คู่มือสนทนา

th ซื้อของ   »   el Για ψώνια

54 [ห้าสิบสี่]

ซื้อของ

ซื้อของ

54 [πενήντα τέσσερα]

54 [penḗnta téssera]

Για ψώνια

Gia psṓnia

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย กรีก เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ Θ- -θελ--ν- α--ρά-ω---- δώρ-. Θ_ ή____ ν_ α______ έ__ δ____ Θ- ή-ε-α ν- α-ο-ά-ω έ-α δ-ρ-. ----------------------------- Θα ήθελα να αγοράσω ένα δώρο. 0
T-a -----a -- ---r-s------d-ro. T__ ḗ_____ n_ a______ é__ d____ T-a ḗ-h-l- n- a-o-á-ō é-a d-r-. ------------------------------- Tha ḗthela na agorásō éna dṓro.
แต่เอาที่ไม่แพงมาก Α-λ--όχι-κ-τ-------ακ-ιβ-. Α___ ό__ κ___ π___ α______ Α-λ- ό-ι κ-τ- π-λ- α-ρ-β-. -------------------------- Αλλά όχι κάτι πολύ ακριβό. 0
A-lá ó-h- ---i p-lý-a-r---. A___ ó___ k___ p___ a______ A-l- ó-h- k-t- p-l- a-r-b-. --------------------------- Allá óchi káti polý akribó.
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ? Μ-- τσ--τ- --ως; Μ__ τ_____ ί____ Μ-α τ-ά-τ- ί-ω-; ---------------- Μία τσάντα ίσως; 0
Mía-t-á--a-í-ōs? M__ t_____ í____ M-a t-á-t- í-ō-? ---------------- Mía tsánta ísōs?
คุณอยากได้สีอะไร? Τ-----μ---- ---α-ε; Τ_ χ____ θ_ θ______ Τ- χ-ώ-α θ- θ-λ-τ-; ------------------- Τι χρώμα θα θέλατε; 0
Ti chrṓm- -h--thé----? T_ c_____ t__ t_______ T- c-r-m- t-a t-é-a-e- ---------------------- Ti chrṓma tha thélate?
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว? Μαύ-ο,--αφ- ή λε---; Μ_____ κ___ ή λ_____ Μ-ύ-ο- κ-φ- ή λ-υ-ό- -------------------- Μαύρο, καφέ ή λευκό; 0
M-ú--, ---h--ḗ le---? M_____ k____ ḗ l_____ M-ú-o- k-p-é ḗ l-u-ó- --------------------- Maúro, kaphé ḗ leukó?
ใบใหญ่หรือใบเล็ก? Με-ά-- - μ--ρ-; Μ_____ ή μ_____ Μ-γ-λ- ή μ-κ-ή- --------------- Μεγάλη ή μικρή; 0
Me--l- ḗ----rḗ? M_____ ḗ m_____ M-g-l- ḗ m-k-ḗ- --------------- Megálē ḗ mikrḗ?
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? Μπ--ώ-ν---ω-αυ--; Μ____ ν_ δ_ α____ Μ-ο-ώ ν- δ- α-τ-; ----------------- Μπορώ να δω αυτή; 0
Mporṓ-na-dō--u--? M____ n_ d_ a____ M-o-ṓ n- d- a-t-? ----------------- Mporṓ na dō autḗ?
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ? Ε--αι-------ιν-; Ε____ δ_________ Ε-ν-ι δ-ρ-ά-ι-η- ---------------- Είναι δερμάτινη; 0
Eí--i-der--tin-? E____ d_________ E-n-i d-r-á-i-ē- ---------------- Eínai dermátinē?
หรือว่าทำจากพลาสติก? Ή -ί-αι από-σ--θε-ι-ό -λ---; Ή ε____ α__ σ________ υ_____ Ή ε-ν-ι α-ό σ-ν-ε-ι-ό υ-ι-ό- ---------------------------- Ή είναι από συνθετικό υλικό; 0
Ḗ--í-a---p- s--th-ti-----i--? Ḗ e____ a__ s_________ y_____ Ḗ e-n-i a-ó s-n-h-t-k- y-i-ó- ----------------------------- Ḗ eínai apó synthetikó ylikó?
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ Δε---τ-ν- φ--ικά. Δ________ φ______ Δ-ρ-ά-ι-η φ-σ-κ-. ----------------- Δερμάτινη φυσικά. 0
De----in----ys--á. D________ p_______ D-r-á-i-ē p-y-i-á- ------------------ Dermátinē physiká.
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ Εί--- μία--δ---τ-ρ- κ--ή πο--τ--α. Ε____ μ__ ι________ κ___ π________ Ε-ν-ι μ-α ι-ι-ί-ε-α κ-λ- π-ι-τ-τ-. ---------------------------------- Είναι μία ιδιαίτερα καλή ποιότητα. 0
E--a- --a--di------ k-lḗ -o-ótē--. E____ m__ i________ k___ p________ E-n-i m-a i-i-í-e-a k-l- p-i-t-t-. ---------------------------------- Eínai mía idiaítera kalḗ poiótēta.
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ Κ---- --μ---η----ά--ας ε---ι-π-----τι-ά-πολύ κ---. Κ__ η τ___ τ__ τ______ ε____ π_________ π___ κ____ Κ-ι η τ-μ- τ-ς τ-ά-τ-ς ε-ν-ι π-α-μ-τ-κ- π-λ- κ-λ-. -------------------------------------------------- Και η τιμή της τσάντας είναι πραγματικά πολύ καλή. 0
Kai-ē-t-mḗ t-s -s----s eí-a- -r-gm-tik- p-l----l-. K__ ē t___ t__ t______ e____ p_________ p___ k____ K-i ē t-m- t-s t-á-t-s e-n-i p-a-m-t-k- p-l- k-l-. -------------------------------------------------- Kai ē timḗ tēs tsántas eínai pragmatiká polý kalḗ.
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ Μου α-έσει. Μ__ α______ Μ-υ α-έ-ε-. ----------- Μου αρέσει. 0
Mo---r----. M__ a______ M-u a-é-e-. ----------- Mou arései.
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ Θα--ην --ρω. Θ_ τ__ π____ Θ- τ-ν π-ρ-. ------------ Θα την πάρω. 0
T-a--ē--p--ō. T__ t__ p____ T-a t-n p-r-. ------------- Tha tēn párō.
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ? Μπορ--ε-----μ--ω--ν- την-----ξ-; Μ____ ε__________ ν_ τ__ α______ Μ-ο-ώ ε-δ-χ-μ-ν-ς ν- τ-ν α-λ-ξ-; -------------------------------- Μπορώ ενδεχομένως να την αλλάξω; 0
M--r- en-ec-o--nō- -a ----all-xō? M____ e___________ n_ t__ a______ M-o-ṓ e-d-c-o-é-ō- n- t-n a-l-x-? --------------------------------- Mporṓ endechoménōs na tēn alláxō?
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ Φ-σ-κά. Φ______ Φ-σ-κ-. ------- Φυσικά. 0
Phys-k-. P_______ P-y-i-á- -------- Physiká.
เราจะห่อของขวัญให้คุณ Θα---- --λ--ο-μ- γι- -ώ--. Θ_ τ__ τ________ γ__ δ____ Θ- τ-ν τ-λ-ξ-υ-ε γ-α δ-ρ-. -------------------------- Θα την τυλίξουμε για δώρο. 0
Tha---n --l-xo--e g-- -ṓr-. T__ t__ t________ g__ d____ T-a t-n t-l-x-u-e g-a d-r-. --------------------------- Tha tēn tylíxoume gia dṓro.
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ Εκ----έρα -ίνα- -ο --μ--ο. Ε___ π___ ε____ τ_ τ______ Ε-ε- π-ρ- ε-ν-ι τ- τ-μ-ί-. -------------------------- Εκεί πέρα είναι το ταμείο. 0
E-eí-pér--eí-a- t--t-meío. E___ p___ e____ t_ t______ E-e- p-r- e-n-i t- t-m-í-. -------------------------- Ekeí péra eínai to tameío.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -