ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ
Я -о-і- б- ----т-л--б ---ит--по-ар-нок.
Я х____ б_ / х_____ б к_____ п_________
Я х-т-в б- / х-т-л- б к-п-т- п-д-р-н-к-
---------------------------------------
Я хотів би / хотіла б купити подарунок.
0
YA -h---- -- --k-o-i---- --pyt---o----nok.
Y_ k_____ b_ / k______ b k_____ p_________
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b k-p-t- p-d-r-n-k-
------------------------------------------
YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ
Я хотів би / хотіла б купити подарунок.
YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
แต่เอาที่ไม่แพงมาก
Але--е--у-- доро---.
А__ н_ д___ д_______
А-е н- д-ж- д-р-г-й-
--------------------
Але не дуже дорогий.
0
Ale-n--duz-e--or--y-̆.
A__ n_ d____ d_______
A-e n- d-z-e d-r-h-y-.
----------------------
Ale ne duzhe dorohyy̆.
แต่เอาที่ไม่แพงมาก
Але не дуже дорогий.
Ale ne duzhe dorohyy̆.
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ?
М-жл--о-с---у?
М______ с_____
М-ж-и-о с-м-у-
--------------
Можливо сумку?
0
Mozhly-- --m-u?
M_______ s_____
M-z-l-v- s-m-u-
---------------
Mozhlyvo sumku?
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ?
Можливо сумку?
Mozhlyvo sumku?
คุณอยากได้สีอะไร?
Як-г- к---о----- - х-тіли?
Я____ к______ В_ б х______
Я-о-о к-л-о-у В- б х-т-л-?
--------------------------
Якого кольору Ви б хотіли?
0
Y---h----lʹ--u Vy-- kho-ily?
Y_____ k______ V_ b k_______
Y-k-h- k-l-o-u V- b k-o-i-y-
----------------------------
Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
คุณอยากได้สีอะไร?
Якого кольору Ви б хотіли?
Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว?
Чо--о----к-ри--е-о----- ------?
Ч_______ к__________ ч_ б______
Ч-р-о-о- к-р-ч-е-о-о ч- б-л-г-?
-------------------------------
Чорного, коричневого чи білого?
0
Cho---h-,----yc-n-v-ho -h--------?
C________ k___________ c__ b______
C-o-n-h-, k-r-c-n-v-h- c-y b-l-h-?
----------------------------------
Chornoho, korychnevoho chy biloho?
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว?
Чорного, коричневого чи білого?
Chornoho, korychnevoho chy biloho?
ใบใหญ่หรือใบเล็ก?
Велику--и ма--н-ку?
В_____ ч_ м________
В-л-к- ч- м-л-н-к-?
-------------------
Велику чи маленьку?
0
Vely-u --- m---n--u?
V_____ c__ m________
V-l-k- c-y m-l-n-k-?
--------------------
Velyku chy malenʹku?
ใบใหญ่หรือใบเล็ก?
Велику чи маленьку?
Velyku chy malenʹku?
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
Чи---жу-- н- ц--г--ну--?
Ч_ м___ я н_ ц_ г_______
Ч- м-ж- я н- ц- г-я-у-и-
------------------------
Чи можу я на цю глянути?
0
C-- mo-hu----na -s-u -l----t-?
C__ m____ y_ n_ t___ h________
C-y m-z-u y- n- t-y- h-y-n-t-?
------------------------------
Chy mozhu ya na tsyu hlyanuty?
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
Чи можу я на цю глянути?
Chy mozhu ya na tsyu hlyanuty?
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ?
В-на ш-і--на?
В___ ш_______
В-н- ш-і-я-а-
-------------
Вона шкіряна?
0
Von- ---iryan-?
V___ s_________
V-n- s-k-r-a-a-
---------------
Vona shkiryana?
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ?
Вона шкіряна?
Vona shkiryana?
หรือว่าทำจากพลาสติก?
Чи --на-з----учн-г--матер----?
Ч_ в___ з_ ш_______ м_________
Ч- в-н- з- ш-у-н-г- м-т-р-а-у-
------------------------------
Чи вона зі штучного матеріалу?
0
C-y-v--- zi-s-tu-hn-ho ----rialu?
C__ v___ z_ s_________ m_________
C-y v-n- z- s-t-c-n-h- m-t-r-a-u-
---------------------------------
Chy vona zi shtuchnoho materialu?
หรือว่าทำจากพลาสติก?
Чи вона зі штучного матеріалу?
Chy vona zi shtuchnoho materialu?
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ
Зі ш---и, ---чайн-.
З_ ш_____ з________
З- ш-і-и- з-и-а-н-.
-------------------
Зі шкіри, звичайно.
0
Zi-s--i-y, z--cha--no.
Z_ s______ z_________
Z- s-k-r-, z-y-h-y-n-.
----------------------
Zi shkiry, zvychay̆no.
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ
Зі шкіри, звичайно.
Zi shkiry, zvychay̆no.
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ
Це-ду-- -ор--а--кі-ть.
Ц_ д___ х_____ я______
Ц- д-ж- х-р-ш- я-і-т-.
----------------------
Це дуже хороша якість.
0
Tse duzh- -ho-o----y------.
T__ d____ k_______ y_______
T-e d-z-e k-o-o-h- y-k-s-ʹ-
---------------------------
Tse duzhe khorosha yakistʹ.
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ
Це дуже хороша якість.
Tse duzhe khorosha yakistʹ.
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ
І----ка --йсн- зо-с-м--е -о---а.
І с____ д_____ з_____ н_ д______
І с-м-а д-й-н- з-в-і- н- д-р-г-.
--------------------------------
І сумка дійсно зовсім не дорога.
0
I-s--k--d-y̆-no-zovs----e d-ro--.
I s____ d_____ z_____ n_ d______
I s-m-a d-y-s-o z-v-i- n- d-r-h-.
---------------------------------
I sumka diy̆sno zovsim ne doroha.
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ
І сумка дійсно зовсім не дорога.
I sumka diy̆sno zovsim ne doroha.
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ
Ц--м-н--по--б-єт-ся.
Ц_ м___ п___________
Ц- м-н- п-д-б-є-ь-я-
--------------------
Ця мені подобається.
0
Ts---me-- p-do--y-t-sy-.
T___ m___ p_____________
T-y- m-n- p-d-b-y-t-s-a-
------------------------
Tsya meni podobayetʹsya.
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ
Ця мені подобається.
Tsya meni podobayetʹsya.
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ
Я -ю --зьм-.
Я ц_ в______
Я ц- в-з-м-.
------------
Я цю візьму.
0
Y- tsyu-v----u.
Y_ t___ v______
Y- t-y- v-z-m-.
---------------
YA tsyu vizʹmu.
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ
Я цю візьму.
YA tsyu vizʹmu.
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ?
Ч-------- ----бміняти?
Ч_ м___ я ц_ о________
Ч- м-ж- я ц- о-м-н-т-?
----------------------
Чи можу я цю обміняти?
0
C-y mozh- ya tsy- o-m-n-aty?
C__ m____ y_ t___ o_________
C-y m-z-u y- t-y- o-m-n-a-y-
----------------------------
Chy mozhu ya tsyu obminyaty?
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ?
Чи можу я цю обміняти?
Chy mozhu ya tsyu obminyaty?
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ
З--ч-йн-.
З________
З-и-а-н-.
---------
Звичайно.
0
Z-ych--̆--.
Z_________
Z-y-h-y-n-.
-----------
Zvychay̆no.
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ
Звичайно.
Zvychay̆no.
เราจะห่อของขวัญให้คุณ
М--за-ак-є-- -ї--к подару---.
М_ з________ ї_ я_ п_________
М- з-п-к-є-о ї- я- п-д-р-н-к-
-----------------------------
Ми запакуємо її як подарунок.
0
My-z----u-e-o -̈----a---o--r-n--.
M_ z_________ ï_ y__ p_________
M- z-p-k-y-m- i-i- y-k p-d-r-n-k-
---------------------------------
My zapakuyemo ïï yak podarunok.
เราจะห่อของขวัญให้คุณ
Ми запакуємо її як подарунок.
My zapakuyemo ïï yak podarunok.
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ
К-с- ---.
К___ т___
К-с- т-м-
---------
Каса там.
0
K-s--t--.
K___ t___
K-s- t-m-
---------
Kasa tam.
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ
Каса там.
Kasa tam.