คู่มือสนทนา

th ซื้อของ   »   hr Kupovina

54 [ห้าสิบสี่]

ซื้อของ

ซื้อของ

54 [pedeset i četiri]

Kupovina

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โครเอเชีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ Ž-lim -u-i-- ---l--. Ž____ k_____ p______ Ž-l-m k-p-t- p-k-o-. -------------------- Želim kupiti poklon. 0
แต่เอาที่ไม่แพงมาก Ali, ----- p-eviše -----. A___ n____ p______ s_____ A-i- n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------- Ali, ništa previše skupo. 0
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ? Mo-da-r-č---t-r-icu? M____ r____ t_______ M-ž-a r-č-u t-r-i-u- -------------------- Možda ručnu torbicu? 0
คุณอยากได้สีอะไร? K-ju bo---ž-l---? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite? 0
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว? Cr-u,---eđ- -l- ---e--? C____ s____ i__ b______ C-n-, s-e-u i-i b-j-l-? ----------------------- Crnu, smeđu ili bijelu? 0
ใบใหญ่หรือใบเล็ก? Ve--ku i---ma--? V_____ i__ m____ V-l-k- i-i m-l-? ---------------- Veliku ili malu? 0
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? M-gu--i--idj--i -v-? M___ l_ v______ o___ M-g- l- v-d-e-i o-u- -------------------- Mogu li vidjeti ovu? 0
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ? Je--- o-a -d kože? J_ l_ o__ o_ k____ J- l- o-a o- k-ž-? ------------------ Je li ona od kože? 0
หรือว่าทำจากพลาสติก? Il- -- o- um-et----m------a--? I__ j_ o_ u_______ m__________ I-i j- o- u-j-t-o- m-t-r-j-l-? ------------------------------ Ili je od umjetnog materijala? 0
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ N--av--- -d-kože. N_______ о_ k____ N-r-v-o- о- k-ž-. ----------------- Naravno, оd kože. 0
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ T- -e --se-no d--ra---a---e--. T_ j_ p______ d____ k_________ T- j- p-s-b-o d-b-a k-a-i-e-a- ------------------------------ To je posebno dobra kvaliteta. 0
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ A-ci-en- r-čne --r-i---j--s----no-povol--a. A c_____ r____ t______ j_ s______ p________ A c-j-n- r-č-e t-r-i-e j- s-v-r-o p-v-l-n-. ------------------------------------------- A cijena ručne torbice je stvarno povoljna. 0
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ S---a mi--e. S____ m_ s__ S-i-a m- s-. ------------ Sviđa mi se. 0
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ Uz-t-ću---. U___ ć_ j__ U-e- ć- j-. ----------- Uzet ću je. 0
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ? Mo-u -i-je --e--ualn- zami-eniti? M___ l_ j_ e_________ z__________ M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-j-n-t-? --------------------------------- Mogu li je eventualno zamijeniti? 0
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ P-d--zu--j-va-se. P____________ s__ P-d-a-u-i-e-a s-. ----------------- Podrazumijeva se. 0
เราจะห่อของขวัญให้คุณ Up---r-t ć--o jе-kao -o-l-n. U_______ ć___ j_ k__ p______ U-a-i-a- ć-m- j- k-o p-k-o-. ---------------------------- Upakirat ćemo jе kao poklon. 0
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ T-mo ---ko-je--laga-n-. T___ p____ j_ b________ T-m- p-e-o j- b-a-a-n-. ----------------------- Tamo preko je blagajna. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -