คู่มือสนทนา

th ซื้อของ   »   am ግብይት

54 [ห้าสิบสี่]

ซื้อของ

ซื้อของ

54 [ሃምሳ አራት]

54 [hamisa ārati]

ግብይት

gibiyiti

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อัมฮาริก เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ ስ-ታ -ግዛት--ፈ-ጋ--። ስ__ መ___ እ______ ስ-ታ መ-ዛ- እ-ል-ለ-። ---------------- ስጦታ መግዛት እፈልጋለው። 0
si--o-- --g-zati ---li-al--i. s______ m_______ i___________ s-t-o-a m-g-z-t- i-e-i-a-e-i- ----------------------------- sit’ota megizati ifeligalewi.
แต่เอาที่ไม่แพงมาก ግ--በ-ም-ውዶ-ን------። ግ_ በ__ ው___ አ_____ ግ- በ-ም ው-ቹ- አ-ደ-ም- ------------------ ግን በጣም ውዶቹን አይደለም። 0
g-n--b-t--m- -ido-h-ni āy-d-l--i. g___ b______ w________ ā_________ g-n- b-t-a-i w-d-c-u-i ā-i-e-e-i- --------------------------------- gini bet’ami widochuni āyidelemi.
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ? ድን---የ-ጅ-ቦ--? ድ___ የ__ ቦ___ ድ-ገ- የ-ጅ ቦ-ሳ- ------------- ድንገት የእጅ ቦርሳ? 0
d-----t- ye-i-- bo----? d_______ y_____ b______ d-n-g-t- y-’-j- b-r-s-? ----------------------- dinigeti ye’iji borisa?
คุณอยากได้สีอะไร? የትኛ-----ም ይፈል--? የ____ ቀ__ ይ_____ የ-ኛ-ን ቀ-ም ይ-ል-ሉ- ---------------- የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ? 0
yeti--a--ni-k’----i--i--li-al-? y__________ k______ y__________ y-t-n-a-i-i k-e-e-i y-f-l-g-l-? ------------------------------- yetinyawini k’elemi yifeligalu?
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว? ጥ-ር-፤ቡኒ -ይ- ነ-? ጥ__ ፤__ ወ__ ነ__ ጥ-ር ፤-ኒ ወ-ስ ነ-? --------------- ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ? 0
t’i--u-i -b-nī w-y-s--n--h’-? t_______ ;____ w_____ n______ t-i-’-r- ;-u-ī w-y-s- n-c-’-? ----------------------------- t’ik’uri ;bunī weyisi nech’i?
ใบใหญ่หรือใบเล็ก? ት-ቁን ወ-- -ን--? ት___ ወ__ ት____ ት-ቁ- ወ-ስ ት-ሻ-? -------------- ትልቁን ወይስ ትንሻን? 0
t--i-’-n--w---s- ti----a-i? t________ w_____ t_________ t-l-k-u-i w-y-s- t-n-s-a-i- --------------------------- tilik’uni weyisi tinishani?
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? የሄ-- -የ- እ-ላ-ው? የ___ ማ__ እ_____ የ-ን- ማ-ት እ-ላ-ው- --------------- የሄንን ማየት እችላለው? 0
ye--n--i-m---ti -------ewi? y_______ m_____ i__________ y-h-n-n- m-y-t- i-h-l-l-w-? --------------------------- yehēnini mayeti ichilalewi?
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ? ከ---የ-ሰራ--ው? ከ__ የ___ ነ__ ከ-ዳ የ-ሰ- ነ-? ------------ ከቆዳ የተሰራ ነው? 0
k--’o-a -ete-e-a newi? k______ y_______ n____ k-k-o-a y-t-s-r- n-w-? ---------------------- kek’oda yetesera newi?
หรือว่าทำจากพลาสติก? ወ-ስ-ከ---ቲክ የተ-- -ው? ወ__ ከ_____ የ___ ነ__ ወ-ስ ከ-ላ-ቲ- የ-ሰ- ነ-? ------------------- ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው? 0
w--is--ke--l-sit--i --t--e-- --wi? w_____ k___________ y_______ n____ w-y-s- k-p-l-s-t-k- y-t-s-r- n-w-? ---------------------------------- weyisi kepilasitīki yetesera newi?
