ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ |
من میخ--هم ی--ک-د- بخرم-
__ م______ ی_ ک___ ب_____
-ن م--و-ه- ی- ک-د- ب-ر-.-
---------------------------
من میخواهم یک کادو بخرم.
0
ma---i-hâ-am ye--kâ----ek---am.
m__ m_______ y__ k___ b________
m-n m-k-â-a- y-k k-d- b-k-a-a-.
-------------------------------
man mikhâham yek kâdo bekharam.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ
من میخواهم یک کادو بخرم.
man mikhâham yek kâdo bekharam.
|
แต่เอาที่ไม่แพงมาก |
ام-----د----- ن-ا-د.
___ ز___ گ___ ن______
-م- ز-ا- گ-ا- ن-ا-د-
----------------------
اما زیاد گران نباشد.
0
a--â na ---nd-n--e---.
a___ n_ c______ g_____
a-m- n- c-a-d-n g-r-n-
----------------------
ammâ na chandân gerân.
|
แต่เอาที่ไม่แพงมาก
اما زیاد گران نباشد.
ammâ na chandân gerân.
|
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ? |
--ید -- --- دست-؟
____ ی_ ک__ د_____
-ا-د ی- ک-ف د-ت-؟-
-------------------
شاید یک کیف دستی؟
0
sh---- --- k-f- das-i.
s_____ y__ k___ d_____
s-â-a- y-k k-f- d-s-i-
----------------------
shâyad yek kife dasti.
|
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ?
شاید یک کیف دستی؟
shâyad yek kife dasti.
|
คุณอยากได้สีอะไร? |
-- ر-گ- -وست-دا-ید-
__ ر___ د___ د______
-ه ر-گ- د-س- د-ر-د-
---------------------
چه رنگی دوست دارید؟
0
c---ra-g--do-st-dâr-d?
c__ r____ d____ d_____
c-e r-n-i d-o-t d-r-d-
----------------------
che rangi doost dârid?
|
คุณอยากได้สีอะไร?
چه رنگی دوست دارید؟
che rangi doost dârid?
|
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว? |
س--ه---ه-ها- -ا سفی-؟
_____ ق_____ ی_ س_____
-ی-ه- ق-و--ی ی- س-ی-؟-
------------------------
سیاه، قهوهای یا سفید؟
0
siâ-,-gh-hv--- -â -----?
s____ g_______ y_ s_____
s-â-, g-a-v--- y- s-f-d-
------------------------
siâh, ghahve-i yâ sefid?
|
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว?
سیاه، قهوهای یا سفید؟
siâh, ghahve-i yâ sefid?
|
ใบใหญ่หรือใบเล็ก? |
---گ با----ا--و-ک؟
____ ب___ ی_ ک_____
-ز-گ ب-ش- ی- ک-چ-؟-
--------------------
بزرگ باشد یا کوچک؟
0
b---rg -â--a- yâ-kuchak?
b_____ b_____ y_ k______
b-z-r- b-s-a- y- k-c-a-?
------------------------
bozorg bâshad yâ kuchak?
|
ใบใหญ่หรือใบเล็ก?
بزرگ باشد یا کوچک؟
bozorg bâshad yâ kuchak?
|
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? |
---توا---ا-ن--ک--ر---بی-م؟
_______ ا__ ی__ ر_ ب______
-ی-ت-ا-م ا-ن ی-ی ر- ب-ی-م-
----------------------------
میتوانم این یکی را ببینم؟
0
m-t-v---m ---y-k- râ b--i-am?
m________ i_ y___ r_ b_______
m-t-v-n-m i- y-k- r- b-b-n-m-
-----------------------------
mitavânam in yeki râ bebinam?
|
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
میتوانم این یکی را ببینم؟
mitavânam in yeki râ bebinam?
|
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ? |
-ی- از-ج---چ-م است؟
___ ا_ ج__ چ__ ا____
-ی- ا- ج-س چ-م ا-ت-
---------------------
این از جنس چرم است؟
0
in-a---e-s- ----m --t?
i_ a_ j____ c____ a___
i- a- j-n-e c-a-m a-t-
----------------------
in az jense charm ast?
|
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ?
این از جنس چرم است؟
in az jense charm ast?
|
หรือว่าทำจากพลาสติก? |
---ا- -ن------ت-- اس--
__ ا_ ج__ پ______ ا____
-ا ا- ج-س پ-ا-ت-ک ا-ت-
------------------------
یا از جنس پلاستیک است؟
0
y- ---m-v-d- --s---- a--?
y_ a_ m_____ m______ a___
y- a- m-v-d- m-s-u-i a-t-
-------------------------
yâ az mavâde masnu-i ast?
|
หรือว่าทำจากพลาสติก?
یا از جنس پلاستیک است؟
yâ az mavâde masnu-i ast?
|
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ |
قط-ا- چرمیا--.
____ چ________
-ط-ا- چ-م--س-.-
-----------------
قطعاً چرمیاست.
