| ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ |
من --خو-هم--- ک-----خرم-
__ م______ ی_ ک___ ب_____
-ن م--و-ه- ی- ک-د- ب-ر-.-
---------------------------
من میخواهم یک کادو بخرم.
0
m-- mi-------- y---k-ado -e---ram---
___ m_________ y__ k____ b___________
-a- m---h-a-a- y-k k-a-o b-k-a-a-.--
--------------------------------------
man mi-khaaham yek kaado bekharam.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ
من میخواهم یک کادو بخرم.
man mi-khaaham yek kaado bekharam.
|
| แต่เอาที่ไม่แพงมาก |
ام- ز--د گ-ا- -باش-.
___ ز___ گ___ ن______
-م- ز-ا- گ-ا- ن-ا-د-
----------------------
اما زیاد گران نباشد.
0
a--a --yad-g----- --baa-h-d---
____ z____ g_____ n____________
-m-a z-y-d g-r-a- n-b-a-h-d--
--------------------------------
amma ziyad geraan nabaashad.
|
แต่เอาที่ไม่แพงมาก
اما زیاد گران نباشد.
amma ziyad geraan nabaashad.
|
| อาจจะเป็นกระเป๋าถือ? |
ش-ید--- کیف--ستی؟
____ ی_ ک__ د_____
-ا-د ی- ک-ف د-ت-؟-
-------------------
شاید یک کیف دستی؟
0
--aay-- -e- --f -----?-
_______ y__ k__ d________
-h-a-a- y-k k-f d-s-i--
--------------------------
shaayad yek kif dasti?
|
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ?
شاید یک کیف دستی؟
shaayad yek kif dasti?
|
| คุณอยากได้สีอะไร? |
-- -نگ---و---دا--د؟
__ ر___ د___ د______
-ه ر-گ- د-س- د-ر-د-
---------------------
چه رنگی دوست دارید؟
0
c-e -a-g- doos--da-ri-?--
___ r____ d____ d_________
-h- r-n-i d-o-t d-a-i-?--
---------------------------
che rangi doost daarid?
|
คุณอยากได้สีอะไร?
چه رنگی دوست دارید؟
che rangi doost daarid?
|
| สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว? |
--اه،---وه-ای ---سف--؟
_____ ق_____ ی_ س_____
-ی-ه- ق-و--ی ی- س-ی-؟-
------------------------
سیاه، قهوهای یا سفید؟
0
siaa-, -hah-e---- ----sefi---
______ g_________ i__ s________
-i-a-, g-a-v-h-e- i-a s-f-d--
--------------------------------
siaah, ghahveh-ee iaa sefid?
|
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว?
سیاه، قهوهای یا سفید؟
siaah, ghahveh-ee iaa sefid?
|
| ใบใหญ่หรือใบเล็ก? |
---- -ا-- ی- ک--ک؟
____ ب___ ی_ ک_____
-ز-گ ب-ش- ی- ک-چ-؟-
--------------------
بزرگ باشد یا کوچک؟
0
b---rg ba--h-d-i---k----ak?--
______ b______ i__ k__________
-o-o-g b-a-h-d i-a k-o-h-k--
-------------------------------
bozorg baashad iaa koochak?
|
ใบใหญ่หรือใบเล็ก?
بزرگ باشد یا کوچک؟
bozorg baashad iaa koochak?
|
| ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? |
---تو----این-ی-ی -- ببین--
_______ ا__ ی__ ر_ ب______
-ی-ت-ا-م ا-ن ی-ی ر- ب-ی-م-
----------------------------
میتوانم این یکی را ببینم؟
0
-i-t----n----- yek--r- -eb-na--
___________ i_ y___ r_ b__________
-i-t-v-a-a- i- y-k- r- b-b-n-m--
-----------------------------------
mi-tavaanam in yeki ra bebinam?
|
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
میتوانم این یکی را ببینم؟
mi-tavaanam in yeki ra bebinam?
|
| ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ? |
ا-ن-ا- جن--چرم--س-؟
___ ا_ ج__ چ__ ا____
-ی- ا- ج-س چ-م ا-ت-
---------------------
این از جنس چرم است؟
0
-n--z---ns ----- a-t--
__ a_ j___ c____ a______
-n a- j-n- c-a-m a-t--
-------------------------
in az jens charm ast?
|
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ?
این از جنس چرم است؟
in az jens charm ast?
|
| หรือว่าทำจากพลาสติก? |
-------ن- ------ک--ست-
__ ا_ ج__ پ______ ا____
-ا ا- ج-س پ-ا-ت-ک ا-ت-
------------------------
یا از جنس پلاستیک است؟
0
i-a az----s-pel--stik as-?-
___ a_ j___ p________ a______
-a- a- j-n- p-l-a-t-k a-t--
------------------------------
iaa az jens pelaastik ast?
|
หรือว่าทำจากพลาสติก?
یا از جنس پلاستیک است؟
iaa az jens pelaastik ast?
|
| ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ |
قطع-- -ر-ی--س-.
____ چ________
-ط-ا- چ-م--س-.-
-----------------
قطعاً چرمیاست.
0
-h-t-a----a---------
______ c_____________
-h-t-a- c-a-m---s-.--
-----------------------
ghataaً charmi-ast.
|
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ
قطعاً چرمیاست.
ghataaً charmi-ast.
|
| ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ |
-ز-ک--یت --لی-خو-- --خ---ا- اس-.
