คู่มือสนทนา

th ซื้อของ   »   lt Pirkiniai

54 [ห้าสิบสี่]

ซื้อของ

ซื้อของ

54 [penkiasdešimt keturi]

Pirkiniai

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลิทัวเนีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ (-š)-no-ė--a- --r--i-d-v--ą. (___ n_______ p_____ d______ (-š- n-r-č-a- p-r-t- d-v-n-. ---------------------------- (Aš) norėčiau pirkti dovaną. 0
แต่เอาที่ไม่แพงมาก Be--ką---r--neb-an-a-s. B__ k_ n___ n__________ B-t k- n-r- n-b-a-g-u-. ----------------------- Bet ką nors nebrangaus. 0
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ? G-l-ra-k--ę? G__ r_______ G-l r-n-i-ę- ------------ Gal rankinę? 0
คุณอยากได้สีอะไร? Ko-i-s -p-lvo- n----u-ė-e? K_____ s______ n__________ K-k-o- s-a-v-s n-r-t-m-t-? -------------------------- Kokios spalvos norėtumėte? 0
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว? Ju--ą,-rud--a- -a--ą? J_____ r___ a_ b_____ J-o-ą- r-d- a- b-l-ą- --------------------- Juodą, rudą ar baltą? 0
ใบใหญ่หรือใบเล็ก? D-d-lę-----a--? D_____ a_ m____ D-d-l- a- m-ž-? --------------- Didelę ar mažą? 0
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? Ar -a--- -itą --si-i-r---? A_ g____ š___ p___________ A- g-l-u š-t- p-s-ž-ū-ė-i- -------------------------- Ar galiu šitą pasižiūrėti? 0
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ? A--ji-o----? A_ j_ o_____ A- j- o-i-ė- ------------ Ar ji odinė? 0
หรือว่าทำจากพลาสติก? A---i -- -d-s-----i-al-? A_ j_ i_ o___ p_________ A- j- i- o-o- p-k-i-a-o- ------------------------ Ar ji iš odos pakaitalo? 0
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ Ž-noma- i- ----. Ž______ i_ o____ Ž-n-m-, i- o-o-. ---------------- Žinoma, iš odos. 0
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ Ta- ----- gera koky-ė. T__ l____ g___ k______ T-i l-b-i g-r- k-k-b-. ---------------------- Tai labai gera kokybė. 0
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ I---a--i-ė-tik--- nebra---. I_ r______ t_____ n________ I- r-n-i-ė t-k-a- n-b-a-g-. --------------------------- Ir rankinė tikrai nebrangi. 0
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ J- ma- pa-----. J_ m__ p_______ J- m-n p-t-n-a- --------------- Ji man patinka. 0
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ Aš ---perk-. A_ j_ p_____ A- j- p-r-u- ------------ Aš ją perku. 0
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ? A- p-ire--us----ėsiu -ą-p----st--k---? A_ p________ g______ j_ p_______ k____ A- p-i-e-k-s g-l-s-u j- p-k-i-t- k-t-? -------------------------------------- Ar prireikus galėsiu ją pakeisti kita? 0
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ S--a-m--s-prant---. S______ s__________ S-v-i-e s-p-a-t-m-. ------------------- Savaime suprantama. 0
เราจะห่อของขวัญให้คุณ M-- ją sup--uosi-e-k--p d-v---. M__ j_ s__________ k___ d______ M-s j- s-p-k-o-i-e k-i- d-v-n-. ------------------------------- Mes ją supakuosime kaip dovaną. 0
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ Š--i --- y---k-sa. Š___ t__ y__ k____ Š-a- t-n y-a k-s-. ------------------ Štai ten yra kasa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -