Как--а-ирате----ика-а? К__ н_______ м________ К-к н-м-р-т- м-з-к-т-? ---------------------- Как намирате музиката? 0
Kak-n---ra-- -u--ka-a? K__ n_______ m________ K-k n-m-r-t- m-z-k-t-? ---------------------- Kak namirate muzikata?
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ М--к--сил-а. М____ с_____ М-л-о с-л-а- ------------ Малко силна. 0
M--k--s--na. M____ s_____ M-l-o s-l-a- ------------ Malko silna.
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ Но --упата ---р---н----д--ре. Н_ г______ с____ м____ д_____ Н- г-у-а-а с-и-и м-о-о д-б-е- ----------------------------- Но групата свири много добре. 0
No-----at----ir--m---o--o--e. N_ g______ s____ m____ d_____ N- g-u-a-a s-i-i m-o-o d-b-e- ----------------------------- No grupata sviri mnogo dobre.
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ? Чест--л- ----т-----? Ч____ л_ и_____ т___ Ч-с-о л- и-в-т- т-к- -------------------- Често ли идвате тук? 0
C-est- li id---e---k? C_____ l_ i_____ t___ C-e-t- l- i-v-t- t-k- --------------------- Chesto li idvate tuk?
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ Н----а --рви-пъ-. Н__ з_ п____ п___ Н-, з- п-р-и п-т- ----------------- Не, за първи път. 0
N-- z---yr-i ---. N__ z_ p____ p___ N-, z- p-r-i p-t- ----------------- Ne, za pyrvi pyt.
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ Н--о-- н- с-м--и- / би-а-т-к. Н_____ н_ с__ б__ / б___ т___ Н-к-г- н- с-м б-л / б-л- т-к- ----------------------------- Никога не съм бил / била тук. 0
Nikog--n---ym ----/ bil-----. N_____ n_ s__ b__ / b___ t___ N-k-g- n- s-m b-l / b-l- t-k- ----------------------------- Nikoga ne sym bil / bila tuk.
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ? Т----вате---? Т________ л__ Т-н-у-а-е л-? ------------- Танцувате ли? 0
T--tsuvate-l-? T_________ l__ T-n-s-v-t- l-? -------------- Tantsuvate li?
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ По-к-------ж- --. П_______ м___ б__ П---ъ-н- м-ж- б-. ----------------- По-късно може би. 0
P--ky--o-moz-- --. P_______ m____ b__ P---y-n- m-z-e b-. ------------------ Po-kysno mozhe bi.
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ А--не----а да-т-----ам добре. А_ н_ м___ д_ т_______ д_____ А- н- м-г- д- т-н-у-а- д-б-е- ----------------------------- Аз не мога да танцувам добре. 0
A--ne---g- da tant-u--m dob--. A_ n_ m___ d_ t________ d_____ A- n- m-g- d- t-n-s-v-m d-b-e- ------------------------------ Az ne moga da tantsuvam dobre.
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ С--сем-п-о--о -. С_____ п_____ е_ С-в-е- п-о-т- е- ---------------- Съвсем просто е. 0
Syvse------to--e. S_____ p_____ y__ S-v-e- p-o-t- y-. ----------------- Syvsem prosto ye.
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู Щ---и --кажа. Щ_ В_ п______ Щ- В- п-к-ж-. ------------- Ще Ви покажа. 0
S---- V- -ok-zh-. S____ V_ p_______ S-c-e V- p-k-z-a- ----------------- Shche Vi pokazha.
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ Не,-п----б-е-----й--ру- п--. Н__ п_______ н____ д___ п___ Н-, п---о-р- н-к-й д-у- п-т- ---------------------------- Не, по-добре някой друг път. 0
Ne, ---d------yak---drug-p--. N__ p_______ n_____ d___ p___ N-, p---o-r- n-a-o- d-u- p-t- ----------------------------- Ne, po-dobre nyakoy drug pyt.
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ? Чакат- л- -я--г-? Ч_____ л_ н______ Ч-к-т- л- н-к-г-? ----------------- Чакате ли някого? 0
C-akate-l- --ak---? C______ l_ n_______ C-a-a-e l- n-a-o-o- ------------------- Chakate li nyakogo?
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่ Да, моя-----тел. Д__ м__ п_______ Д-, м-я п-и-т-л- ---------------- Да, моя приятел. 0
D-- m-ya ----a-el. D__ m___ p________ D-, m-y- p-i-a-e-. ------------------ Da, moya priyatel.
เขามาแล้ว คะ Ето г--идва. Е__ г_ и____ Е-о г- и-в-. ------------ Ето го идва. 0
Eto -- --va. E__ g_ i____ E-o g- i-v-. ------------ Eto go idva.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -