| ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ |
М-- б-----са-ып ---ым -ел-т.
М__ б____ с____ а____ к_____
М-н б-л-к с-т-п а-г-м к-л-т-
----------------------------
Мен белек сатып алгым келет.
0
Men--el----a--p-a--ı- ---e-.
M__ b____ s____ a____ k_____
M-n b-l-k s-t-p a-g-m k-l-t-
----------------------------
Men belek satıp algım kelet.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ
Мен белек сатып алгым келет.
Men belek satıp algım kelet.
|
| แต่เอาที่ไม่แพงมาก |
Б-рок-ө-----мб-т-эч --р----ок.
Б____ ө__ к_____ э_ н____ ж___
Б-р-к ө-ө к-м-а- э- н-р-е ж-к-
------------------------------
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок.
0
Bi--k -t--k-m--t-eç ----- --k.
B____ ö__ k_____ e_ n____ j___
B-r-k ö-ö k-m-a- e- n-r-e j-k-
------------------------------
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
|
แต่เอาที่ไม่แพงมาก
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок.
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
|
| อาจจะเป็นกระเป๋าถือ? |
Б-л-им, б---ы-?
Б______ б______
Б-л-и-, б-ш-ы-?
---------------
Балким, баштык?
0
B--k-m, -aş--k?
B______ b______
B-l-i-, b-ş-ı-?
---------------
Balkim, baştık?
|
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ?
Балким, баштык?
Balkim, baştık?
|
| คุณอยากได้สีอะไร? |
С-з--айс---үст- ---ла--ыз?
С__ к____ т____ к_________
С-з к-й-ы т-с-ү к-а-а-с-з-
--------------------------
Сиз кайсы түстү каалайсыз?
0
Siz ka-s- --s-ü-kaal-y--z?
S__ k____ t____ k_________
S-z k-y-ı t-s-ü k-a-a-s-z-
--------------------------
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
|
คุณอยากได้สีอะไร?
Сиз кайсы түстү каалайсыз?
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
|
| สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว? |
К-ра,--ү-ө- -е---?
К____ к____ ж_ а__
К-р-, к-р-ң ж- а-?
------------------
Кара, күрөң же ак?
0
Kara- -ür-ŋ----ak?
K____ k____ j_ a__
K-r-, k-r-ŋ j- a-?
------------------
Kara, küröŋ je ak?
|
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว?
Кара, күрөң же ак?
Kara, küröŋ je ak?
|
| ใบใหญ่หรือใบเล็ก? |
Ч--бу-же ки------?
Ч____ ж_ к________
Ч-ң-у ж- к-ч-н-б-?
------------------
Чоңбу же кичинеби?
0
Ço--u----kiçineb-?
Ç____ j_ k________
Ç-ŋ-u j- k-ç-n-b-?
------------------
Çoŋbu je kiçinebi?
|
ใบใหญ่หรือใบเล็ก?
Чоңбу же кичинеби?
Çoŋbu je kiçinebi?
|
| ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? |
Ме--м--у-кө--ө- ---о--?
М__ м___ к_____ б______
М-н м-н- к-р-ө- б-л-б-?
-----------------------
Мен муну көрсөм болобу?
0
M-n m------r-ö--------?
M__ m___ k_____ b______
M-n m-n- k-r-ö- b-l-b-?
-----------------------
Men munu körsöm bolobu?
|
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
Мен муну көрсөм болобу?
Men munu körsöm bolobu?
|
| ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ? |
Бу--т-ри--н-ж-с-лг-н--?
Б__ т______ ж__________
Б-л т-р-д-н ж-с-л-а-б-?
-----------------------
Бул териден жасалганбы?
0
Bul teri-en-j--al---bı?
B__ t______ j__________
B-l t-r-d-n j-s-l-a-b-?
-----------------------
Bul teriden jasalganbı?
|
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ?
Бул териден жасалганбы?
Bul teriden jasalganbı?
|
| หรือว่าทำจากพลาสติก? |
Же -л---салма м----иал-ард-н-ж-с-лга-б-?
Ж_ а_ ж______ м_____________ ж__________
Ж- а- ж-с-л-а м-т-р-а-д-р-а- ж-с-л-а-б-?
----------------------------------------
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы?
0
J---l-jas---a mate-ial-arda- -as-----bı?
J_ a_ j______ m_____________ j__________
J- a- j-s-l-a m-t-r-a-d-r-a- j-s-l-a-b-?