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ በት-ክ- ከ-- --። በ____ ከ__ ነ__ በ-ክ-ል ከ-ዳ ነ-። ------------- በትክክል ከቆዳ ነው። 0
b-ti-ik-li --k-od- ne--. b_________ k______ n____ b-t-k-k-l- k-k-o-a n-w-. ------------------------ betikikili kek’oda newi.
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ ይ--በተለየ--ጥ----- -ተሰ----። ይ_ በ___ በ__ ደ__ የ___ ነ__ ይ- በ-ለ- በ-ሩ ደ-ጃ የ-ሰ- ነ-። ------------------------ ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው። 0
yih-----ele---b--’iru -er-j--yet---ra---wi. y___ b_______ b______ d_____ y_______ n____ y-h- b-t-l-y- b-t-i-u d-r-j- y-t-s-r- n-w-. ------------------------------------------- yihē beteleye bet’iru dereja yetesera newi.
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ እና የ-ርሳ- ዋጋው ተመ--- --። እ_ የ____ ዋ__ ተ____ ነ__ እ- የ-ር-ው ዋ-ው ተ-ጣ-ኝ ነ-። ---------------------- እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው። 0
ina--e-ori-aw--w--a---te-e----’any- -e--. i__ y_________ w_____ t____________ n____ i-a y-b-r-s-w- w-g-w- t-m-t-a-’-n-i n-w-. ----------------------------------------- ina yeborisawi wagawi temet’at’anyi newi.
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ ወድጄዋለ-። ወ______ ወ-ጄ-ለ-። ------- ወድጄዋለው። 0
wedi-ēwale-i. w____________ w-d-j-w-l-w-. ------------- wedijēwalewi.
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ እወ-ደ-ለ-። እ_______ እ-ስ-ዋ-ው- -------- እወስደዋለው። 0
i-e--------wi. i_____________ i-e-i-e-a-e-i- -------------- iwesidewalewi.
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ? መ--ር --ላል-ካ---ገ? መ___ ይ___ ካ_____ መ-የ- ይ-ላ- ካ-ፈ-ገ- ---------------- መቀየር ይቻላል ካስፈለገ? 0
m-k’e-eri yi--al-------i-e---e? m________ y________ k__________ m-k-e-e-i y-c-a-a-i k-s-f-l-g-? ------------------------------- mek’eyeri yichalali kasifelege?
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ በ--ክል-። በ____ ። በ-ክ-ል ። ------- በትክክል ። 0
b-t-ki---i . b_________ . b-t-k-k-l- . ------------ betikikili .
เราจะห่อของขวัญให้คุณ በስ-ታ -ሸፈ--እንጠ-ልለዋ--። በ___ መ___ እ_________ በ-ጦ- መ-ፈ- እ-ጠ-ል-ዋ-ን- -------------------- በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን። 0
be--t---- me---fe--- -ni-’e-----le--le--. b________ m_________ i___________________ b-s-t-o-a m-s-e-e-y- i-i-’-k-e-i-e-a-e-i- ----------------------------------------- besit’ota meshefenya init’ek’elilewaleni.
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ ገን-- -ክፈ-ው ------። ገ___ መ____ እ__ ነ__ ገ-ዘ- መ-ፈ-ው እ-ጋ ነ-። ------------------ ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው። 0
g---z-bi --k--e-awi----ga n---. g_______ m_________ i____ n____ g-n-z-b- m-k-f-y-w- i-a-a n-w-. ------------------------------- genizebi mekifeyawi izaga newi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -