| ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ |
ს---ქ-ი- -ი----მი---.
ს_______ ყ____ მ_____
ს-ჩ-ქ-ი- ყ-დ-ა მ-ნ-ა-
---------------------
საჩუქრის ყიდვა მინდა.
0
sach----- qi-v- -in-a.
s________ q____ m_____
s-c-u-r-s q-d-a m-n-a-
----------------------
sachukris qidva minda.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ
საჩუქრის ყიდვა მინდა.
sachukris qidva minda.
|
| แต่เอาที่ไม่แพงมาก |
მა-რ-- ა-ც თუ--სე-ძ-ი-ის.
მ_____ ა__ თ_ ი__ ძ______
მ-გ-ა- ა-ც თ- ი-ე ძ-ი-ი-.
-------------------------
მაგრამ არც თუ ისე ძვირის.
0
m--r----rt- t- -se ---i-is.
m_____ a___ t_ i__ d_______
m-g-a- a-t- t- i-e d-v-r-s-
---------------------------
magram arts tu ise dzviris.
|
แต่เอาที่ไม่แพงมาก
მაგრამ არც თუ ისე ძვირის.
magram arts tu ise dzviris.
|
| อาจจะเป็นกระเป๋าถือ? |
იქ--ბ-ხ--ჩ---ა?
ი____ ხ________
ი-ნ-ბ ხ-ლ-ა-თ-?
---------------
იქნებ ხელჩანთა?
0
ikn-- --e-c----a?
i____ k__________
i-n-b k-e-c-a-t-?
-----------------
ikneb khelchanta?
|
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ?
იქნებ ხელჩანთა?
ikneb khelchanta?
|
| คุณอยากได้สีอะไร? |
რა--ერ----ე--ვ-?
რ_ ფ___ გ_______
რ- ფ-რ- გ-ე-ა-თ-
----------------
რა ფერი გნებავთ?
0
r- p--i gne--v-?
r_ p___ g_______
r- p-r- g-e-a-t-
----------------
ra peri gnebavt?
|
คุณอยากได้สีอะไร?
რა ფერი გნებავთ?
ra peri gnebavt?
|
| สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว? |
შა-ი,-ყ------რ---უ--ე--ი?
შ____ ყ________ თ_ თ_____
შ-ვ-, ყ-ვ-ს-ე-ი თ- თ-თ-ი-
-------------------------
შავი, ყავისფერი თუ თეთრი?
0
sh--i, qa---p-ri--u---tri?
s_____ q________ t_ t_____
s-a-i- q-v-s-e-i t- t-t-i-
--------------------------
shavi, qavisperi tu tetri?
|
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว?
შავი, ყავისფერი თუ თეთრი?
shavi, qavisperi tu tetri?
|
| ใบใหญ่หรือใบเล็ก? |
დი-ი თუ----ა-ა?
დ___ თ_ პ______
დ-დ- თ- პ-ტ-რ-?
---------------
დიდი თუ პატარა?
0
di-- ---p'--'ar-?
d___ t_ p________
d-d- t- p-a-'-r-?
-----------------
didi tu p'at'ara?
|
ใบใหญ่หรือใบเล็ก?
დიდი თუ პატარა?
didi tu p'at'ara?
|
| ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? |
შ--ძლე--------?
შ_______ ვ_____
შ-ი-ლ-ბ- ვ-ა-ო-
---------------
შეიძლება ვნახო?
0
s--i-z---a --ak-o?
s_________ v______
s-e-d-l-b- v-a-h-?
------------------
sheidzleba vnakho?
|
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
შეიძლება ვნახო?
sheidzleba vnakho?
|
| ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ? |
ტ--ვის-ა-ის?
ტ_____ ა____
ტ-ა-ი- ა-ი-?
------------
ტყავის არის?
0
t'---is ---s?
t______ a____
t-q-v-s a-i-?
-------------
t'qavis aris?
|
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ?
ტყავის არის?
t'qavis aris?
|
| หรือว่าทำจากพลาสติก? |
თ- ხ--ოვ--რი-?
თ_ ხ__________
თ- ხ-ლ-ვ-უ-ი-?
--------------
თუ ხელოვნურია?
0
t---h--o-n-r-a?
t_ k___________
t- k-e-o-n-r-a-
---------------
tu khelovnuria?
|
หรือว่าทำจากพลาสติก?
თუ ხელოვნურია?
tu khelovnuria?
|
| ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ |
ტ---ი----ა--ქ-ა უნ-ა.
ტ______ რ_ თ___ უ____
ტ-ა-ი-, რ- თ-მ- უ-დ-.
---------------------
ტყავის, რა თქმა უნდა.
0
t'q--i-,-----k-- ----.
t_______ r_ t___ u____
t-q-v-s- r- t-m- u-d-.
----------------------
t'qavis, ra tkma unda.
|
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ
ტყავის, რა თქმა უნდა.
t'qavis, ra tkma unda.
|
| ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ |
ეს -ანსა-----ბ-- ---ი-ხი----.
ე_ გ____________ ხ___________
ე- გ-ნ-ა-უ-რ-ბ-თ ხ-რ-ს-ი-ნ-ა-
-----------------------------
ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია.
0
es g---a-'-t--b---k--------ani-.
e_ g_____________ k_____________
e- g-n-a-'-t-e-i- k-a-i-k-i-n-a-
--------------------------------
es gansak'utrebit khariskhiania.
|
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ
ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია.
es gansak'utrebit khariskhiania.
|
| และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ |
ხელ---თ----რ-ლა--იაფ-ა.
ხ_______ მ______ ი_____
ხ-ლ-ა-თ- მ-რ-ლ-ც ი-ფ-ა-
-----------------------
ხელჩანთა მართლაც იაფია.
0
k-e---an---m-rt---s i----.
k_________ m_______ i_____
k-e-c-a-t- m-r-l-t- i-p-a-
--------------------------
khelchanta martlats iapia.
|
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ
ხელჩანთა მართლაც იაფია.
khelchanta martlats iapia.
|
| ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ |
მ-მწ-ნს.
მ_______
მ-მ-ო-ს-
--------
მომწონს.
0
mo-t-'---.
m_________
m-m-s-o-s-
----------
momts'ons.
|
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ
მომწონს.
momts'ons.
|
| ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ |
ვი-ი-ი.
ვ______
ვ-ყ-დ-.
-------
ვიყიდი.
0
viqi-i.
v______
v-q-d-.
-------
viqidi.
|
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ
ვიყიდი.
viqidi.
|
| ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ? |
გა--ც--- შ-ს-ძ-ებ-ლ-ა?
გ_______ შ____________
გ-მ-ც-ლ- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
----------------------
გამოცვლა შესაძლებელია?
0
g-m---vl- --e---z-e----a?
g________ s______________
g-m-t-v-a s-e-a-z-e-e-i-?
-------------------------
gamotsvla shesadzlebelia?
|
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ?
გამოცვლა შესაძლებელია?
gamotsvla shesadzlebelia?
|
| ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ |
რ----მა-უ-და.
რ_ თ___ უ____
რ- თ-მ- უ-დ-.
-------------
რა თქმა უნდა.
0
ra --m--u-d-.
r_ t___ u____
r- t-m- u-d-.
-------------
ra tkma unda.
|
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ
რა თქმა უნდა.
ra tkma unda.
|
| เราจะห่อของขวัญให้คุณ |
გ-----ე-თ-რო---ც--ა-უ----.
გ________ რ_____ ს________
გ-გ-ხ-ე-თ რ-გ-რ- ს-ჩ-ქ-რ-.
--------------------------
გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს.
0
g----hv-vt-rog-r-s -ac-u--rs.
g_________ r______ s_________
g-g-k-v-v- r-g-r-s s-c-u-a-s-
-----------------------------
gagikhvevt rogorts sachukars.
|
เราจะห่อของขวัญให้คุณ
გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს.
gagikhvevt rogorts sachukars.
|
| ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ |
იქ არის --ლა-ო.
ი_ ა___ ს______
ი- ა-ი- ს-ლ-რ-.
---------------
იქ არის სალარო.
0
ik--ris s--a--.
i_ a___ s______
i- a-i- s-l-r-.
---------------
ik aris salaro.
|
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ
იქ არის სალარო.
ik aris salaro.
|