0
gh-t-an-c------a--.
g______ c_____ a___
g-a---n c-a-m- a-t-
-------------------
ghat-an charmi ast.
|
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ
قطعاً چرمیاست.
ghat-an charmi ast.
|
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ |
-ز -ی-یت ---ی خ--ی-ب--و--ار -ست-
__ ک____ خ___ خ___ ب_______ ا____
-ز ک-ف-ت خ-ل- خ-ب- ب-خ-ر-ا- ا-ت-
----------------------------------
از کیفیت خیلی خوبی برخوردار است.
0
a--k-----t----s--r-k-u-- bark-o-d----st.
a_ k_______ b_____ k____ b_________ a___
a- k-y-i-t- b-s-â- k-u-i b-r-h-r-â- a-t-
----------------------------------------
az keyfiate besyâr khubi barkhordâr ast.
|
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ
از کیفیت خیلی خوبی برخوردار است.
az keyfiate besyâr khubi barkhordâr ast.
|
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ |
- --م- -ین -ی------ وا-ع---منا----ست-
_ ق___ ا__ ک__ د___ و____ م____ ا____
- ق-م- ا-ن ک-ف د-ت- و-ق-ا- م-ا-ب ا-ت-
---------------------------------------
و قیمت این کیف دستی واقعاً مناسب است.
0
va -h-m--e ki- dast--vâ-h-----mon-se- -s-.
v_ g______ k__ d____ v_______ m______ a___
v- g-y-a-e k-f d-s-i v-g-e-a- m-n-s-b a-t-
------------------------------------------
va ghymate kif dasti vâghe-an monâseb ast.
|
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ
و قیمت این کیف دستی واقعاً مناسب است.
va ghymate kif dasti vâghe-an monâseb ast.
|
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ |
-ز-ا-ن یکی -و-- ---آ--.
__ ا__ ی__ خ___ م______
-ز ا-ن ی-ی خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از این یکی خوشم میآید.
0
az-i---e-i --o-ham -i--yad.
a_ i_ y___ k______ m_______
a- i- y-k- k-o-h-m m---y-d-
---------------------------
az in yeki khosham mi-âyad.
|
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ
از این یکی خوشم میآید.
az in yeki khosham mi-âyad.
|
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ |
--- -کی-را-ب----دا-م.
___ ی__ ر_ ب_ م_______
-ی- ی-ی ر- ب- م--ا-م-
------------------------
این یکی را بر میدارم.
0
i- yek---- bar-m-----m.
i_ y___ r_ b__ m_______
i- y-k- r- b-r m-d-r-m-
-----------------------
in yeki râ bar midâram.
|
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ
این یکی را بر میدارم.
in yeki râ bar midâram.
|
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ? |
-اید ب------آن -- --- ک----امکا- ----؟
____ ب_____ آ_ ر_ ع__ ک___ ا____ د_____
-ا-د ب-و-ه- آ- ر- ع-ض ک-م- ا-ک-ن د-ر-؟-
----------------------------------------
شاید بخواهم آن را عوض کنم، امکان دارد؟
0
s--y-- bek-âham-ân----av-z -o-am,---k----â-a-?
s_____ b_______ â_ r_ a___ k_____ e____ d_____
s-â-a- b-k-â-a- â- r- a-a- k-n-m- e-k-n d-r-d-
----------------------------------------------
shâyad bekhâham ân râ avaz konam, emkân dârad?
|
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ?
شاید بخواهم آن را عوض کنم، امکان دارد؟
shâyad bekhâham ân râ avaz konam, emkân dârad?
|
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ |
---، مس-م-ً.
____ م______
-ل-، م-ل-ا-.-
--------------
بله، مسلماً.
0
b-l---mo-al-m--.
b____ m_________
b-l-, m-s-l-m-n-
----------------
bale, mosalaman.
|
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ
بله، مسلماً.
bale, mosalaman.
|
เราจะห่อของขวัญให้คุณ |
-ن -ا ب- صورت----- ب-ت- -ندی می-----.
__ ر_ ب_ ص___ ک___ ب___ ب___ م_______
-ن ر- ب- ص-ر- ک-د- ب-ت- ب-د- م--ن-م-
---------------------------------------
آن را به صورت کادو بسته بندی میکنیم.
0
ân râ-be sur------d--b---e--andi-mik-nim.
â_ r_ b_ s_____ k___ b__________ m_______
â- r- b- s-r-t- k-d- b-s-e-b-n-i m-k-n-m-
-----------------------------------------
ân râ be surate kâdo baste-bandi mikonim.
|
เราจะห่อของขวัญให้คุณ
آن را به صورت کادو بسته بندی میکنیم.
ân râ be surate kâdo baste-bandi mikonim.
|
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ |
-ن روبر--صن-وق------ت-ا-ت-
__ ر____ ص____ پ_____ ا____
-ن ر-ب-و ص-د-ق پ-د-خ- ا-ت-
----------------------------
آن روبرو صندوق پرداخت است.
0
ân-ro---r-----ndu-he-p-rdâk---a--.
â_ r_______ s_______ p_______ a___
â- r-o-e-o- s-n-u-h- p-r-â-h- a-t-
----------------------------------
ân rooberoo sandughe pardâkht ast.
|
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ
آن روبرو صندوق پرداخت است.
ân rooberoo sandughe pardâkht ast.
|