คู่มือสนทนา

th ซื้อของ   »   ka ყიდვა

54 [ห้าสิบสี่]

ซื้อของ

ซื้อของ

54 [ორმოცდათოთხმეტი]

54 [ormotsdatotkhmet'i]

ყიდვა

qidva

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จอร์เจีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ ს---ქ-ი- -ი----მი---. ს_______ ყ____ მ_____ ს-ჩ-ქ-ი- ყ-დ-ა მ-ნ-ა- --------------------- საჩუქრის ყიდვა მინდა. 0
sach----- qi-v- -in-a. s________ q____ m_____ s-c-u-r-s q-d-a m-n-a- ---------------------- sachukris qidva minda.
แต่เอาที่ไม่แพงมาก მა-რ-- ა-ც თუ--სე-ძ-ი-ის. მ_____ ა__ თ_ ი__ ძ______ მ-გ-ა- ა-ც თ- ი-ე ძ-ი-ი-. ------------------------- მაგრამ არც თუ ისე ძვირის. 0
m--r----rt- t- -se ---i-is. m_____ a___ t_ i__ d_______ m-g-a- a-t- t- i-e d-v-r-s- --------------------------- magram arts tu ise dzviris.
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ? იქ--ბ-ხ--ჩ---ა? ი____ ხ________ ი-ნ-ბ ხ-ლ-ა-თ-? --------------- იქნებ ხელჩანთა? 0
ikn-- --e-c----a? i____ k__________ i-n-b k-e-c-a-t-? ----------------- ikneb khelchanta?
คุณอยากได้สีอะไร? რა--ერ----ე--ვ-? რ_ ფ___ გ_______ რ- ფ-რ- გ-ე-ა-თ- ---------------- რა ფერი გნებავთ? 0
r- p--i gne--v-? r_ p___ g_______ r- p-r- g-e-a-t- ---------------- ra peri gnebavt?
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว? შა-ი,-ყ------რ---უ--ე--ი? შ____ ყ________ თ_ თ_____ შ-ვ-, ყ-ვ-ს-ე-ი თ- თ-თ-ი- ------------------------- შავი, ყავისფერი თუ თეთრი? 0
sh--i, qa---p-ri--u---tri? s_____ q________ t_ t_____ s-a-i- q-v-s-e-i t- t-t-i- -------------------------- shavi, qavisperi tu tetri?
ใบใหญ่หรือใบเล็ก? დი-ი თუ----ა-ა? დ___ თ_ პ______ დ-დ- თ- პ-ტ-რ-? --------------- დიდი თუ პატარა? 0
di-- ---p'--'ar-? d___ t_ p________ d-d- t- p-a-'-r-? ----------------- didi tu p'at'ara?
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? შ--ძლე--------? შ_______ ვ_____ შ-ი-ლ-ბ- ვ-ა-ო- --------------- შეიძლება ვნახო? 0
s--i-z---a --ak-o? s_________ v______ s-e-d-l-b- v-a-h-? ------------------ sheidzleba vnakho?
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ? ტ--ვის-ა-ის? ტ_____ ა____ ტ-ა-ი- ა-ი-? ------------ ტყავის არის? 0
t'---is ---s? t______ a____ t-q-v-s a-i-? ------------- t'qavis aris?
หรือว่าทำจากพลาสติก? თ- ხ--ოვ--რი-? თ_ ხ__________ თ- ხ-ლ-ვ-უ-ი-? -------------- თუ ხელოვნურია? 0
t---h--o-n-r-a? t_ k___________ t- k-e-o-n-r-a- --------------- tu khelovnuria?
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ ტ---ი----ა--ქ-ა უნ-ა. ტ______ რ_ თ___ უ____ ტ-ა-ი-, რ- თ-მ- უ-დ-. --------------------- ტყავის, რა თქმა უნდა. 0
t'q--i-,-----k-- ----. t_______ r_ t___ u____ t-q-v-s- r- t-m- u-d-. ---------------------- t'qavis, ra tkma unda.
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ ეს -ანსა-----ბ-- ---ი-ხი----. ე_ გ____________ ხ___________ ე- გ-ნ-ა-უ-რ-ბ-თ ხ-რ-ს-ი-ნ-ა- ----------------------------- ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია. 0
es g---a-'-t--b---k--------ani-. e_ g_____________ k_____________ e- g-n-a-'-t-e-i- k-a-i-k-i-n-a- -------------------------------- es gansak'utrebit khariskhiania.
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ ხელ---თ----რ-ლა--იაფ-ა. ხ_______ მ______ ი_____ ხ-ლ-ა-თ- მ-რ-ლ-ც ი-ფ-ა- ----------------------- ხელჩანთა მართლაც იაფია. 0
k-e---an---m-rt---s i----. k_________ m_______ i_____ k-e-c-a-t- m-r-l-t- i-p-a- -------------------------- khelchanta martlats iapia.
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ მ-მწ-ნს. მ_______ მ-მ-ო-ს- -------- მომწონს. 0
mo-t-'---. m_________ m-m-s-o-s- ---------- momts'ons.
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ ვი-ი-ი. ვ______ ვ-ყ-დ-. ------- ვიყიდი. 0
viqi-i. v______ v-q-d-. ------- viqidi.
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ? გა--ც--- შ-ს-ძ-ებ-ლ-ა? გ_______ შ____________ გ-მ-ც-ლ- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-? ---------------------- გამოცვლა შესაძლებელია? 0
g-m---vl- --e---z-e----a? g________ s______________ g-m-t-v-a s-e-a-z-e-e-i-? ------------------------- gamotsvla shesadzlebelia?
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ რ----მა-უ-და. რ_ თ___ უ____ რ- თ-მ- უ-დ-. ------------- რა თქმა უნდა. 0
ra --m--u-d-. r_ t___ u____ r- t-m- u-d-. ------------- ra tkma unda.
เราจะห่อของขวัญให้คุณ გ-----ე-თ-რო---ც--ა-უ----. გ________ რ_____ ს________ გ-გ-ხ-ე-თ რ-გ-რ- ს-ჩ-ქ-რ-. -------------------------- გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს. 0
g----hv-vt-rog-r-s -ac-u--rs. g_________ r______ s_________ g-g-k-v-v- r-g-r-s s-c-u-a-s- ----------------------------- gagikhvevt rogorts sachukars.
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ იქ არის --ლა-ო. ი_ ა___ ს______ ი- ა-ი- ს-ლ-რ-. --------------- იქ არის სალარო. 0
ik--ris s--a--. i_ a___ s______ i- a-i- s-l-r-. --------------- ik aris salaro.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -