ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ
საჩ--რ-----დ-ა ---და.
ს_______ ყ____ მ_____
ს-ჩ-ქ-ი- ყ-დ-ა მ-ნ-ა-
---------------------
საჩუქრის ყიდვა მინდა.
0
s-ch-kri---i--a--i-da.
s________ q____ m_____
s-c-u-r-s q-d-a m-n-a-
----------------------
sachukris qidva minda.
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ
საჩუქრის ყიდვა მინდა.
sachukris qidva minda.
แต่เอาที่ไม่แพงมาก
მა-რა--ა----უ ისე ძ-ი-ი-.
მ_____ ა__ თ_ ი__ ძ______
მ-გ-ა- ა-ც თ- ი-ე ძ-ი-ი-.
-------------------------
მაგრამ არც თუ ისე ძვირის.
0
ma-r-m ---s-t---se-dz-iri-.
m_____ a___ t_ i__ d_______
m-g-a- a-t- t- i-e d-v-r-s-
---------------------------
magram arts tu ise dzviris.
แต่เอาที่ไม่แพงมาก
მაგრამ არც თუ ისე ძვირის.
magram arts tu ise dzviris.
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ?
ი-ნე----ლ-ა---?
ი____ ხ________
ი-ნ-ბ ხ-ლ-ა-თ-?
---------------
იქნებ ხელჩანთა?
0
ikne---he---a--a?
i____ k__________
i-n-b k-e-c-a-t-?
-----------------
ikneb khelchanta?
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ?
იქნებ ხელჩანთა?
ikneb khelchanta?
คุณอยากได้สีอะไร?
რა-ფე-ი-გნებ-ვ-?
რ_ ფ___ გ_______
რ- ფ-რ- გ-ე-ა-თ-
----------------
რა ფერი გნებავთ?
0
ra-p-ri---ebav-?
r_ p___ g_______
r- p-r- g-e-a-t-
----------------
ra peri gnebavt?
คุณอยากได้สีอะไร?
რა ფერი გნებავთ?
ra peri gnebavt?
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว?
შავ-- --ვისფე-ი-თუ--ეთ--?
შ____ ყ________ თ_ თ_____
შ-ვ-, ყ-ვ-ს-ე-ი თ- თ-თ-ი-
-------------------------
შავი, ყავისფერი თუ თეთრი?
0
sh-vi- ----s-er--t- -et-i?
s_____ q________ t_ t_____
s-a-i- q-v-s-e-i t- t-t-i-
--------------------------
shavi, qavisperi tu tetri?
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว?
შავი, ყავისფერი თუ თეთრი?
shavi, qavisperi tu tetri?
ใบใหญ่หรือใบเล็ก?
დ-დ--თ---ა-ა--?
დ___ თ_ პ______
დ-დ- თ- პ-ტ-რ-?
---------------
დიდი თუ პატარა?
0
d--i tu p-a---r-?
d___ t_ p________
d-d- t- p-a-'-r-?
-----------------
didi tu p'at'ara?
ใบใหญ่หรือใบเล็ก?
დიდი თუ პატარა?
didi tu p'at'ara?
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
შ-იძლე-- ----ო?
შ_______ ვ_____
შ-ი-ლ-ბ- ვ-ა-ო-
---------------
შეიძლება ვნახო?
0
sheidz---a ------?
s_________ v______
s-e-d-l-b- v-a-h-?
------------------
sheidzleba vnakho?
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
შეიძლება ვნახო?
sheidzleba vnakho?
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ?
ტყ---ს ---ს?
ტ_____ ა____
ტ-ა-ი- ა-ი-?
------------
ტყავის არის?
0
t--avi- -ri-?
t______ a____
t-q-v-s a-i-?
-------------
t'qavis aris?
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ?
ტყავის არის?
t'qavis aris?
หรือว่าทำจากพลาสติก?
თ---ელოვ-ური-?
თ_ ხ__________
თ- ხ-ლ-ვ-უ-ი-?
--------------
თუ ხელოვნურია?