__ ک____ خ___ خ___ ب_______ ا____
-ز ک-ف-ت خ-ل- خ-ب- ب-خ-ر-ا- ا-ت-
----------------------------------
از کیفیت خیلی خوبی برخوردار است.
0
a--keyfi-- k-eil- ---o-i --r-h---a-r--st---
__ k______ k_____ k_____ b__________ a______
-z k-y-i-t k-e-l- k-o-b- b-r-h-r-a-r a-t--
---------------------------------------------
az keyfiat kheili khoobi barkhordaar ast.
|
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ
از کیفیت خیلی خوبی برخوردار است.
az keyfiat kheili khoobi barkhordaar ast.
|
| และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ |
و-قی------ --ف-د-تی-واقع----نا---است-
_ ق___ ا__ ک__ د___ و____ م____ ا____
- ق-م- ا-ن ک-ف د-ت- و-ق-ا- م-ا-ب ا-ت-
---------------------------------------
و قیمت این کیف دستی واقعاً مناسب است.
0
v---h-y----i--k-f d-s---va---e----mo--a--- -st--
__ g______ i_ k__ d____ v_______ m_______ a______
-a g-e-m-t i- k-f d-s-i v-a-h-a-ً m-n-a-e- a-t--
---------------------------------------------------
va gheymat in kif dasti vaagheanً monaaseb ast.
|
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ
و قیمت این کیف دستی واقعاً مناسب است.
va gheymat in kif dasti vaagheanً monaaseb ast.
|
| ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ |
ا- این یکی خوشم -یآ--.
__ ا__ ی__ خ___ م______
-ز ا-ن ی-ی خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از این یکی خوشم میآید.
0
a- i- y-k- --o--a--m--aeid---
__ i_ y___ k______ m__________
-z i- y-k- k-o-h-m m---e-d--
-------------------------------
az in yeki khosham mi-aeid.
|
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ
از این یکی خوشم میآید.
az in yeki khosham mi-aeid.
|
| ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ |
این یکی -ا ---م----رم.
___ ی__ ر_ ب_ م_______
-ی- ی-ی ر- ب- م--ا-م-
------------------------
این یکی را بر میدارم.
0
-n-yeki--a-----m---aara-.
__ y___ r_ b__ m____________
-n y-k- r- b-r m---a-r-m--
-----------------------------
in yeki ra bar mi-daaram.
|
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ
این یکی را بر میدارم.
in yeki ra bar mi-daaram.
|
| ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ? |
ش-ید --واه- -- ر- -و- ---، ام-ا----ر--
____ ب_____ آ_ ر_ ع__ ک___ ا____ د_____
-ا-د ب-و-ه- آ- ر- ع-ض ک-م- ا-ک-ن د-ر-؟-
----------------------------------------
شاید بخواهم آن را عوض کنم، امکان دارد؟
0
-h-ay-- -e--aa--m aa--ra ---z --n-m----kaan---ard--
_______ b________ a__ r_ a___ k_____ e_____ d________
-h-a-a- b-k-a-h-m a-n r- a-a- k-n-m- e-k-a- d-a-d--
------------------------------------------------------
shaayad bekhaaham aan ra avaz konam, emkaan daard?
|
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ?
شاید بخواهم آن را عوض کنم، امکان دارد؟
shaayad bekhaaham aan ra avaz konam, emkaan daard?
|
| ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ |
بل-، -سلم---
____ م______
-ل-، م-ل-ا-.-
--------------
بله، مسلماً.
0
b--e-, -os-a---ً.-
______ m___________
-a-e-, m-s-a-a-ً--
---------------------
baleh, moslamaaً.
|
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ
بله، مسلماً.
baleh, moslamaaً.
|
| เราจะห่อของขวัญให้คุณ |
-ن-را ------ت---دو بس-- ب-دی-میکنیم-
__ ر_ ب_ ص___ ک___ ب___ ب___ م_______
-ن ر- ب- ص-ر- ک-د- ب-ت- ب-د- م--ن-م-
---------------------------------------
آن را به صورت کادو بسته بندی میکنیم.
0
-an-----e--oo--- k--------t-h ba-d- -i-----m.-
___ r_ b_ s_____ k____ b_____ b____ m___________
-a- r- b- s-o-a- k-a-o b-s-e- b-n-i m---o-i-.--
-------------------------------------------------
aan ra be soorat kaado basteh bandi mi-konim.
|
เราจะห่อของขวัญให้คุณ
آن را به صورت کادو بسته بندی میکنیم.
aan ra be soorat kaado basteh bandi mi-konim.
|
| ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ |
آ----ب-- ----ق-پ--ا-ت است-
__ ر____ ص____ پ_____ ا____
-ن ر-ب-و ص-د-ق پ-د-خ- ا-ت-
----------------------------
آن روبرو صندوق پرداخت است.
0
a-n---o--ro-s--d--gh----daak-t as-.
___ r______ s_______ p________ a______
-a- r-o-e-o s-n-o-g- p-r-a-k-t a-t--
---------------------------------------
aan roobero sandoogh pardaakht ast.
|
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ
آن روبرو صندوق پرداخت است.
aan roobero sandoogh pardaakht ast.
|