| ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ |
ኣነ-ሓ--ህ-- ---- -ል-።
ኣ_ ሓ_ ህ__ ክ___ ደ___
ኣ- ሓ- ህ-ብ ክ-ዝ- ደ-የ-
-------------------
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ።
0
a---ḥ--e hi-a-i-k---z--i -el-y-።
a__ ḥ___ h_____ k_______ d______
a-e h-a-e h-y-b- k-g-z-’- d-l-y-።
---------------------------------
ane ḥade hiyabi kigezi’i deliye።
|
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ።
ane ḥade hiyabi kigezi’i deliye።
|
| แต่เอาที่ไม่แพงมาก |
ግን-ኣዝዩ --ር-ዘይ--።
ግ_ ኣ__ ክ__ ዘ____
ግ- ኣ-ዩ ክ-ር ዘ-ኮ-።
----------------
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ።
0
g-n- a--y--kib-----e-----e።
g___ a____ k_____ z________
g-n- a-i-u k-b-r- z-y-k-n-።
---------------------------
gini aziyu kiburi zeyikone።
|
แต่เอาที่ไม่แพงมาก
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ።
gini aziyu kiburi zeyikone።
|
| อาจจะเป็นกระเป๋าถือ? |
ምና--ት----ኢ- ---?
ም____ ና_ ኢ_ ሳ___
ም-ል-ት ና- ኢ- ሳ-ጣ-
----------------
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ?
0
m--al-ba---n-yi---- -------?
m_________ n___ ī__ s_______
m-n-l-b-t- n-y- ī-i s-n-t-a-
----------------------------
minalibati nayi īdi sanit’a?
|
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ?
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ?
minalibati nayi īdi sanit’a?
|
| คุณอยากได้สีอะไร? |
ኣ--ይ-ሕ---ደሊኹ-?
ኣ___ ሕ__ ደ____
ኣ-ና- ሕ-ሪ ደ-ኹ-?
--------------
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም?
0
a--n-y- h-ib--- -------m-?
a______ ḥ_____ d________
a-e-a-i h-i-i-ī d-l-h-u-i-
--------------------------
ayenayi ḥibirī delīẖumi?
|
คุณอยากได้สีอะไร?
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም?
ayenayi ḥibirī delīẖumi?
|
| สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว? |
ጸሊም፣-ቡና---ይ-ጻዕ-?
ጸ___ ቡ__ ወ_ ጻ___
ጸ-ም- ቡ-ዊ ወ- ጻ-ዳ-
----------------
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ?
0
t--el--i---u-a-ī-weyi---’a--da?
t________ b_____ w___ t________
t-’-l-m-፣ b-n-w- w-y- t-’-‘-d-?
-------------------------------
ts’elīmi፣ bunawī weyi ts’a‘ida?
|
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว?
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ?
ts’elīmi፣ bunawī weyi ts’a‘ida?
|
| ใบใหญ่หรือใบเล็ก? |
ዓባይ -- -እሽ-ይ?
ዓ__ ወ_ ን_____
ዓ-ይ ወ- ን-ሽ-ይ-
-------------
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ?
0
‘a-ayi--ey- -i--s---o-i?
‘_____ w___ n___________
‘-b-y- w-y- n-’-s-i-o-i-
------------------------
‘abayi weyi ni’ishitoyi?
|
ใบใหญ่หรือใบเล็ก?
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ?
‘abayi weyi ni’ishitoyi?
|
| ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? |
ክር-- --እል -የ?
ክ___ እ___ ዲ__
ክ-እ- እ-እ- ዲ-?
-------------
ክርእያ እኽእል ዲየ?
0
kiri-i-- ----’--i-----?
k_______ i______ d____
k-r-’-y- i-̱-’-l- d-y-?
-----------------------
kiri’iya iẖi’ili dīye?
|
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
ክርእያ እኽእል ዲየ?
kiri’iya iẖi’ili dīye?
|
| ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ? |
ካ--ብ-ርበት ድ-?
ካ_ ብ____ ድ__
ካ- ብ-ር-ት ድ-?
------------
ካብ ብቆርበት ድያ?
0
k--i b-k’o---e---d-ya?
k___ b__________ d____
k-b- b-k-o-i-e-i d-y-?
----------------------
kabi bik’oribeti diya?
|
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ?
ካብ ብቆርበት ድያ?
kabi bik’oribeti diya?
|
| หรือว่าทำจากพลาสติก? |
ወይስ ካ- -ላስ----ይነ----?
ወ__ ካ_ ብ____ ዓ___ ኢ__
ወ-ስ ካ- ብ-ስ-ክ ዓ-ነ- ኢ-?
---------------------
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ?
0
w-yis---abi -----itī-i---y-ne----ya?
w_____ k___ b_________ ‘_______ ī___
w-y-s- k-b- b-l-s-t-k- ‘-y-n-t- ī-a-
------------------------------------
weyisi kabi bilasitīki ‘ayineti īya?
|
หรือว่าทำจากพลาสติก?
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ?
weyisi kabi bilasitīki ‘ayineti īya?
|
| ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ |
ብ--በ--እምበ- -መይ-ደ-።
ብ____ እ___ ከ__ ደ__
ብ-ር-ት እ-በ- ከ-ይ ደ-።
------------------
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ።
0
b----ri--ti-im----- ke--y- -e’a።
b__________ i______ k_____ d____
b-k-o-i-e-i i-i-e-i k-m-y- d-’-።
--------------------------------
bik’oribeti imiberi kemeyi de’a።
|
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ።
bik’oribeti imiberi kemeyi de’a።
|
| ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ |
እዚ ሓደ --- -ሉ- --።
እ_ ሓ_ ኣ__ ብ__ እ__
እ- ሓ- ኣ-ዩ ብ-ጽ እ-።
-----------------
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ።
0
i-ī---ade a-i-- -i-ut--i-iy-።
i__ ḥ___ a____ b_______ i___
i-ī h-a-e a-i-u b-l-t-’- i-u-
-----------------------------
izī ḥade aziyu biluts’i iyu።
|
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ።
izī ḥade aziyu biluts’i iyu።
|
| และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ |
ዋ- -ይታ--ን--ይ ኢድ--ጣ-ሚ--ሱ---ዩ።
ዋ_ ና__ ሳ__ ይ ኢ_ ብ___ ሕ__ እ__
ዋ- ና-ታ ሳ-ጣ ይ ኢ- ብ-ዕ- ሕ-ር እ-።
----------------------------
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ።
0
w-ga n----a-s----’--y----i-bi-’-‘imī-h-i--ri iy-።
w___ n_____ s______ y_ ī__ b________ ḥ_____ i___
w-g- n-y-t- s-n-t-a y- ī-i b-t-a-i-ī h-i-u-i i-u-
-------------------------------------------------
waga nayita sanit’a yi īdi bit’a‘imī ḥisuri iyu።
|
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ።
waga nayita sanit’a yi īdi bit’a‘imī ḥisuri iyu።
|
| ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ |
ደ---ላት- ኣላ።
ደ_ ኢ___ ኣ__
ደ- ኢ-ት- ኣ-።
-----------
ደስ ኢላትኒ ኣላ።
0
desi--lat------a።
d___ ī______ a___
d-s- ī-a-i-ī a-a-
-----------------
desi īlatinī ala።
|
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ
ደስ ኢላትኒ ኣላ።
desi īlatinī ala።
|
| ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ |
ክ-ስዳ --።
ክ___ እ__
ክ-ስ- እ-።
--------
ክወስዳ እየ።
0
ki--s--- -ye።
k_______ i___
k-w-s-d- i-e-
-------------
kiwesida iye።
|
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ
ክወስዳ እየ።
kiwesida iye።
|
| ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ? |
ምና-ባት-ከ--ቕይራ--ኽ----- ?
ም____ ከ ክ___ እ___ ዲ_ ?
ም-ል-ት ከ ክ-ይ- እ-እ- ዲ- ?
----------------------
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ?
0
m-n-li---i--e-kik--iyi-a-iẖ--il- dīy- ?
m_________ k_ k________ i______ d___ ?
m-n-l-b-t- k- k-k-’-y-r- i-̱-’-l- d-y- ?
----------------------------------------
minalibati ke kiḵ’iyira iẖi’ili dīye ?
|
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ?
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ?
minalibati ke kiḵ’iyira iẖi’ili dīye ?
|
| ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ |
ከመ--ደኣ።
ከ__ ደ__
ከ-ይ ደ-።
-------
ከመይ ደኣ።
0
kem--- d-’-።
k_____ d____
k-m-y- d-’-።
------------
kemeyi de’a።
|
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ
ከመይ ደኣ።
kemeyi de’a።
|
| เราจะห่อของขวัญให้คุณ |
ከ- ህያብ-ጌ-ና -ንዕ-- ኢና።
ከ_ ህ__ ጌ__ ክ____ ኢ__
ከ- ህ-ብ ጌ-ና ክ-ዕ-ጎ ኢ-።
--------------------
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና።
0
k--- -i-a-i-gē-ina---ni‘is---o----።
k___ h_____ g_____ k__________ ī___
k-m- h-y-b- g-r-n- k-n-‘-s-i-o ī-a-
-----------------------------------
kemi hiyabi gērina kini‘ishigo īna።
|
เราจะห่อของขวัญให้คุณ
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና።
kemi hiyabi gērina kini‘ishigo īna።
|
| ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ |
ካሳ ------ው-ኢ---ሎ።
ካ_ ኣ__ ን__ ኢ_ ዘ__
ካ- ኣ-ቲ ን-ው ኢ- ዘ-።
-----------------
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ።
0
k--------ī n-y--i--y- z-l-።
k___ a____ n_____ ī__ z____
k-s- a-i-ī n-y-w- ī-u z-l-።
---------------------------
kasa abitī niyewi īyu zelo።
|
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ።
kasa abitī niyewi īyu zelo።
|