----------------------------------------
Je al jasalma materialdardan jasalganbı?
|
หรือว่าทำจากพลาสติก?
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы?
Je al jasalma materialdardan jasalganbı?
|
| ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ |
А-бе------у--аары.
А_______ б________
А-б-т-е- б-л-а-р-.
------------------
Албетте, булгаары.
0
A-b-tt---b-l-a-rı.
A_______ b________
A-b-t-e- b-l-a-r-.
------------------
Albette, bulgaarı.
|
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ
Албетте, булгаары.
Albette, bulgaarı.
|
| ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ |
Бу---з-ө-ө ж-кшы с-пат.
Б__ ө_____ ж____ с_____
Б-л ө-г-ч- ж-к-ы с-п-т-
-----------------------
Бул өзгөчө жакшы сапат.
0
Bu- ö-g-ç- j-kş- -a-a-.
B__ ö_____ j____ s_____
B-l ö-g-ç- j-k-ı s-p-t-
-----------------------
Bul özgöçö jakşı sapat.
|
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ
Бул өзгөчө жакшы сапат.
Bul özgöçö jakşı sapat.
|
| และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ |
Ал--ми баш-ы---ынд-- ----а--ан.
А_ э__ б_____ ч_____ э__ а_____
А- э-и б-ш-ы- ч-н-а- э-е а-з-н-
-------------------------------
Ал эми баштык чындап эле арзан.
0
Al --i-b--t---ç-n--p-e---ar-a-.
A_ e__ b_____ ç_____ e__ a_____
A- e-i b-ş-ı- ç-n-a- e-e a-z-n-
-------------------------------
Al emi baştık çındap ele arzan.
|
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ
Ал эми баштык чындап эле арзан.
Al emi baştık çındap ele arzan.
|
| ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ |
Бу-----а жакт-.
Б__ м___ ж_____
Б-л м-г- ж-к-ы-
---------------
Бул мага жакты.
0
Bul ------a-t-.
B__ m___ j_____
B-l m-g- j-k-ı-
---------------
Bul maga jaktı.
|
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ
Бул мага жакты.
Bul maga jaktı.
|
| ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ |
М-н----у -л-м.
М__ м___ а____
М-н м-н- а-а-.
--------------
Мен муну алам.
0
M-- -u---alam.
M__ m___ a____
M-n m-n- a-a-.
--------------
Men munu alam.
|
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ
Мен муну алам.
Men munu alam.
|
| ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ? |
К-р-к б-л--,-ме--а---алма-т----а----ы?
К____ б_____ м__ а__ а________ а______
К-р-к б-л-о- м-н а-ы а-м-ш-ы-а а-а-б-?
--------------------------------------
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы?
0
Ke-ek -o--o----- an- a--aşt-r- ---mb-?
K____ b_____ m__ a__ a________ a______
K-r-k b-l-o- m-n a-ı a-m-ş-ı-a a-a-b-?
--------------------------------------
Kerek bolso, men anı almaştıra alambı?
|
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ?
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы?
Kerek bolso, men anı almaştıra alambı?
|
| ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ |
А-б-тте.
А_______
А-б-т-е-
--------
Албетте.
0
A---t--.
A_______
A-b-t-e-
--------
Albette.
|
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ
Албетте.
Albette.
|
| เราจะห่อของขวัญให้คุณ |
Аны--е--к-ка--ры-ороп -о--у-.
А__ б____ к_____ о___ к______
А-ы б-л-к к-т-р- о-о- к-ё-у-.
-----------------------------
Аны белек катары ороп коёбуз.
0
A---belek kat--ı o-op --yob-z.
A__ b____ k_____ o___ k_______
A-ı b-l-k k-t-r- o-o- k-y-b-z-
------------------------------
Anı belek katarı orop koyobuz.
|
เราจะห่อของขวัญให้คุณ
Аны белек катары ороп коёбуз.
Anı belek katarı orop koyobuz.
|
| ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ |
Ка-с--ош-л жа-т-.
К____ о___ ж_____
К-с-а о-о- ж-к-а-
-----------------
Касса ошол жакта.
0
K-ss- -ş-- -a---.
K____ o___ j_____
K-s-a o-o- j-k-a-
-----------------
Kassa oşol jakta.
|
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ
Касса ошол жакта.
Kassa oşol jakta.
|