คู่มือสนทนา

th ซื้อของ   »   ru Покупки

54 [ห้าสิบสี่]

ซื้อของ

ซื้อของ

54 [пятьдесят четыре]

54 [pyatʹdesyat chetyre]

Покупки

[Pokupki]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย รัสเซีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ Я--от-л -ы---х---ла -- к---т--п-д-ро-. Я х____ б_ / х_____ б_ к_____ п_______ Я х-т-л б- / х-т-л- б- к-п-т- п-д-р-к- -------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы купить подарок. 0
Ya --otel -y------te-a b- kupi-ʹ------ok. Y_ k_____ b_ / k______ b_ k_____ p_______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- k-p-t- p-d-r-k- ----------------------------------------- Ya khotel by / khotela by kupitʹ podarok.
แต่เอาที่ไม่แพงมาก Н-------- о--нь --р--ого. Н_ н_____ о____ д________ Н- н-ч-г- о-е-ь д-р-г-г-. ------------------------- Но ничего очень дорогого. 0
No-nic-eg----h-n--d---g--o. N_ n______ o_____ d________ N- n-c-e-o o-h-n- d-r-g-g-. --------------------------- No nichego ochenʹ dorogogo.
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ? М--ет--ы-ь-с----к-? М____ б___ с_______ М-ж-т б-т- с-м-ч-у- ------------------- Может быть сумочку? 0
M---et bytʹ--umoc-ku? M_____ b___ s________ M-z-e- b-t- s-m-c-k-? --------------------- Mozhet bytʹ sumochku?
คุณอยากได้สีอะไร? Ка-о--цв-т -ы х-тели --? К____ ц___ В_ х_____ б__ К-к-й ц-е- В- х-т-л- б-? ------------------------ Какой цвет Вы хотели бы? 0
K-k-- ts--t-V--kho-e----y? K____ t____ V_ k______ b__ K-k-y t-v-t V- k-o-e-i b-? -------------------------- Kakoy tsvet Vy khoteli by?
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว? Ч---ы---к-р-ч--в-й-и------ы-? Ч______ к_________ и__ б_____ Ч-р-ы-, к-р-ч-е-ы- и-и б-л-й- ----------------------------- Чёрный, коричневый или белый? 0
C--rny-- ko---h-e--y-ili -el-y? C_______ k__________ i__ b_____ C-ë-n-y- k-r-c-n-v-y i-i b-l-y- ------------------------------- Chërnyy, korichnevyy ili belyy?
ใบใหญ่หรือใบเล็ก? Б-л-ш---и-- -але-ьку-? Б______ и__ м_________ Б-л-ш-ю и-и м-л-н-к-ю- ---------------------- Большую или маленькую? 0
Bol------ --- malen--uy-? B________ i__ m__________ B-l-s-u-u i-i m-l-n-k-y-? ------------------------- Bolʹshuyu ili malenʹkuyu?
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? М-ж-о п----тр-ть эту? М____ п_________ э___ М-ж-о п-с-о-р-т- э-у- --------------------- Можно посмотреть эту? 0
Moz-----osmo--e-ʹ -t-? M_____ p_________ e___ M-z-n- p-s-o-r-t- e-u- ---------------------- Mozhno posmotretʹ etu?
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ? Она -ожа--я? О__ к_______ О-а к-ж-н-я- ------------ Она кожаная? 0
Ona kozha-aya? O__ k_________ O-a k-z-a-a-a- -------------- Ona kozhanaya?
หรือว่าทำจากพลาสติก? Или---а--з --к-с--е-----а--риало-? И__ о__ и_ и__________ м__________ И-и о-а и- и-к-с-в-н-х м-т-р-а-о-? ---------------------------------- Или она из искуственых материалов? 0
I-- ona--- i---s-veny-- m-t-ri--ov? I__ o__ i_ i___________ m__________ I-i o-a i- i-k-s-v-n-k- m-t-r-a-o-? ----------------------------------- Ili ona iz iskustvenykh materialov?
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ Ко---н- --ж---я. К______ к_______ К-н-ч-о к-ж-н-я- ---------------- Конечно кожаная. 0
K--e--n- k---an-ya. K_______ k_________ K-n-c-n- k-z-a-a-a- ------------------- Konechno kozhanaya.
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ Э-о-о--бенн- -о-ош-- -ачес-во. Э__ о_______ х______ к________ Э-о о-о-е-н- х-р-ш-е к-ч-с-в-. ------------------------------ Это особенно хорошее качество. 0
Eto-o---enno-k---o-h----k-c-e-t--. E__ o_______ k_________ k_________ E-o o-o-e-n- k-o-o-h-y- k-c-e-t-o- ---------------------------------- Eto osobenno khorosheye kachestvo.
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ И-с-м-а --йствит-льно о---- --шё-ая. И с____ д____________ о____ д_______ И с-м-а д-й-т-и-е-ь-о о-е-ь д-ш-в-я- ------------------------------------ И сумка действительно очень дешёвая. 0
I -u-k- d-y-----el----oche-- -e------a. I s____ d____________ o_____ d_________ I s-m-a d-y-t-i-e-ʹ-o o-h-n- d-s-ë-a-a- --------------------------------------- I sumka deystvitelʹno ochenʹ deshëvaya.
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ Он- --е -----т--. О__ м__ н________ О-а м-е н-а-и-с-. ----------------- Она мне нравится. 0
On----e--r--it-y-. O__ m__ n_________ O-a m-e n-a-i-s-a- ------------------ Ona mne nravitsya.
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ Я -ё воз-му. Я е_ в______ Я е- в-з-м-. ------------ Я её возьму. 0
Y- y--ë-v---mu. Y_ y___ v______ Y- y-y- v-z-m-. --------------- Ya yeyë vozʹmu.
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ? С-о------ё--е--и н-жно- --м-нять? С____ я е__ е___ н_____ п________ С-о-у я е-, е-л- н-ж-о- п-м-н-т-? --------------------------------- Смогу я её, если нужно, поменять? 0
S---u-y--yey-,-yesli--u-hno--p--e----ʹ? S____ y_ y____ y____ n______ p_________ S-o-u y- y-y-, y-s-i n-z-n-, p-m-n-a-ʹ- --------------------------------------- Smogu ya yeyë, yesli nuzhno, pomenyatʹ?
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ С-мо--о-ой-р-зу---тс-. С___ с____ р__________ С-м- с-б-й р-з-м-е-с-. ---------------------- Само собой разумеется. 0
S-m--sob---r---m---ts-a. S___ s____ r____________ S-m- s-b-y r-z-m-y-t-y-. ------------------------ Samo soboy razumeyetsya.
เราจะห่อของขวัญให้คุณ М- у-аку-- -ё -а- п--арок. М_ у______ е_ к__ п_______ М- у-а-у-м е- к-к п-д-р-к- -------------------------- Мы упакуем её как подарок. 0
M- -pa-u--- ---ë--ak -od-rok. M_ u_______ y___ k__ p_______ M- u-a-u-e- y-y- k-k p-d-r-k- ----------------------------- My upakuyem yeyë kak podarok.
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ К-сс- -о- т-м. К____ в__ т___ К-с-а в-н т-м- -------------- Касса вон там. 0
K-ssa-v-n -am. K____ v__ t___ K-s-a v-n t-m- -------------- Kassa von tam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -