ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ |
ስ-ታ -ግዛት--ፈ-ጋ--።
ስ__ መ___ እ______
ስ-ታ መ-ዛ- እ-ል-ለ-።
----------------
ስጦታ መግዛት እፈልጋለው።
0
si--o-- --g-zati ---li-al--i.
s______ m_______ i___________
s-t-o-a m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
sit’ota megizati ifeligalewi.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ
ስጦታ መግዛት እፈልጋለው።
sit’ota megizati ifeligalewi.
|
แต่เอาที่ไม่แพงมาก |
ግ--በ-ም-ውዶ-ን------።
ግ_ በ__ ው___ አ_____
ግ- በ-ም ው-ቹ- አ-ደ-ም-
------------------
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም።
0
g-n--b-t--m- -ido-h-ni āy-d-l--i.
g___ b______ w________ ā_________
g-n- b-t-a-i w-d-c-u-i ā-i-e-e-i-
---------------------------------
gini bet’ami widochuni āyidelemi.
|
แต่เอาที่ไม่แพงมาก
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም።
gini bet’ami widochuni āyidelemi.
|
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ? |
ድን---የ-ጅ-ቦ--?
ድ___ የ__ ቦ___
ድ-ገ- የ-ጅ ቦ-ሳ-
-------------
ድንገት የእጅ ቦርሳ?
0
d-----t- ye-i-- bo----?
d_______ y_____ b______
d-n-g-t- y-’-j- b-r-s-?
-----------------------
dinigeti ye’iji borisa?
|
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ?
ድንገት የእጅ ቦርሳ?
dinigeti ye’iji borisa?
|
คุณอยากได้สีอะไร? |
የትኛ-----ም ይፈል--?
የ____ ቀ__ ይ_____
የ-ኛ-ን ቀ-ም ይ-ል-ሉ-
----------------
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ?
0
yeti--a--ni-k’----i--i--li-al-?
y__________ k______ y__________
y-t-n-a-i-i k-e-e-i y-f-l-g-l-?
-------------------------------
yetinyawini k’elemi yifeligalu?
|
คุณอยากได้สีอะไร?
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ?
yetinyawini k’elemi yifeligalu?
|
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว? |
ጥ-ር-፤ቡኒ -ይ- ነ-?
ጥ__ ፤__ ወ__ ነ__
ጥ-ር ፤-ኒ ወ-ስ ነ-?
---------------
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ?
0
t’i--u-i -b-nī w-y-s--n--h’-?
t_______ ;____ w_____ n______
t-i-’-r- ;-u-ī w-y-s- n-c-’-?
-----------------------------
t’ik’uri ;bunī weyisi nech’i?
|
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว?
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ?
t’ik’uri ;bunī weyisi nech’i?
|
ใบใหญ่หรือใบเล็ก? |
ት-ቁን ወ-- -ን--?
ት___ ወ__ ት____
ት-ቁ- ወ-ስ ት-ሻ-?
--------------
ትልቁን ወይስ ትንሻን?
0
t--i-’-n--w---s- ti----a-i?
t________ w_____ t_________
t-l-k-u-i w-y-s- t-n-s-a-i-
---------------------------
tilik’uni weyisi tinishani?
|
ใบใหญ่หรือใบเล็ก?
ትልቁን ወይስ ትንሻን?
tilik’uni weyisi tinishani?
|
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? |
የሄ-- -የ- እ-ላ-ው?
የ___ ማ__ እ_____
የ-ን- ማ-ት እ-ላ-ው-
---------------
የሄንን ማየት እችላለው?
0
ye--n--i-m---ti -------ewi?
y_______ m_____ i__________
y-h-n-n- m-y-t- i-h-l-l-w-?
---------------------------
yehēnini mayeti ichilalewi?
|
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
የሄንን ማየት እችላለው?
yehēnini mayeti ichilalewi?
|
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ? |
ከ---የ-ሰራ--ው?
ከ__ የ___ ነ__
ከ-ዳ የ-ሰ- ነ-?
------------
ከቆዳ የተሰራ ነው?
0
k--’o-a -ete-e-a newi?
k______ y_______ n____
k-k-o-a y-t-s-r- n-w-?
----------------------
kek’oda yetesera newi?
|
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ?
ከቆዳ የተሰራ ነው?
kek’oda yetesera newi?
|
หรือว่าทำจากพลาสติก? |
ወ-ስ-ከ---ቲክ የተ-- -ው?
ወ__ ከ_____ የ___ ነ__
ወ-ስ ከ-ላ-ቲ- የ-ሰ- ነ-?
-------------------
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው?
0
w--is--ke--l-sit--i --t--e-- --wi?
w_____ k___________ y_______ n____
w-y-s- k-p-l-s-t-k- y-t-s-r- n-w-?
----------------------------------
weyisi kepilasitīki yetesera newi?
|
หรือว่าทำจากพลาสติก?
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው?
weyisi kepilasitīki yetesera newi?
|
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ |
በት-ክ- ከ-- --።
በ____ ከ__ ነ__
በ-ክ-ል ከ-ዳ ነ-።
-------------
በትክክል ከቆዳ ነው።
0
b-ti-ik-li --k-od- ne--.
b_________ k______ n____
b-t-k-k-l- k-k-o-a n-w-.
------------------------
betikikili kek’oda newi.
|
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ
በትክክል ከቆዳ ነው።
betikikili kek’oda newi.
|
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ |
ይ--በተለየ--ጥ----- -ተሰ----።
ይ_ በ___ በ__ ደ__ የ___ ነ__
ይ- በ-ለ- በ-ሩ ደ-ጃ የ-ሰ- ነ-።
------------------------
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው።
0
yih-----ele---b--’iru -er-j--yet---ra---wi.
y___ b_______ b______ d_____ y_______ n____
y-h- b-t-l-y- b-t-i-u d-r-j- y-t-s-r- n-w-.
-------------------------------------------
yihē beteleye bet’iru dereja yetesera newi.
|
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው።
yihē beteleye bet’iru dereja yetesera newi.
|
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ |
እና የ-ርሳ- ዋጋው ተመ--- --።
እ_ የ____ ዋ__ ተ____ ነ__
እ- የ-ር-ው ዋ-ው ተ-ጣ-ኝ ነ-።
----------------------
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው።
0
ina--e-ori-aw--w--a---te-e----’any- -e--.
i__ y_________ w_____ t____________ n____
i-a y-b-r-s-w- w-g-w- t-m-t-a-’-n-i n-w-.
-----------------------------------------
ina yeborisawi wagawi temet’at’anyi newi.
|
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው።
ina yeborisawi wagawi temet’at’anyi newi.
|
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ |
ወድጄዋለ-።
ወ______
ወ-ጄ-ለ-።
-------
ወድጄዋለው።
0
wedi-ēwale-i.
w____________
w-d-j-w-l-w-.
-------------
wedijēwalewi.
|
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ
ወድጄዋለው።
wedijēwalewi.
|
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ |
እወ-ደ-ለ-።
እ_______
እ-ስ-ዋ-ው-
--------
እወስደዋለው።
0
i-e--------wi.
i_____________
i-e-i-e-a-e-i-
--------------
iwesidewalewi.
|
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ
እወስደዋለው።
iwesidewalewi.
|
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ? |
መ--ር --ላል-ካ---ገ?
መ___ ይ___ ካ_____
መ-የ- ይ-ላ- ካ-ፈ-ገ-
----------------
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ?
0
m-k’e-eri yi--al-------i-e---e?
m________ y________ k__________
m-k-e-e-i y-c-a-a-i k-s-f-l-g-?
-------------------------------
mek’eyeri yichalali kasifelege?
|
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ?
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ?
mek’eyeri yichalali kasifelege?
|
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ |
በ--ክል-።
በ____ ።
በ-ክ-ል ።
-------
በትክክል ።
0
b-t-ki---i .
b_________ .
b-t-k-k-l- .
------------
betikikili .
|
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ
በትክክል ።
betikikili .
|
เราจะห่อของขวัญให้คุณ |
በስ-ታ -ሸፈ--እንጠ-ልለዋ--።
በ___ መ___ እ_________
በ-ጦ- መ-ፈ- እ-ጠ-ል-ዋ-ን-
--------------------
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን።
0
be--t---- me---fe--- -ni-’e-----le--le--.
b________ m_________ i___________________
b-s-t-o-a m-s-e-e-y- i-i-’-k-e-i-e-a-e-i-
-----------------------------------------
besit’ota meshefenya init’ek’elilewaleni.
|
เราจะห่อของขวัญให้คุณ
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን።
besit’ota meshefenya init’ek’elilewaleni.
|
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ |
ገን-- -ክፈ-ው ------።
ገ___ መ____ እ__ ነ__
ገ-ዘ- መ-ፈ-ው እ-ጋ ነ-።
------------------
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው።
0
g---z-bi --k--e-awi----ga n---.
g_______ m_________ i____ n____
g-n-z-b- m-k-f-y-w- i-a-a n-w-.
-------------------------------
genizebi mekifeyawi izaga newi.
|
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው።
genizebi mekifeyawi izaga newi.
|