0
t--k-el---uria?
t_ k___________
t- k-e-o-n-r-a-
---------------
tu khelovnuria?
หรือว่าทำจากพลาสติก?
თუ ხელოვნურია?
tu khelovnuria?
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ
ტყ-ვის- -- -ქმა უ-დ-.
ტ______ რ_ თ___ უ____
ტ-ა-ი-, რ- თ-მ- უ-დ-.
---------------------
ტყავის, რა თქმა უნდა.
0
t-qavis- ra -k-----d-.
t_______ r_ t___ u____
t-q-v-s- r- t-m- u-d-.
----------------------
t'qavis, ra tkma unda.
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ
ტყავის, რა თქმა უნდა.
t'qavis, ra tkma unda.
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ
ეს გ-ნსაკუ----ით-ხ---სხი----.
ე_ გ____________ ხ___________
ე- გ-ნ-ა-უ-რ-ბ-თ ხ-რ-ს-ი-ნ-ა-
-----------------------------
ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია.
0
es g----k'-tre--- k--ri-khia---.
e_ g_____________ k_____________
e- g-n-a-'-t-e-i- k-a-i-k-i-n-a-
--------------------------------
es gansak'utrebit khariskhiania.
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ
ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია.
es gansak'utrebit khariskhiania.
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ
ხე--ან-ა-მ---ლ-- ი---ა.
ხ_______ მ______ ი_____
ხ-ლ-ა-თ- მ-რ-ლ-ც ი-ფ-ა-
-----------------------
ხელჩანთა მართლაც იაფია.
0
khe---anta----t-a----ap-a.
k_________ m_______ i_____
k-e-c-a-t- m-r-l-t- i-p-a-
--------------------------
khelchanta martlats iapia.
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ
ხელჩანთა მართლაც იაფია.
khelchanta martlats iapia.
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ
მო--ონს.
მ_______
მ-მ-ო-ს-
--------
მომწონს.
0
m--ts-ons.
m_________
m-m-s-o-s-
----------
momts'ons.
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ
მომწონს.
momts'ons.
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ
ვიყ-დი.
ვ______
ვ-ყ-დ-.
-------
ვიყიდი.
0
v-qi-i.
v______
v-q-d-.
-------
viqidi.
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ
ვიყიდი.
viqidi.
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ?
გამ---ლა შეს---ებე---?
გ_______ შ____________
გ-მ-ც-ლ- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
----------------------
გამოცვლა შესაძლებელია?
0
gamot--l--s-esa-z-eb-li-?
g________ s______________
g-m-t-v-a s-e-a-z-e-e-i-?
-------------------------
gamotsvla shesadzlebelia?
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ?
გამოცვლა შესაძლებელია?
gamotsvla shesadzlebelia?
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ
რა--ქ-ა უ-და.
რ_ თ___ უ____
რ- თ-მ- უ-დ-.
-------------
რა თქმა უნდა.
0
r--tk-a-u-da.
r_ t___ u____
r- t-m- u-d-.
-------------
ra tkma unda.
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ
რა თქმა უნდა.
ra tkma unda.
เราจะห่อของขวัญให้คุณ
გ--იხ--ვ--როგორც ---უ-ა--.
გ________ რ_____ ს________
გ-გ-ხ-ე-თ რ-გ-რ- ს-ჩ-ქ-რ-.
--------------------------
გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს.
0
ga-i-h--v- r---r-s-sa-h--a-s.
g_________ r______ s_________
g-g-k-v-v- r-g-r-s s-c-u-a-s-
-----------------------------
gagikhvevt rogorts sachukars.
เราจะห่อของขวัญให้คุณ
გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს.
gagikhvevt rogorts sachukars.
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ
იქ--რ-- სა----.
ი_ ა___ ს______
ი- ა-ი- ს-ლ-რ-.
---------------
იქ არის სალარო.
0
i--a-is---l---.
i_ a___ s______
i- a-i- s-l-r-.
---------------
ik aris salaro.
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ
იქ არის სალარო.
ik aris salaro.